Translation of "Ausgedrueckt" in English
Die
Menge
von
Alkohol
im
Blut
wird
in
"Promille"
ausgedrueckt.
The
quantity
of
alcohol
in
the
blood
is
expressed
in
per
mill.
ParaCrawl v7.1
An
zweiter
Stelle
liegt
Portugal,
wenn
die
Beihilfen
als
Prozentsatz
der
Wertschoepfung
ausgedrueckt
werden.
Greece
is
followed
by
Portugal
when
aid
is
expressed
in
terms
of
a
percentage
of
value
added.
TildeMODEL v2018
Anders
ausgedrueckt,
die
Einfuehrung
der
neuen
Steuer
darf
insgesamt
zu
keiner
hoeheren
Steuerbelastung
fuehren.
In
other
words,
the
introduction
of
the
new
tax
should
not
result
in
an
increase
in
the
overall
tax
burden.
TildeMODEL v2018
Als
Wert
produzierend
bleibt
die
Arbeit
daher
stets
Arbeit
des
einzelnen,
nur
allgemein
ausgedrueckt.
As
productive
of
value,
therefore,
labour
always
remains
the
labour
of
the
individual,
only
expressed
generally.
ParaCrawl v7.1
Auch
werden
verschiedene
politischen
Farbschattierungen
zugelassen
und
ausgedrueckt
(Frankfurter
Rundschau
-
FAZ).
Also,
different
political
colored
shadings
are
permitted
and
expressed
(Frankfurter
Rundschau-
FAZ).
ParaCrawl v7.1
Eine
christliche
Berufung,
sehr
einfach
ausgedrueckt,
besteht
darin,
sein
ganzes
Leben
Gott,
dem
Vater,
und
dem
Heiligen
Geist
zu
uebergeben,
und
dadurch
so
zu
leben,
dass
die
anderen
Jesus
in
uns
erkennen.
A
Christian
vocation,
very
simply
said,
is
to
hand
over
ones
whole
life
to
God
the
Father
and
to
the
Holy
Spirit,
and
through
this
go
about
our
lives
so
that
the
others
may
recognize
Jesus
in
us.
ParaCrawl v7.1
Die
adlige
und
feudale
Seele
der
Stadt
wird
gut
in
der
Barockfassaden
des
historischen
Zentrum
von
via
S.
Bonaventura
(palazzo
Gravina,
palazzo
Spadaro,
palazzo
Pace
usw.)
ausgedrueckt.
The
feudal
nobility
and
soul
of
the
city
is
rather
well
expressed
in
the
baroque
facades
of
historic
Via
S.
Bonaventure
etc..
(Gravina
Palace,
Palazzo
Spadaro,
Peace
Palace,
etc..)
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Bits
sind
NFC_ALTERED,
was
bedeutet,
dass
das
Paket
veraendert
wurde
(Dies
wird
für
den
NF_IP_LOCAL_OUT
Hook
von
IPv4
bereits
verwendet,
um
geaenderte
Pakete
erneut
zu
routen),
und
NFC_UNKNOWN,
was
aussagt,
dass
Caching
nicht
angewandt
werden
sollte,
da
einige
Eigenschafte
untersucht
wurden,
die
nicht
ausgedrueckt
werden
konnten.
The
most
important
bits
are
NFC_ALTERED,
meaning
the
packet
was
altered
(this
is
already
used
for
IPv4's
NF_IP_LOCAL_OUT
hook,
to
reroute
altered
packets),
and
NFC_UNKNOWN,
which
means
caching
should
not
be
done
because
some
property
which
cannot
be
expressed
was
examined.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
wir
schon
mehrfach
Videos
und
Artikel
ueber
Jelly
Bean
veroeffentlicht
und
unsere
Begeisterung
für
diese
Version
ausgedrueckt.
Now
we
have
published
several
videos
and
articles
about
Jelly
Bean
and
expressed
our
enthusiasm
for
this
version
of
Android.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
„Vertrauen“,
das
eine
Urpraegung
darstellt,
bleibt
unveraenderlich
für
ein
Tier
und
es
ist
da
oder
es
ist
nicht
da,
aber
es
ist
klar
ausgedrueckt.
For
example
‘trust’,
which
is
an
elementary
pattern,
remains
unchanged
for
an
animal
and
it
is
there
or
it
is
not,
but
it
is
clearly
expressed.
ParaCrawl v7.1
Das
hatte
sie
ja
selbst
so
ausgedrueckt:
When
I
start
I
cannot
stop...,
wenn
ich
anfange,
kann
ich
nicht
aufhoeren...
That
is
what
she
said
in
her
own
words:
When
I
start
I
cannot
stop...
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
zeitliche
Dimensionen
sind
nicht
nur
ausgedrueckt
durch
historische
Aenderungen
der
galaktischen
Spheaere,
aber
sie
bewegen
sich
auch
parallel.
Different
time
dimensions
are
not
only
expressed
by
historic
changes
of
the
galactic
sphere
but
are
running
parallel.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
"Vertrauen",
das
eine
Urpraegung
darstellt,
bleibt
unveraenderlich
für
ein
Tier
und
es
ist
da
oder
es
ist
nicht
da,
aber
es
ist
klar
ausgedrueckt.
For
example
'trust',
which
is
an
elementary
pattern,
remains
unchanged
for
an
animal
and
it
is
there
or
it
is
not,
but
it
is
clearly
expressed.
ParaCrawl v7.1