Translation of "Aufklärungskampagne" in English
Eine
landesweite
Aufklärungskampagne
zur
Unterstützung
der
Polioimpfung
lief
auf
zahlreichen
Fernsehkanälen.
A
nationwide
awareness
campaign
in
support
of
anti-polio
vaccination
has
been
viral
on
television
channels.
GlobalVoices v2018q4
Die
Plakette
wird
ferner
für
eine
nationale
Aufklärungskampagne
und
eine
Wanderausstellung
genutzt.
The
label
will
also
be
reinforced
and
integrated
with
a
national
communication
campaign
and
an
itinerary
exhibition.
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung
eines
EU-Gütezeichens
sollte
durch
eine
umfassende
Aufklärungskampagne
begleitet
werden.
The
creation
of
the
EU
mark
of
trust
should
be
accompanied
by
a
comprehensive
educational
campaign.
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung
eines
EU-Gütezeichens
sollte
durch
eine
umfassende
Aufklärungskampagne
begleitet
werden.
The
creation
of
the
EU
mark
of
trust
should
be
accompanied
by
a
comprehensive
educational
campaign.
TildeMODEL v2018
Ein
Mitgliedstaat39
zieht
die
Einführung
einer
Aufklärungskampagne
in
Erwägung.
One
Member
State
envisages
to
launch
an
information
campaign39.
TildeMODEL v2018
Die
Aufklärungskampagne
zum
Thema
Klimawandel
zielt
vor
allem
darauf
ab,
The
main
objectives
of
the
climate
change
awareness
campaign
are:
TildeMODEL v2018
Sensibilisierung:
Eine
öffentliche
Informations-
und
Aufklärungskampagne
sollte
stattfinden.
Awareness-raising:
A
public
information
and
education
campaign
should
be
launched.
TildeMODEL v2018
Ich
dachte,
in
dieser
Sendung
geht
es
um
eine
Aufklärungskampagne
für
Drogen.
I
mean,
I
thought
this
show
was
about
drug
awareness.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
startet
die
UTF
eine
Aufklärungskampagne.
I
am
definitely
on
the
slopes.
Last
order
of
business.
UTF
is
launching
a
monster
awareness
campaign.
OpenSubtitles v2018
Überdies
wurde
eine
Aufklärungskampagne
über
den
Menschenhandel
durchgeführt.
Moreover,
an
anti-trafficking
public
information
campaign
has
been
launched.
EUbookshop v2
Anfang
letzten
Jahres
lancierte
die
niederländische
Regierung
eine
Aufklärungskampagne
über
ionisierende
Strahlung.
EarLy
Last
year
the
Dutch
Government
Launched
an
information
campaign
on
ionizing
radiation.
EUbookshop v2
Es
stimmt,
dass
sie
eine
Aufklärungskampagne
hatten.
It's
true
that
they
had
an
education
campaign.
QED v2.0a
Starten
Sie
eine
Aufklärungskampagne
über
die
schädlichen
Folgen
der
Offenlegung
von
Graduierungspraktiken.
Initiate
an
awareness
campaign
about
the
detrimental
effects
of
disclosing
graduation
practices.
ParaCrawl v7.1
Aufklärungskampagne
von
Social-Bee
fordert
Unternehmen
heraus,
Geflüchtete
einzustellen.
Social
Bee
awareness
campaign
challenges
companies
to
recruit
refugees
and
displaced
people.
CCAligned v1
Die
Fondation
Franz
Weber
hat
zusammen
mit
anderen
Tierschutzorganisationen
eine
Aufklärungskampagne
gestartet.
Together
with
a
number
of
other
animal
welfare
organisations,
Fondation
Franz
Weber
has
launched
an
awareness
and
education
campaign.
ParaCrawl v7.1
Die
Partei
muss
sofort
eine
Aufklärungskampagne
gegen
den
Neutralismus
eröffnen.
The
Party
must
initiate
an
immediate
agitational
campaign
against
the
concept
of
neutrality.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nächsten
Tage
ist
eine
Aufklärungskampagne
über
Hygiene-
und
Gesundheitsvorsorge
angekündigt.
Hygiene
and
health
promotion
campaigns
are
planned
to
start
within
the
next
few
days.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittel
Aufklärungskampagne
zur
Verzehr
von
Obst
und
Gemüse
bei
den
Verbrauchern
zu
fördern.
The
campaign
for
the
alimentary
education
aimed
to
promote
fruit
and
vegetables
consumption
among
the
consumers.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Aufklärungskampagne
unter
dem
Motto
Stromberg-AdUcate
sensibilisieren
wir
zudem
unsere
Nutzer.
We
are
also
raising
our
users'
awareness
with
an
education
campaign
called
Stromberg-AdUcate.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
sollen
eine
Aufklärungskampagne
organisieren.
The
pupils
then
have
to
develop
an
awareness
campaign.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Aufklärungskampagne
des
VGT
reagierte
der
Golden
Circus
fast
überhaupt
nicht.
The
Golden
Circus
hardly
reacted
to
the
VGT’s
campaign.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
Aufklärungskampagne
erarbeitete
Nuhanovic
eine
Chronologie
und
Analyse
der
Ereignisse.
As
part
of
an
educational
campaign
Nuhanovic
put
together
a
chronology
and
analysis
of
the
events.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
steht
das
alternde
Gehirn
im
Mittelpunkt
der
Aufklärungskampagne.
This
year
the
awareness
campaign
focuses
on
the
ageing
brain.
ParaCrawl v7.1