Translation of "Ausgeholt" in English

Danke, dass Sie uns da ausgeholt haben.
Well, I wanna thank you for getting us out of there.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du dann nach mir ausgeholt?
Then why'd you take a swing at me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nur so schlecht gefühlt, dass ich ausgeholt habe.
I just felt so bad that I struck out.
OpenSubtitles v2018

Dein Ehemann hat ausgeholt und dich ins Gesicht geschlagen.
Your husband hauled off and hit you in the face.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dann zielich weit ostseitig ausgeholt um den besten Schnee zu erwischen.
I went quite far east to catch the best snow.
ParaCrawl v7.1

Und die modernen Ritter der Pre-Artussage haben wieder mal zum erfolgreichen Schlagabtausch ausgeholt.
And those modern knights of the Arthus ring have once again successfully striked back.
ParaCrawl v7.1

Nein, das war, nachdem sie ausgeholt und mich mit ihrem Gitarrenkoffer gehauen hat.
No, that was after she hauled off and hit me with her guitar case, dude.
OpenSubtitles v2018

Mein Zwerg hat jedes Mal geflackert, wenn er mit der Axt ausgeholt hat.
My gnome kept skipping a frame every time he swung his battle ax, so...
OpenSubtitles v2018

Der Vorschlag der Kommission hat die Reichweite von zwei Definitionen massiv ausgeweitet, wie er auch sonst viel zu weit ausgeholt hat, wie man an diesen 1 600 Änderungsanträgen gesehen hat.
The Commission proposal has massively extended the scope of two definitions and in this case it has gone much too far, which is clear from the fact that 1 600 amendments have been tabled.
Europarl v8

Hat Herr Duff zum Schlag ausgeholt und Herrn Watson in die zweite Reihe der Liberalen Fraktion verbannt?
Did Mr Duff strike a blow and relegate Mr Watson to the second row of the Liberal Group?
Europarl v8