Übersetzung für "Aufklärungskampagne" in Englisch

Eine landesweite Aufklärungskampagne zur Unterstützung der Polioimpfung lief auf zahlreichen Fernsehkanälen.
A nationwide awareness campaign in support of anti-polio vaccination has been viral on television channels.
GlobalVoices v2018q4

Die Plakette wird ferner für eine nationale Aufklärungskampagne und eine Wanderausstellung genutzt.
The label will also be reinforced and integrated with a national communication campaign and an itinerary exhibition.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung eines EU-Gütezei­chens sollte durch eine umfassende Aufklärungskampagne begleitet werden.
The creation of the EU mark of trust should be accompanied by a comprehensive educational campaign.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung eines EU-Güte­zeichens sollte durch eine umfassende Aufklärungskampagne begleitet werden.
The creation of the EU mark of trust should be accompanied by a comprehensive educational campaign.
TildeMODEL v2018

Ein Mitgliedstaat39 zieht die Einführung einer Aufklärungskampagne in Erwägung.
One Member State envisages to launch an information campaign39.
TildeMODEL v2018

Die Aufklärungskampagne zum Thema Klimawandel zielt vor allem darauf ab,
The main objectives of the climate change awareness campaign are:
TildeMODEL v2018

Sensibilisierung: Eine öffentliche Informations- und Aufklärungskampagne sollte stattfinden.
Awareness-raising: A public information and education campaign should be launched.
TildeMODEL v2018

Ich dachte, in dieser Sendung geht es um eine Aufklärungskampagne für Drogen.
I mean, I thought this show was about drug awareness.
OpenSubtitles v2018

Außerdem startet die UTF eine Aufklärungskampagne.
I am definitely on the slopes. Last order of business. UTF is launching a monster awareness campaign.
OpenSubtitles v2018

Überdies wurde eine Aufklärungskampagne über den Menschenhandel durchgeführt.
Moreover, an anti-trafficking public information campaign has been launched.
EUbookshop v2

Anfang letzten Jahres lancierte die niederländische Regierung eine Aufklärungskampagne über ionisierende Strahlung.
EarLy Last year the Dutch Government Launched an information campaign on ionizing radiation.
EUbookshop v2

Es stimmt, dass sie eine Aufklärungskampagne hatten.
It's true that they had an education campaign.
QED v2.0a

Starten Sie eine Aufklärungskampagne über die schädlichen Folgen der Offenlegung von Graduierungspraktiken.
Initiate an awareness campaign about the detrimental effects of disclosing graduation practices.
ParaCrawl v7.1

Aufklärungskampagne von Social-Bee fordert Unternehmen heraus, Geflüchtete einzustellen.
Social Bee awareness campaign challenges companies to recruit refugees and displaced people.
CCAligned v1

Die Fondation Franz Weber hat zusammen mit anderen Tierschutzorganisationen eine Aufklärungskampagne gestartet.
Together with a number of other animal welfare organisations, Fondation Franz Weber has launched an awareness and education campaign.
ParaCrawl v7.1

Die Partei muss sofort eine Aufklärungskampagne gegen den Neutralismus eröffnen.
The Party must initiate an immediate agitational campaign against the concept of neutrality.
ParaCrawl v7.1

Für die nächsten Tage ist eine Aufklärungskampagne über Hygiene- und Gesundheitsvorsorge angekündigt.
Hygiene and health promotion campaigns are planned to start within the next few days.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittel Aufklärungskampagne zur Verzehr von Obst und Gemüse bei den Verbrauchern zu fördern.
The campaign for the alimentary education aimed to promote fruit and vegetables consumption among the consumers.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Aufklärungskampagne unter dem Motto Stromberg-AdUcate sensibilisieren wir zudem unsere Nutzer.
We are also raising our users' awareness with an education campaign called Stromberg-AdUcate.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler sollen eine Aufklärungskampagne organisieren.
The pupils then have to develop an awareness campaign.
ParaCrawl v7.1

Auf die Aufklärungskampagne des VGT reagierte der Golden Circus fast überhaupt nicht.
The Golden Circus hardly reacted to the VGT’s campaign.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer Aufklärungskampagne erarbeitete Nuhanovic eine Chronologie und Analyse der Ereignisse.
As part of an educational campaign Nuhanovic put together a chronology and analysis of the events.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr steht das alternde Gehirn im Mittelpunkt der Aufklärungskampagne.
This year the awareness campaign focuses on the ageing brain.
ParaCrawl v7.1