Translation of "Ausdruecken" in English
Dies
sind
die
Aspekte,
die
unsere
Talente
und
Fertigkeiten
ausdruecken.
These
are
the
aspects
that
express
our
talents
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Die
Aspekte
zu
Uranus
zeigen
die
Art,
wie
Sie
Ihr
Beduerfnis
für
hoeheres
Bewusstsein
ausdruecken.
The
aspects
to
Uranus
indicate
the
way
you
express
your
need
for
higher
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Sie
verzweifeln
an
der
bizarren
Art
und
Weise,
wie
sie
ihre
inneren
Beduerfnisse
ausdruecken.
You
may
despair
at
the
bizarre
ways
they
express
their
inner
needs.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
oft
den
Humor
in
einer
Situation
und
Sie
koennen
dies
gut
ausdruecken.
You
often
see
the
humor
in
a
situation
and
are
good
at
expressing
it.
ParaCrawl v7.1
Cottons
und
Kleider
wuerden
den
Unterschied
ihrer
Preise
im
Weizen
als
ihrem
Medium
ausdruecken.
Wheat
would
be
the
medium
in
which
the
difference
in
the
price
of
cotton
and
clothes
would
be
expressed.
ParaCrawl v7.1
Wer
wird
sagen
"frieden
und
sicherheit"
und
wo
werden
sie
es
ausdruecken?
Do
you
know
who
shall
say
“peace
and
safety”
and
whence
they
shall
say
it?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Gefuehl
haben,
dass
Sie
viel
ausdruecken
muessen,
dann
teilen
Sie
Ihren
Inhalt
auf,
genauso
wie
Sie
Ihren
Webinhalt
aufteilen
wuerden,
mit
gezielten
Sub-Headers,
die
den
Wert
anbieten,
den
Inhalt
in
kleinere
Stuecke
weiterzugeben.
If
you
do
feel
the
need
to
say
a
lot,
then
break
up
your
content
like
you
would
web
content,
with
targeted
sub-headers
that
offer
the
value
in
each
bite
sized
chunk
of
content.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
es
mich
so
ausdruecken,
damit
wir
uns
verstehen,
Marcos
war
ein
nicht
freies
Medium
(Achtung:
das
ist
nicht
dasselbe
wie
die
bezahlten
Medien).
We
could
say,
so
that
you
understand
me,
that
Marcos
was
Non-Free
Media
(note:
this
is
not
the
same
as
being
paid
media).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
Sprichwort,
was
sagt,
dass
ein
Bild
mehr
ausdrueckt
als
tausend
Worte,
also
wenn
Sie
dieses
durch
die
Anzahl
der
Bilder
multiplizieren,
dann
koennen
Sie
eine
Idee
davon
bekommen,
wie
viel
Sie
damit
ausdruecken
koennen.
There
is
a
saying
that
a
picture
is
worth
a
thousand
words,
so
if
you
multiply
that
by
the
number
of
frames
in
your
video,
you
get
the
idea
of
how
much
you
can
express
through
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Aspekte
der
Venus
zeigen
wie
und
unter
welchen
Umstaenden
Sie
die
sanfte
und
liebende
Seite
Ihres
Charakters
ausdruecken.
The
aspects
of
Venus
indicate
how
and
under
what
circumstances
you
express
the
gentle
and
loving
side
of
your
nature.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
der
Kinder,
der
Angestellten
und
Komitee-Mitglieder
moechten
wir
unseren
tiefen
Dank
ausdruecken
fuer
Ihren
unermuedlichen,
starken
Einsatz,
Mittel
fuer
unser
Projekt
zu
gewinnen.
On
behalf
of
the
children,
staff-and
committee
members,
we
would
like
to
express
our
sincere
thanks
for
all
your
hard
work
in
raising
funds
for
our
project.
CCAligned v1
Die
Geschichte
des
Giardino
Ravino
ist
eine
kurze
Geschichte,
aber
eine
Intensive,
eine
"junge"
Geschichte,
die
von
der
Passion
erzaehlt
und
dem
Enthusiasmus
einer
neuen
Generation
von
Idealisten,
die
studiert
haben
und
die
Mechanismen
der
Welt
gesehen
haben,
die
sich
entschieden
haben,
sich
für
ihre
Ideale
einzusetzen
und
die
Versoehnung
des
Menschen
mit
der
Natur
mit
all
ihren
Ausdruecken,
anstreben.
The
story
of
the
Giardino
Ravino
is
a
short
story,
but
an
intense,
"young"
story
told
by
the
Passion
and
the
enthusiasm
of
a
new
generation
of
idealists
who
have
studied
and
seen
the
mechanisms
of
the
world,
To
apply
themselves
for
their
ideals
and
to
strive
for
the
reconciliation
of
man
with
nature,
with
all
its
expressions.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
dem
Song
gerecht
werden
und
demjenigen,
der
den
Song
geschrieben
hat,
Respekt
zollen,
aber
gleichzeitig
willst
du
dich
auch
selber
ausdruecken.
You
want
to
do
justice
to
the
song
and
show
respect
for
whomever
wrote
it,
but
at
the
same
time
you
want
to
express
yourself.
