Translation of "Ausgeholt" in English
Danke,
dass
Sie
uns
da
ausgeholt
haben.
Well,
I
wanna
thank
you
for
getting
us
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
dann
nach
mir
ausgeholt?
Then
why'd
you
take
a
swing
at
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nur
so
schlecht
gefühlt,
dass
ich
ausgeholt
habe.
I
just
felt
so
bad
that
I
struck
out.
OpenSubtitles v2018
Dein
Ehemann
hat
ausgeholt
und
dich
ins
Gesicht
geschlagen.
Your
husband
hauled
off
and
hit
you
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dann
zielich
weit
ostseitig
ausgeholt
um
den
besten
Schnee
zu
erwischen.
I
went
quite
far
east
to
catch
the
best
snow.
ParaCrawl v7.1
Und
die
modernen
Ritter
der
Pre-Artussage
haben
wieder
mal
zum
erfolgreichen
Schlagabtausch
ausgeholt.
And
those
modern
knights
of
the
Arthus
ring
have
once
again
successfully
striked
back.
ParaCrawl v7.1
Nein,
das
war,
nachdem
sie
ausgeholt
und
mich
mit
ihrem
Gitarrenkoffer
gehauen
hat.
No,
that
was
after
she
hauled
off
and
hit
me
with
her
guitar
case,
dude.
OpenSubtitles v2018
Mein
Zwerg
hat
jedes
Mal
geflackert,
wenn
er
mit
der
Axt
ausgeholt
hat.
My
gnome
kept
skipping
a
frame
every
time
he
swung
his
battle
ax,
so...
OpenSubtitles v2018
Der
Vorschlag
der
Kommission
hat
die
Reichweite
von
zwei
Definitionen
massiv
ausgeweitet,
wie
er
auch
sonst
viel
zu
weit
ausgeholt
hat,
wie
man
an
diesen
1
600
Änderungsanträgen
gesehen
hat.
The
Commission
proposal
has
massively
extended
the
scope
of
two
definitions
and
in
this
case
it
has
gone
much
too
far,
which
is
clear
from
the
fact
that
1
600
amendments
have
been
tabled.
Europarl v8
Hat
Herr
Duff
zum
Schlag
ausgeholt
und
Herrn
Watson
in
die
zweite
Reihe
der
Liberalen
Fraktion
verbannt?
Did
Mr
Duff
strike
a
blow
and
relegate
Mr
Watson
to
the
second
row
of
the
Liberal
Group?
Europarl v8