Translation of "Aushändigen" in English

Wir sollten uns nachher treffen, damit ich es dir aushändigen kann.
We should meet up later, so that I can deliver this to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ärzte sollten den Patienten die Patienten-Informationsbroschüre und die Patientenkarte aushändigen.
Physicians should provide patients with a patient information brochure and a patient safety card.
ELRC_2682 v1

Wenn sie denen die Besitzurkunde aushändigen, gehen wir leer aus.
If they deliver that deed to the officials, we're sunk.
OpenSubtitles v2018

Erst wollte sie ihm das Geld aushändigen, aber stattdessen tötete sie ihn.
You see, she was just about to give it to him when she killed him instead.
OpenSubtitles v2018

Ich soll Ihnen das aushändigen, falls Sie sich sträuben.
I was instructed to give you this in case you proved reluctant.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet, dass wir ihm unser Land aushändigen.
This means putting the country in their hands.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten mich die ganze Zeit der Polizei aushändigen.
You always meant to turn her over to the police.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mir nur die Medikamente aushändigen.
I mean, all you gotta do is give me the drugs I need.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, die kann ich Ihnen nicht aushändigen.
I'm afraid I can't give them to you.
OpenSubtitles v2018

Würdest du mir deine Schlüssel aushändigen?
If you'll be good enough to give me your keys. Why... why must I?
OpenSubtitles v2018

Entweder er lässt sie uns aushändigen oder er gibt nie mehr einen Befehl.
Either he'll give the order to hand over the guns... or he'll never give another order.
OpenSubtitles v2018

Creem sagte, Sie sollten ihn aushändigen, zur sicheren Aufbewahrung.
Creem said you should hand it over... for safekeeping.
OpenSubtitles v2018

Jetzt können wir schlecht Ihr kostbares Genmaterial aushändigen.
Can't very well hand over your precious genetic material now, can we?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir die Mordwaffe aushändigen.
Once you provide me with the murder weapon.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Ihnen heute Simulationswaffen aushändigen.
We're going to be handing out simulation weapons for your use today.
OpenSubtitles v2018

Ich muss es Detective Cavanaugh aushändigen, sonst sieht es nach Behinderung aus.
I've gotta hand it over to detective cavanaugh, Or it might be viewed as obstruction.
OpenSubtitles v2018

Er wollte das Geld der Innenrevision aushändigen.
He was gonna give the money over to I.A. He had you dead to rights.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sie dem Landvogt aushändigen.
We will hand them over to the Landvogt.
OpenSubtitles v2018

Wir können dich sofort General Talbot aushändigen.
We can hand you over to General Talbot right now.
OpenSubtitles v2018

Für die Staatssicherheit soll ich ihm mein Archiv aushändigen.
Requesting that for state security... I turn my archive over to him.
OpenSubtitles v2018

Lass mich dich aushändigen, bevor noch mehr verletzt werden.
Let me take you in before anybody else gets hurt.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet sie mir sofort aushändigen oder ich entfessele Merlin.
You will hand it over now, or I unleash Merlin.
OpenSubtitles v2018

Oh, du willst mich wohl nicht die sie aushändigen, hm?
Oh, you're not handing me over to them?
OpenSubtitles v2018

Sie werden ihn uns nicht einfach aushändigen.
They're not going to just hand them back to us.
OpenSubtitles v2018