Translation of "Aufgießen" in English
Zum
Aufgießen
weist
diese
zweite
Lösung
zweckmäßigerweise
Zimmertemperatur
auf.
For
pouring,
this
second
solution
suitably
is
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Verteilung
erfolgt
durch
einfaches
Aufgießen,
Aufträufeln
oder
Aufspritzen.
The
distribution
is
carried
out
by
simply
pouring
on,
dropwise
application
to
or
spraying
on.
EuroPat v2
Beschichtet
werden
kann
durch
Aufschleudern,
Aufgießen
oder
auf
ähnliche
Weise.
Coating
can
be
carried
out,
for
example,
by
spin
coating,
casting
or
the
like.
EuroPat v2
Beschichtet
werden
kann
durch
Aufschleudem,
Aufgießen
oder
auf
ähnliche
Weise.
Coating
can
be
carried
out,
for
example,
by
spin
coating,
casting
or
the
like.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
Einspritzen
bzw.
Aufgießen
bei
geeigneter
Temperatur
erfolgen.
This
may
be
done
by
spraying
or
pouring
at
a
suitable
temperature.
EuroPat v2
Falls
die
Soße
zu
stark
eindickt,
noch
etwas
Brühe
aufgießen.
Should
the
sauce
turn
out
too
thick,
add
a
bit
of
stock.
CCAligned v1
Orangensaft,
Weißwein,
Geflügelfond
und
Essig
aufgießen.
Add
the
orange
juice,
white
wine,
chicken
stock
and
vinegar.
ParaCrawl v7.1
Wasser
kochen,
den
Tee
damit
aufgießen
und
das
Ganze
ziehen
lassen.
Boil
the
water,
brew
the
tea
and
leave
to
draw.
ParaCrawl v7.1
Immer
mit
kochendem
Wasser
aufgießen
und
mind.
5
Minuten
ziehen
lassen!
Always
brew
with
boiling
water
and
let
infuse
for
at
least
5
minutes!??
CCAligned v1
Alles
in
eine
Tasse
geben
und
mit
kochend
heißem
Wasser
aufgießen.
Put
the
ingredients
in
a
cup
and
pour
boiling
water
over
them.
ParaCrawl v7.1
Fleisch
und
Reis
dazugeben,
vermengen
und
mit
der
Suppe
aufgießen.
Add
meat
and
rice,
mix
and
douse
with
soup.
ParaCrawl v7.1
Mit
Suppe
aufgießen
und
alles
30
Minuten
köcheln.
Douse
with
beef
stock
and
simmer
about
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
halbe
Chilischote
einlegen
und
alles
mit
800
ml
Wasser
aufgießen.
Do
the
chile
in
it
and
infuse
the
whole
thing
with
800
ml
water.
ParaCrawl v7.1
Topf
vom
Feuer
nehmen,
Paprika
einrühren
und
sofort
mit
Wasser
aufgießen.
Stir
in
sweet
paprika
and
pour
over
water
immediately.
ParaCrawl v7.1
In
Butter
andünsten,
mit
Brühe
aufgießen,
mit
Salz
und
Pfeffer
würzen.
Brown
in
butter,
add
vegetable
soup,
flavour
with
salt
and
pepper.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wasser
aufgießen
und
60
Minuten
nicht
zugedeckt
köcheln
lassen.
Douse
with
water
and
simmer
60
minutes,
uncovered.
ParaCrawl v7.1
Mit
Brandy
(oder
Weißwein)
aufgießen
und
mit
einer
Gabel
zerdrücken.
Pour
in
the
brandy
(or
white
wine)
and
mash
the
salmon
with
a
fork.
ParaCrawl v7.1
Bratrückstand
mit
Bratensaft
aufgießen
und
aufkochen.
Add
gravy
and
bring
it
to
the
boil.
ParaCrawl v7.1
Mit
Suppe
aufgießen,
Brokkoli
beifügen
und
offen
7
Minuten
einkochen
lassen.
Douse
with
soup,
add
broccoli
and
boil
uncovered
about
7
minutes.
ParaCrawl v7.1
Bohnen
beifügen
und
mit
der
Suppe
aufgießen.
Add
beans
and
pour
in
the
soup.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Reis
bestreuen,
mit
3
Tassen
Wasser
aufgießen.
Sprinkle
with
the
rice
and
pour
in
3
cups
of
water.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Rotweinmarinade
aufgießen,
aufkochen
und
dabei
den
Schaum
abschöpfen.
Pour
in
the
red
wine
marinade,
bring
to
a
boil
and
skim
off
the
foam
while.
ParaCrawl v7.1
Einfach
das
frisch
gemahlene
Kaffeepulver
mit
heißem
Wasser
aufgießen.
Simply
pour
hot
water
over
the
freshly
ground
coffee
powder.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bier
und
Bratensaft
aufgießen
und
zum
kochen
bringen.
Douse
with
beer
and
gravy
and
bring
to
a
boil.
ParaCrawl v7.1