Translation of "Aufsagen" in English

Seine Tochter kann eine Menge Gedichte aufsagen.
His daughter is able to recite a lot of poems.
Tatoeba v2021-03-10

Herr Legros kann das Alphabet rückwärts aufsagen.
Mr. Legros can say the alphabet backwards.
Tatoeba v2021-03-10

Gott möchte immer, dass kleine Mädchen ihr Gebet aufsagen.
God always wants little girls to say their prayers.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Tochter kann viele Gedichte aufsagen.
Her daughter can recite many poems.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollen morgen in der Schule ein Gedicht aufsagen.
Tomorrow, we are to recite a poem at school.
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du die Namen der sieben Todsünden in der christlichen Religion aufsagen?
Can you recite the names of the seven deadly sins according to the Christian religion?
Tatoeba v2021-03-10

Jeder Schüler muss ein Gedicht lernen und vor der Klasse aufsagen.
Every student must learn a poem and recite it in front of the class.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann das Alphabet in weniger als fünf Sekunden rückwärts aufsagen.
I can say the alphabet backwards in less than five seconds.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst nur den Spruch aufsagen.
You just say the spell.
OpenSubtitles v2018

Warum soll ich ein Gedicht aufsagen?
Why should I recite a poem? - Oh.
OpenSubtitles v2018

Ich will diese dämlichen Vokale nicht dauernd aufsagen.
I won't say those ruddy vowels one more time.
OpenSubtitles v2018

Es nur aufsagen und glauben, dass dann Gerechtigkeit geübt wird.
Something he recites and then takes it for granted that justice is being done.
OpenSubtitles v2018

Und nun, wird Bischof Marcombe ein spezielles Gebet aufsagen.
And now, Bishop Marcombe will say a special prayer.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht aufsagen, aber...
I can't say it to that, but...
OpenSubtitles v2018

Wörter aufsagen und hoffen, dass es klappt?
Say a bunch of words out loud and hope one of them works?
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Mordakte hundertmal gelesen und könnte sie Wort für Wort aufsagen.
The thing is, Keisha, I've been over that murder book a hundred times. I could recite it to you verbatim.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das Alphabet rückwärts aufsagen.
I can recite the alphabet backwards.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, warum die Kinder nicht ein Gebet aufsagen dürfen.
I still can't understand why those children can't say one little prayer.
OpenSubtitles v2018

Mom, kann ich es noch mal aufsagen?
Mom, can I rehearse it one more time?
OpenSubtitles v2018

Muss ich eine Bibel anfassen oder die Vereidigung aufsagen oder so etwas?
Do I need to, uh, touch a Bible or say the Pledge of Allegiance or something?
OpenSubtitles v2018

Wie viele Vater unser soll ich abends aufsagen?
Tell me, how many Lord's Prayers should I recite?
OpenSubtitles v2018