Translation of "Ausdruecken" in English

Dies sind die Aspekte, die unsere Talente und Fertigkeiten ausdruecken.
These are the aspects that express our talents and skills.
ParaCrawl v7.1

Die Aspekte zu Uranus zeigen die Art, wie Sie Ihr Beduerfnis für hoeheres Bewusstsein ausdruecken.
The aspects to Uranus indicate the way you express your need for higher consciousness.
ParaCrawl v7.1

Sie verzweifeln an der bizarren Art und Weise, wie sie ihre inneren Beduerfnisse ausdruecken.
You may despair at the bizarre ways they express their inner needs.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen oft den Humor in einer Situation und Sie koennen dies gut ausdruecken.
You often see the humor in a situation and are good at expressing it.
ParaCrawl v7.1

Cottons und Kleider wuerden den Unterschied ihrer Preise im Weizen als ihrem Medium ausdruecken.
Wheat would be the medium in which the difference in the price of cotton and clothes would be expressed.
ParaCrawl v7.1

Wer wird sagen "frieden und sicherheit" und wo werden sie es ausdruecken?
Do you know who shall say “peace and safety” and whence they shall say it?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Gefuehl haben, dass Sie viel ausdruecken muessen, dann teilen Sie Ihren Inhalt auf, genauso wie Sie Ihren Webinhalt aufteilen wuerden, mit gezielten Sub-Headers, die den Wert anbieten, den Inhalt in kleinere Stuecke weiterzugeben.
If you do feel the need to say a lot, then break up your content like you would web content, with targeted sub-headers that offer the value in each bite sized chunk of content.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie es mich so ausdruecken, damit wir uns verstehen, Marcos war ein nicht freies Medium (Achtung: das ist nicht dasselbe wie die bezahlten Medien).
We could say, so that you understand me, that Marcos was Non-Free Media (note: this is not the same as being paid media).
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein Sprichwort, was sagt, dass ein Bild mehr ausdrueckt als tausend Worte, also wenn Sie dieses durch die Anzahl der Bilder multiplizieren, dann koennen Sie eine Idee davon bekommen, wie viel Sie damit ausdruecken koennen.
There is a saying that a picture is worth a thousand words, so if you multiply that by the number of frames in your video, you get the idea of how much you can express through it.
ParaCrawl v7.1

Die Aspekte der Venus zeigen wie und unter welchen Umstaenden Sie die sanfte und liebende Seite Ihres Charakters ausdruecken.
The aspects of Venus indicate how and under what circumstances you express the gentle and loving side of your nature.
ParaCrawl v7.1

Im Namen der Kinder, der Angestellten und Komitee-Mitglieder moechten wir unseren tiefen Dank ausdruecken fuer Ihren unermuedlichen, starken Einsatz, Mittel fuer unser Projekt zu gewinnen.
On behalf of the children, staff-and committee members, we would like to express our sincere thanks for all your hard work in raising funds for our project.
CCAligned v1

Die Geschichte des Giardino Ravino ist eine kurze Geschichte, aber eine Intensive, eine "junge" Geschichte, die von der Passion erzaehlt und dem Enthusiasmus einer neuen Generation von Idealisten, die studiert haben und die Mechanismen der Welt gesehen haben, die sich entschieden haben, sich für ihre Ideale einzusetzen und die Versoehnung des Menschen mit der Natur mit all ihren Ausdruecken, anstreben.
The story of the Giardino Ravino is a short story, but an intense, "young" story told by the Passion and the enthusiasm of a new generation of idealists who have studied and seen the mechanisms of the world, To apply themselves for their ideals and to strive for the reconciliation of man with nature, with all its expressions.
ParaCrawl v7.1

Du willst dem Song gerecht werden und demjenigen, der den Song geschrieben hat, Respekt zollen, aber gleichzeitig willst du dich auch selber ausdruecken.
You want to do justice to the song and show respect for whomever wrote it, but at the same time you want to express yourself.
ParaCrawl v7.1

