Translation of "Ausgrenzung" in English

Kohäsion ist ein Begriff, der Ausgrenzung ausschließt.
Cohesion is a notion that excludes exclusion.
Europarl v8

All dies passiert im Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.
All this is happening in the Year for Combating Poverty and Social Exclusion.
Europarl v8

Armut und soziale Ausgrenzung verstoßen gegen die Menschenwürde und grundlegende Menschenrechte.
Poverty and social exclusion violate human dignity and fundamental human rights.
Europarl v8

Ich möchte hinzufügen, dass dies auch auf soziale Ausgrenzung zurückzuführen ist.
I would like to add that this is also on account of social exclusion.
Europarl v8

Herr Präsident, Nährboden des Rassismus sind Arbeitslosigkeit, soziale und kulturelle Ausgrenzung.
Mr President, racism develops against a background of unemployment and social and cultural exclusion.
Europarl v8

Und das gehört zu einer erfolgreichen Bekämpfung von Gewalt und Ausgrenzung.
The fight against violence and exclusion relies upon it.
Europarl v8

Wir brauchen eine Politik, die soziale Ausgrenzung und Armut verhindert.
We need a policy that prevents social marginalisation and poverty.
Europarl v8

Dies ist ein besonderes Instrument im Kampf gegen finanzielle Ausgrenzung und Armut.
This is a special instrument in the fight against banking exclusion and poverty.
Europarl v8

Die Strukturfonds spielen ebenfalls eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung sozialer Ausgrenzung.
The Structural Funds, too, play an essential role in tackling social exclusion.
Europarl v8

Zudem haben Armut und soziale Ausgrenzung eine bedeutende Auswirkung auf den Gesundheitszustand.
Furthermore, poverty and social exclusion have a significant impact on the state of health.
Europarl v8

Ausgrenzung und Armut erfassen immer breitere Bevölkerungsgruppen.
Social exclusion and poverty are tending to encompass ever wider sectors of the populations.
Europarl v8

Die Risiken der kulturellen, sprachlichen, peripheren oder ländlichen Ausgrenzung sind real.
The risks of cultural and linguistic marginalisation and of outlying or rural areas becoming more isolated are real.
Europarl v8

Es wird junge und verletzliche homosexuelle bzw. transsexuelle Menschen Schikanen und Ausgrenzung aussetzen.
It will expose young and vulnerable gay, lesbian and transgender people to bullying and exclusion.
Europarl v8

Moderne Sozialversicherungs- und Rentensysteme sind erforderlich, um Armut und Ausgrenzung zu verringern.
Modern social security and pension systems are required in order to reduce poverty and exclusion.
Europarl v8

Unsere Gesellschaft wird immer einen großen Preis für die Ausgrenzung zahlen.
Our society will always pay a big price for exclusion.
Europarl v8

Wir haben jetzt das Jahr gegen Armut und soziale Ausgrenzung in Europa.
This year is the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion.
Europarl v8

Wir müssen auch der sozialen Ausgrenzung älterer Menschen ein Ende bereiten.
We must also stop the social exclusion of elderly people.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen wir die historischen Gründe für ihre soziale Ausgrenzung bedenken.
Moreover, we must keep in mind the historic reasons for their social exclusion.
Europarl v8

Die Präsidentschaft mißt dem Thema der sozialen Ausgrenzung sehr große Bedeutung bei.
The issue of social exclusion is a matter to which the presidency attaches a high priority.
Europarl v8

Armut und Ausgrenzung stellen äußerst besorgniserregende Phänomene dar.
Poverty and exclusion are profoundly disturbing phenomena.
Europarl v8

Die zwei Hauptgefahren sind: Ausgrenzung und Nivellierung.
The two principal risks are exclusion and homologation.
Europarl v8

Arbeitslosigkeit und Ausgrenzung kommen nicht nur in den ärmsten Regionen vor.
The ravages of unemployment and exclusion are not confined to the poorest regions.
Europarl v8

Wie gehen wir mit Isolierung und sozialer Ausgrenzung um?
How do we justify alienation and social exclusion?
Europarl v8

Dieser Tagesordnungspunkt betrifft das Vorgehen gegen die Ausgrenzung und Diskriminierung der Zigeuner.
This item on the agenda is action against the exclusion and discrimination of the Gipsy.
Europarl v8

Durch Bildungs- und Ausbildungsangebote bekämpfen wir Ausgrenzung, Arbeitslosigkeit und Diskriminierung.
By offering education and training, we are fighting exclusion, unemployment and discrimination.
Europarl v8

Viele von ihnen leiden unter Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung.
Many suffer discrimination and social exclusion.
Europarl v8