ParaCrawl v7.1
Der
Planet
Venus
zeigt
die
Art,
wie
Sie
Ihre
Liebe
ausdruecken
und
was
Sie
im
Leben
für
schoen
und
gut
halten.
The
planet
Venus
shows
the
way
you
express
your
love
nature
and
what
you
aspire
for
in
life
as
good
or
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einen
Sinn
für
das
Dramatische
und
Sie
koennen
eine
neue
Idee
ausdruecken,
als
ob
sie
allgemeinverstaendlich
waere.
You
have
a
sense
for
the
dramatic
and
can
express
a
new
idea
as
if
it
was
commonplace
and
common
sense.
ParaCrawl v7.1
Die
Waren,
worin
mehr
fixes
Kapital
einginge,
wuerden
sich
in
weniger
Weizen
ausdruecken
als
zuvor,
nicht
weil
ihr
spezifischer
Preis
gegen
den
Weizen
gefallen,
sondern
weil
er
ueberhaupt
gefallen.
The
commodities
into
which
more
fixed
capital
entered,
would
be
expressed
in
less
wheat
than
before,
not
because
their
specific
price
had
fallen
compared
with
wheat
but
because
their
price
had
fallen
in
general.
ParaCrawl v7.1
Die
<
oekonomische
>
gesellschaftliche
Bestimmtheit
der
Produktionsmittel
in
der
kapitalistischen
Produktion
--
so
dass
sie
ein
bestimmtes
Produktionsverhaeltnis
ausdruecken
--
ist
so
zusammengewachsen
mit,
und
in
der
Vorstellungsweise
der
buergerlichen
Gesellschaft
so
unzertrennlich
von
dem
materiellen
Dasein
dieser
Produktionsmittel
als
Produktionsmittel,
dass
jene
Bestimmtheit
(kategorische
Bestimmtheit)
auch
da
angewandt
wird,
wo
ihr
das
Verhaeltnis
direkt
widerspricht.
The
social
determinacy
of
the
means
of
production
in
capitalist
production
—
so
that
they
express
a
particular
relation
of
production
—
is
so
intertwined
with,
and
in
the
understanding
of
bourgeois
society
so
inseparable
from,
the
material
existence
of
these
means
of
production
as
means
of
production,
that
that
determinacy
(categorial
determinacy)
is
applied
even
where
the
relation
directly
contradicts
it.
ParaCrawl v7.1
Die
naechsten
paar
Jahre
wurden
damit
verbracht
das
ganze
Geschaeft
kennenzulernen
–
nicht
nur
die
Melodie
zu
singen,
sondern
Arrangements,
Harmonien,
Komposition
und
all
die
anderen
mysterioesen
Elemente
des
Handwerks,
die
ich
verstehen
musste
bevor
ich
die
Kunst
genießen
und
mich
richtig
ausdruecken
konnte,
damit
zum
Ende
meiner
praegenden
Jahre
zu
kommen
und
mein
Lehrgeld
gezahlt
zu
haben.
The
next
few
years
were
spent
learning
the
whole
business
-
not
just
singing
lead
vocals,
but
arrangements,
harmonies,
composition
and
all
the
other
mysterious
elements
of
the
craft
I
needed
to
grasp
before
I
could
enjoy
the
art
and
really
express
myself,
having
come
to
the
end
of
my
formative
years
and
having
paid
my
dues.
ParaCrawl v7.1
Die
Hausstellung
des
Neptuns
zeigt
das
Gebiet
in
Ihrem
Leben,
in
dem
Sie
dieses
Ideal
ausdruecken
moechten.
The
house
placement
of
Neptune
shows
the
area
of
your
life
that
you
want
to
express
this
ideal
in.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
feine
sogar
leidenschaftliche
Eigenschaft
in
der
Art,
in
der
Sie
sich
ausdruecken,
so
dass
andere
auf
emotionaler
Ebene
reagieren.
You
have
a
subtle
yet
passionate
quality
in
the
way
you
express
yourself
that
others
respond
to
at
an
emotional
level.
ParaCrawl v7.1
Fuer
Männer,
die
wenig
sexuelles
Verlangen
verspueren,
reichen
manchmal
schon
einige
Gespräche
aus,
in
denen
sie
ihre
Gefuehle
ausdruecken
und
Fragen
stellen
koennen,
um
zu
erfahren,
in
wie
weit
ihre
Situation
unnormal
ist.
For
women
with
little
sexual
desire
it
is
sometimes
enough
to
have
a
few
conversations
in
which
they
can
express
their
feelings
and
ask
questions
about
the
extent
to
which
their
situation
is
abnormal.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichensetzung
des
Mondes
zeigt,
wie
Sie
sich
selbst
der
allgemeinen
Oeffentlichkeit
projizieren,
wie
der
instinktive
und
phantasievolle
Teil
Ihres
Verstands
arbeitet,
wie
Sie
Ihre
Gefuehle
ausdruecken
und
Ihre
allgemeinsten
Erfahrungen
mit
der
Familie
und
Mutter.
The
sign
placement
of
the
Moon
shows
how
you
project
yourself
to
the
general
public,
how
the
instinctive
and
imaginative
component
of
your
mind
operates,
how
you
express
your
feelings
and
your
most
general
experiences
of
your
family
and
mother.
ParaCrawl v7.1