Der Planet Venus zeigt die Art, wie Sie Ihre Liebe ausdruecken und was Sie im Leben für schoen und gut halten.
The planet Venus shows the way you express your love nature and what you aspire for in life as good or beautiful.
ParaCrawl v7.1

Sie haben einen Sinn für das Dramatische und Sie koennen eine neue Idee ausdruecken, als ob sie allgemeinverstaendlich waere.
You have a sense for the dramatic and can express a new idea as if it was commonplace and common sense.
ParaCrawl v7.1

Die Waren, worin mehr fixes Kapital einginge, wuerden sich in weniger Weizen ausdruecken als zuvor, nicht weil ihr spezifischer Preis gegen den Weizen gefallen, sondern weil er ueberhaupt gefallen.
The commodities into which more fixed capital entered, would be expressed in less wheat than before, not because their specific price had fallen compared with wheat but because their price had fallen in general.
ParaCrawl v7.1

Die < oekonomische > gesellschaftliche Bestimmtheit der Produktionsmittel in der kapitalistischen Produktion -- so dass sie ein bestimmtes Produktionsverhaeltnis ausdruecken -- ist so zusammengewachsen mit, und in der Vorstellungsweise der buergerlichen Gesellschaft so unzertrennlich von dem materiellen Dasein dieser Produktionsmittel als Produktionsmittel, dass jene Bestimmtheit (kategorische Bestimmtheit) auch da angewandt wird, wo ihr das Verhaeltnis direkt widerspricht.
The social determinacy of the means of production in capitalist production — so that they express a particular relation of production — is so intertwined with, and in the understanding of bourgeois society so inseparable from, the material existence of these means of production as means of production, that that determinacy (categorial determinacy) is applied even where the relation directly contradicts it.
ParaCrawl v7.1

Die naechsten paar Jahre wurden damit verbracht das ganze Geschaeft kennenzulernen – nicht nur die Melodie zu singen, sondern Arrangements, Harmonien, Komposition und all die anderen mysterioesen Elemente des Handwerks, die ich verstehen musste bevor ich die Kunst genießen und mich richtig ausdruecken konnte, damit zum Ende meiner praegenden Jahre zu kommen und mein Lehrgeld gezahlt zu haben.
The next few years were spent learning the whole business - not just singing lead vocals, but arrangements, harmonies, composition and all the other mysterious elements of the craft I needed to grasp before I could enjoy the art and really express myself, having come to the end of my formative years and having paid my dues.
ParaCrawl v7.1

Die Hausstellung des Neptuns zeigt das Gebiet in Ihrem Leben, in dem Sie dieses Ideal ausdruecken moechten.
The house placement of Neptune shows the area of your life that you want to express this ideal in.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine feine sogar leidenschaftliche Eigenschaft in der Art, in der Sie sich ausdruecken, so dass andere auf emotionaler Ebene reagieren.
You have a subtle yet passionate quality in the way you express yourself that others respond to at an emotional level.
ParaCrawl v7.1

Fuer Männer, die wenig sexuelles Verlangen verspueren, reichen manchmal schon einige Gespräche aus, in denen sie ihre Gefuehle ausdruecken und Fragen stellen koennen, um zu erfahren, in wie weit ihre Situation unnormal ist.
For women with little sexual desire it is sometimes enough to have a few conversations in which they can express their feelings and ask questions about the extent to which their situation is abnormal.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichensetzung des Mondes zeigt, wie Sie sich selbst der allgemeinen Oeffentlichkeit projizieren, wie der instinktive und phantasievolle Teil Ihres Verstands arbeitet, wie Sie Ihre Gefuehle ausdruecken und Ihre allgemeinsten Erfahrungen mit der Familie und Mutter.
The sign placement of the Moon shows how you project yourself to the general public, how the instinctive and imaginative component of your mind operates, how you express your feelings and your most general experiences of your family and mother.
ParaCrawl v7.1