Translation of "Aus dem mittelstand" in English

De Gaulle fickt den Hintern... eines Franzosen aus dem Mittelstand.
Hugo is fucking the ass of a... middle-class French.
OpenSubtitles v2018

Mehrere Tankstellennetz-Betreiber aus dem Mittelstand bauen bereits auf die bedienungsfreundliche Lösung.
Several medium-sized operators from petrol station networks are already relying on the easy-to-use solution.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Innovationssprünge kommen aus dem Mittelstand, nicht aus Konzernen.
Most innovations originate from medium-sized companies like us!
CCAligned v1

Als traditionsreiches Familienunternehmen aus dem Mittelstand verfolgt die WREDE Industrieholding eine nachhaltige Wachstumsstrategie.
As a traditional medium-sized family business, WREDE Industrieholding pursues a sustainable growth strategy.
ParaCrawl v7.1

Diese Gruppen bestand aus Menschen aus dem Mittelstand und Industrie Eigentümer.
These groups consisted of people from the middle class and industrial owners.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten innovative Unternehmen aus dem Mittelstand gleichermaßen wie die großen Global Player.
We advise innovative medium-sized businesses as well as the big multinational corporations.
ParaCrawl v7.1

Die Kröger GmbH ist ein familiengeführtes Unternehmen aus dem Mittelstand.
About Us _ WALLCOVER Kröger GmbH is a family-owned medium-sized company.
ParaCrawl v7.1

Oft sind dies Unternehmen aus dem Mittelstand oder die Hidden Champions.
Often those companies are from the mid-sized business sector and/or Hidden Champions .
ParaCrawl v7.1

Aus dem Landkreis Ludwigsburg wurden zwei Unternehmen aus dem Mittelstand ausgezeichnet.
Two medium-sized companies from the administrative district of Ludwigsburg were awarded.
ParaCrawl v7.1

Zu den Kunden zählen namhafte Unternehmen aus dem gehobenen Mittelstand und Konzerne.
Customers include renowned companies from the upper midsize market and corporations.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen aus der Industrie, dem Mittelstand und auch aus der Forschung.
They come from industry, the medium-sized business sector and research.
ParaCrawl v7.1

Die Leute aus dem Mittelstand hatten schon in Polen kleine Geschäfte.
The middle class people already had small stores in Poland.
ParaCrawl v7.1

Er kommt aus dem Mittelstand.
He comes from the middle class.
Tatoeba v2021-03-10

Zu unseren Klienten gehören sowohl Unternehmen aus dem Mittelstand als auch weltweit agierende Konzerne.
Our clients are both medium-sized companies as well as globally active businesses.
CCAligned v1

Viele unserer Kunden kommen aus dem Mittelstand, deswegen arbeiten wir seit Jahrzehnten mit KMUs zusammen.
Many of our customers are small and mid-sized companies, hence we've been working with SMEs for decades already.
ParaCrawl v7.1

Für den Mittelstand aus dem Mittelstand: Wir sprechen Ihre Sprache und kennen Ihre Branche.
For the middle class, from the middle class: We speak your language and know your industry.
CCAligned v1

Auf dem digitalen Finanzierungsmarktplatz Main Funders finden Sie neue und spannende Investitionsmöglichkeiten aus dem deutschen Mittelstand.
You will find new and exciting investment opportunities from the German Mittelstand on the digital finance marketplace Main Funders.
ParaCrawl v7.1

Zu unserem Kundenkreis gehören sowohl Unternehmen aus dem inländischen Mittelstand als auch ausländische Auftraggeber.
Both enterprises from the domestic and foreign medium-sized clients appertain to our circle of customers.
ParaCrawl v7.1

Dabei hat die Beteiligung von Unternehmen, insbesondere aus dem Mittelstand, einen besonders hohen Stellenwert.
Participation of enterprises, in particular of small and medium-sized enterprises, is of high priority.
ParaCrawl v7.1

Der starke Fokus auf Beteiligungen in technologiegetriebene Unternehmen aus dem Mittelstand eröffnet zudem ein attraktives Wertsteigerungspotenzial.
The strong focus on investment in technology-driven mid-sized companies also provides attractive potential for increasing value.
ParaCrawl v7.1

Viele Informationen aus dem Mittelstand lassen eine guten Start und Erfolg für die Kunden erwarten.
Much information from the middle class suggests good start and success for the customers.
ParaCrawl v7.1

Zu unseren Klienten zählen öffentliche Auftraggeber, Unternehmen aus dem Mittelstand sowie nationale und internationale Konzerne.
Our clients are public customers, enterprises coming out of the middle classes and national and international combines.
ParaCrawl v7.1

Die größte Nachfrage kommt dabei aus dem Mittelstand bevorzugt dem Handel, der Banken- und Versicherungsbranche.
The greatest demand is there from the mittelstand preferred from trade, banking and insurance industry.
ParaCrawl v7.1

Andere, insbesondere aus dem Mittelstand, üben Kritik an den Rechtsvorschriften, weil diese ihnen erhebliche Probleme verursachen.
Others, especially those from the small-business sector, criticise it on the grounds that it creates major problems for them.
Europarl v8

Für Eltern aus dem Mittelstand mit Doppelkarriere, durch die die Geburtenrate sinkt, sagte er, dreht es sich darum erfolgreich zu sein und dafür muss man egoistisch sein.
For the dual-career, middle-class parents who are bringing the birthrate down, he said, it's about being successful enough to be selfish.
WMT-News v2019

Der aus dem schmalen afroamerikanischen Mittelstand stammende junge Mann fiel schon als Absolvent seiner Colored High School in Baltimore (Juni 1912) auf und erhielt das jährlich vergebene Stipendium seiner Schule für die Howard University in Washington, DC.
Upon his graduation in 1912 from the Colored High and Training School in Baltimore (renamed in 1923 Frederick Douglass High School), Frazier was awarded the school's annual scholarship to Howard University, from which he graduated in 1916 with honors.
Wikipedia v1.0

Unterschiedliche Unis, selbes Alter, alle sehen gut aus, alle aus dem Mittelstand, in der ganzen Stadt.
Different colleges, same ages, same good looks same middle-class backgrounds, all over the city.
OpenSubtitles v2018

Ihren größten Zulauf erhielt die NSB aus dem Mittelstand: Beamte, Landwirte, Geschäftsleute und Soldaten unterstützten die Partei und deren Ziele.
The NSB drew its main support from the middle class: civil servants, farmers, business people and soldiers supported the party.
WikiMatrix v1