Translation of "Aufsichtsamt" in English

Das staatliche Aufsichtsamt für das Versicherungswesen hat 36 Bedienstete.
The State Insurance Supervising Authority has 36 staff.
TildeMODEL v2018

Bist du nicht vom Aufsichtsamt für Wild?
Aren't you from the Game Board?
OpenSubtitles v2018

Eine Entscheidung des Sozialversicherungsausschusses kann beim Aufsichtsamt angefochten werden.
An appeal against a decision made by the social insurance board may be lodged with the supervisory board.
EUbookshop v2

Es ist keine moderne AG mit einem Vorstand und einem Aufsichtsamt.
It is not modern SA with a directory and a board of trustees.
ParaCrawl v7.1

Das Aufsichtsamt hat folgende Befugnisse:
The Inspectorate has the right to:
EUbookshop v2

Die Behörde ist dem Finanzministerium unterstellt und ist als zentrales Aufsichtsamt mit sechs untergeordneten Zollregionen organisiert.
The agency is under the authority of the Ministry of Finance, and the organisation is divided into a central directorate and six local customs regions.
ParaCrawl v7.1

Aufsichtsamt ist das Amt für den Schutz der personenbezogenen Daten mit dem Sitz Pplk.
The supervisory authority is the Office for Personal Data Protection with registered office at Pplk.
ParaCrawl v7.1

Inspektionen und Sanktionen sind unserer Meinung nach zu verbessern, und alle Mitgliedstaaten müssen ein Aufsichtsamt einrichten - was zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht der Fall ist -, das auf europäischer Ebene von der Kommission in Zusammenarbeit mit der Europäischen Umweltagentur auf der einen Seite und dem IMPEL-Netz auf der anderen Seite überwacht wird.
Inspection and sanctions must be improved and all Member States must have an inspectorate - which is not the case at present - to be policed at European Union level by the Commission in conjunction with the European Environment Agency on the one hand and the IMPEL network on the other.
Europarl v8

Von besonderem Interesse ist Herrn Collins Vorschlag, daß wir versuchen sollten, eine Art Aufsichtsamt der Inspektoren einzuführen - eine kleine Truppe, die in der Lage wäre, zu prüfen, ob die Mitgliedstaaten die Gesetze auch tatsächlich selbst umsetzen.
It is particularly interesting that Mr Collins has proposed that we should try to bring into play a sort of inspectorate of the inspectors - a small force that might be able to go around examining whether Member States are in fact putting the law into action themselves.
Europarl v8

Als das Material eintraf, stellte sich heraus, daß das Aufsichtsamt für Kernkraft, das sich 136 Tage lang über die Einleitungen ins Meer, die Einlagerung in einen Abfallschaft und in den Boden beschwert hatte, der Anlage die Wiederaufbereitungslizenz entzogen hatte.
It turned out that when it got there the license to reprocess had been withdrawn by the Nuclear Inspectorate, which had spent 136 days complaining about the discharges into the sea, into a waste shaft and into the land.
Europarl v8

Im Verlauf des letzten Jahres haben wir weiter daran gearbeitet, die Grundlagen für ein robusteres Aufsichtsamt zu schaffen.
Over the past year, we have continued to lay the groundwork for a more robust oversight office.
MultiUN v1

Das dänische Aufsichtsamt für das Kredit- und Versicherungswesen veröffentlicht vergleichbare Finanzkennziffern, bei denen Verwaltungskosten der Systeme und Rentabilität erfasst werden.
The Danish financial supervisory authority publishes comparable financial ratios covering administration costs of schemes and returns on assets.
TildeMODEL v2018

Auf dem Gebiet der Versicherungen zum Beispiel bedeutet der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung im Rahmen eines Systems, das durch eine einzige Zulassung und eine Beaufsichtigung der Versicherungsgesellschaften durch das Aufsichtsamt in ihrem Sitzland gekennzeichnet ist, daß die Kontrollen, denen die Versicherungsgesellschaften unterliegen, sobald die Vorschläge für eine Dritte Richtlinie über die Lebensversicherung sowie über andere Versicherungen verabschiedet sein werden, je nach der für die Gesellschaften zuständigen Kontrollbehörde von unterschiedlicher Intensität sein und nach verschiedenen Prinzipien ablaufen werden.
For instance, in the insurance field the principle of mutual recognition, consolidated by a system of sole licences and monitoring of insurance undertakings by supervisory authorities in their country of origin, such as will be introduced once the proposals for third Directives on life assurance and other insurance have been adopted, means that insurance undertakings will be subject to divergent levels of supervision and supervisory criteria according to which supervisory authority they come under.
TildeMODEL v2018

Die Einhaltung der Anforderungen an die Preisauszeichnung und Umrechnung (z. B. Regeln zur Auf- und Abrundung) während der Parallelumlaufphase und die Umsetzung des „Memorandums für die gute Geschäftspraxis nach Einführung des Euro“ wurden durch das Zentrum für den Schutz der Verbraucherrechte überwacht, auch mit Beteiligung verschiedener anderer Einrichtungen wie dem Staatlichen Lebensmittel- und Veterinärdienst und dem Staatlichen Aufsichtsamt für Nichtnahrungsmittel.
Compliance with the requirements for price display and conversion (e.g. rounding rules) during the dual display period and implementation of the "Memorandum on Good Business Practice upon the Introduction of the Euro" has been monitored by the Consumer Rights Protection Centre and involves various institutions such as the State Food and Veterinary Service and the State Non-Food Products Inspectorate.
TildeMODEL v2018

Für die Verwaltung sind in diesem Bereich des Besitzstands in erster Linie das Wirtschaftsministerium und das staatliche Aufsichtsamt zuständig.
The main administrative bodies in this acquis area are the Ministry of the Economy and the State Inspector’s Office.
TildeMODEL v2018

In den Niederlanden erhält der Marktteilnehmer eine schriftliche Verwarnung, wenn das Aufsichtsamt einen Verstoß gegen das Warengesetz (Warenwet) feststellt.
In Netherlands, if the Inspectorate notes an infringement of the Commodities Act (Warenwet) a written warning is provided to the trader.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Umweltministeriums wurde ein Aufsichtsamt geschaffen, das in regionale Dienststellen unterteilt ist und für das Ende 2003 fast die Hälfte der 461 Mitarbeiter des Ministeriums tätig waren.
An Inspection Directorate has been created within the Ministry of Environment; it is organised into regional inspection departments and almost half of the 461 staff of the Ministry were assigned to this directorate in late 2003.
TildeMODEL v2018