Translation of "Ausgerenkt" in English

Sie hat sich die Schulter ausgerenkt.
She dislocated her shoulder.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mir die Schulter ausgerenkt.
I dislocated my shoulder.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sich den Arm ausgerenkt.
He dislocated his arm.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich die Schulter ausgerenkt.
Tom dislocated his shoulder.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat sich die Schulter ausgerenkt.
Mary dislocated her shoulder.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sich die Schulter ausgerenkt.
He dislocated his shoulder.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin wie Wasser verschüttet worden, und meine Gebeine sind ausgerenkt.
I have been spilt like water, and my bones have been dislocated.
OpenSubtitles v2018

Hast eine Gehirnerschütterung, deine Schulter ausgerenkt.
You got a concussion, separated your shoulder.
OpenSubtitles v2018

Bis sie ihren Kiefer ausgerenkt und auf dich ekto-gespuckt hat.
Till she dislocated her jaw and ecto-projected all over you.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, der Arm ist ausgerenkt.
I think it's dislocated.
OpenSubtitles v2018

Hast du dir die Hüfte ausgerenkt?
I thought your hip popped out at one point.
OpenSubtitles v2018

Habe mir den Rücken ausgerenkt, vermute ich.
Threw the old back out, I guess.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir den Rücken ausgerenkt.
I threw my back out.
OpenSubtitles v2018

Berta hat sich den Rücken ausgerenkt.
Berta threw her back out.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir die Schulter ausgerenkt!
You dislocated my shoulder!
OpenSubtitles v2018

Meine Tante Cora hat wieder ihre Hüfte ausgerenkt.
See, the thing is, my Aunt Cora, she threw her hip out again.
OpenSubtitles v2018

Jedes Gelenk ausgerenkt, jeder Knochen gebrochen, wie eine Brezel.
Nearly every joint in his body dislocated, every bone broken. Poor guy's a human pretzel.
OpenSubtitles v2018

Schlüsselbein erneut gebrochen, Schulter ausgerenkt, Druck auf Lungen.
Collarbone is rebroken, shoulder's dislocated, causing pressure on the lungs.
OpenSubtitles v2018

Der Trainer hat sich die Schulter ausgerenkt.
Coach dislocated his shoulder. Dislocated?
OpenSubtitles v2018

Das Biest hat mir die Schulter ausgerenkt.
The bitch dislocated my shoulder though.
OpenSubtitles v2018

Hab' mir die Schulter ausgerenkt.
Bloody put my shoulder out.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich die Schulter ausgerenkt.
You dislocated your shoulder.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir den Kiefer ausgerenkt und ihn trotzdem geheiratet.
I dislocated my jaw and I still married him.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mir die Hüfte ausgerenkt.
I've dislocated my hip.
OpenSubtitles v2018

Der Ellbogen wurde gebrochen und die Schulter ausgerenkt.
Broken at the elbow. His shoulder was dislocated.
OpenSubtitles v2018

Related phrases