Translation of "Aufgesetzt auf" in English

Den Deckel aufgesetzt und cook auf niedrige für über 5 hours.
Put the lid on and cook on low for about 5 hours.
ParaCrawl v7.1

Den Deckel aufgesetzt und cook auf niedrige für über 5 Stunden.
Put the lid on and cook on low for about 5 hours.
ParaCrawl v7.1

Die Hülse wird auf die Treibwalze aufgesetzt und auf eine für das Anlegen erforderliche Drehzahl beschleunigt.
The tube is placed onto the drive roll and accelerated to a rotational speed necessary for threading the yarn.
EuroPat v2

Die Giessform 7 ist auf einer Unterlagsplatte 15 aufgesetzt, welche auf einer Rollenbahn 16 aufliegt.
The casting mold 7 is placed on a baseplate 15, which rests on a roller track 16.
EuroPat v2

Diese gasdurchlässige Kunststofffolie kann auch nachträglich aufgesetzt werden, beispielsweise auf Ränder der Durchbrechungen aufgeklebt werden.
This gas-permeable plastic foil may also be added subsequently, for example it may be bonded on the edges of the perforations.
EuroPat v2

Es können komplette Holzpakete auf den Hubtisch aufgesetzt werden und auf die gewünschte Höhe angehoben werden.
Complete timber piles can be put on the lifting table and be lifted to the requested height.
ParaCrawl v7.1

Der Kopf war aus Leder mit einer Totenmaske aufgesetzt, die auf der Oberfläche bemalt wurde.
The head was made from leather, with a death mask put on, the surface of which was then painted.
ParaCrawl v7.1

Bedenkt man nun, dass die Steuerung des Stroms der Wirtschaftsmigration Sache der Mitgliedstaaten ist, so schlage ich vor, EU-Vorschriften für die Aufnahme von Wirtschaftsmigranten, wenn sie schon aufgesetzt werden, auf die Mindestkriterien für die Aufnahme von Migranten zu beschränken und das Recht einer endgültigen Entscheidung den Mitgliedstaaten zu überlassen, zumal die EU ja auch nicht über eine gemeinsame Industriepolitik verfügt.
Bearing in mind that the determination of the flow of economic migration is a matter for Member States, I propose that when they are devised, EU regulations on the admission of economic migrants should be confined to the minimum criteria for migrant admission, and should leave the Member State the right to make a final decision, all the more so because the EU does not have a common industrial policy.
Europarl v8

Bei der in Figur 5 veranschaulichten Ausführungsform ist das Plattenpaket 35 ebenfalls auf den unteren Kasten 6 aufgesetzt, und zwar auf Konsolen 39 in der Nähe der Kastenrückseite.
FIG. 7 illustrates another embodiment in which the assembly 35' of the plates is fitted on the lower box 6 and placed on a bracket 39' located in the vicinity of the back side of the box.
EuroPat v2

Die Firma hatte bereits erfolgreich einen Bohrarm, aufgesetzt auf eine Ladeschaufel, verwendet, so daß die Fortsetzung dieses Konzeptes zu der neuen Entwicklung führte.
The Company had already achieved some success in mounting a powered-drill boom onto one of their loaders and it was a furtherance of this concept which led to the present development.
EUbookshop v2

Die Führungsspannungen für die jeweilige Spannungsquelle werden über die Zenerdioden ZD2 und ZD4 aufgesetzt auf die programmierbare Spannung U HUB bzw. U SASIS gewonnen.
The voltages for the respective voltage sources are obtained by way of the Zener diodes ZD2 and ZD4 set up to a programmable voltage UHUB or, respectively UBaseline.
EuroPat v2

Anschließend wurde jeweils ein Haken (Schenkellänge 80 mm) auf dem Mittelpunkt der Zementmörtelfläche aufgesetzt und bis auf das Blech in die Mörtelmischung eingedrückt.
Subsequently, respectively one hook (leg length 80 mm) was placed on the center of the cement mortar surface and pressed into the mortar mixture down to the metal sheet.
EuroPat v2

Die Querkanäle 42, 44 sind im Querschnitt den Abschlußkörpern angepaßt und reichen bis zur Außenseite der Halterung 12, auf die ein Deckel 46 aufgesetzt und auf geeignete Weise befestigt ist.
The cross channels 42, 44 are matched in cross section to the closing pieces and extend as far as the outer surface of the holder 12 on which is mounted a cover 46 suitably attached thereto.
EuroPat v2

Auf eine Schulter der Nabe 6 ist der innere Kranz eines Kugellagers aufgesetzt, auf dessen äusseren Kranz 9 ein Teller 10 aufgezogen ist.
On a shoulder of the hub 6 is placed the internal ring of a ball bearing on the external ring 9 of which a plate 10 is mounted.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf einen Ofen, insbesondere Haushaltsbackofen, mit einem geschlossenen Garraum, einem Mikrowellengenerator zum Beaufschlagen des Garraums mit Mikrowellen einer bestimmten Grundfrequenz, sowie mit einer Beleuchtungseinrichtung unter Verwendung einer Glühlampe, die aufgesetzt auf einen Lampenträger von außerhalb des Garraums über elektrische Anschlußleitungen mit Strom versorgt wird.
BACKGROUND OF THE INVENTION Description of the Related Art The invention relates to a lighting device for an oven, in particular a household oven, the closed baking chamber of which can be acted upon by microwave energy, including an incandescent bulb mounted on a bulb holder and supplied with current from outside the baking chamber through electrical connection lines.
EuroPat v2

Sind die Säulen 16 auf die ihnen jeweils zugeordneten Ju­stierplatten 23 aufgesetzt, können sie auf einfachste Weise in dieser Position gehalten werden durch die bereits vorer­wähnten Befestigungsbolzen 31, für die in den Flanschen 32 Einstecklöcher 36 vorgesehen sind.
When the columns 16 have been mounted on their associated adjusting plates 23, they can be very simply kept in this position by the aforementioned fixing bolts 31 for which insertion openings 36 are provided in flanges 32.
EuroPat v2

Zum Verschließen des sich zwischen den Enden der auf den Formzylinder 1 aufgespannten Tiefdruckplatte 2 bildenden Spalts 6 wird auf die Endabschnitte 7 der Tiefdruckplatte 2 ein Abdeckelement 8 aufgesetzt, welches auf den Endabschnitten 7 der Tiefdruckplatte 2 aufliegt und den Spalt 6 in seiner gesamten axialen Länge überdeckt.
To close the gap 6 formed between the ends of the gravure printing plate 2 clamped on the forme cylinder 1, a cover element 8 is placed on the end sections 7 of the said plate 2, the said element 8 lying on the end sections 7 of the gravure printing plate 2 and covering the gap 6 over its entire axial length.
EuroPat v2

Auf die Buchse 38 wird ein schematisch angedeutetes Rohr 45 aufgesetzt, das auf einer Schulter 46 der Buchse 38 anliegt und fest mit ihr verbunden ist.
A diagrammatically indicated pipe 45 is mounted on bush 38 and engages on a shoulder 46 of said bush and is firmly connected pipe 45.
EuroPat v2

Die innere Kappe wird auf den Gewindehals eines Behälters aufgesetzt und auf an sich bekannte Weise das -Gewinde angerollt und der untere Rand umgebörtelt.
The inner cap is placed on the threaded neck of a container, the thread is rolled on in a manner in itself known, and the lower edge is flanged.
EuroPat v2

Aufgesetzt auf den Schienungskatheter 1 ist das zweite Katheterrohr 3, das kürzer ausgebildet ist und dessen Ende 5 so abgeschrägt ausgebildet ist, dass sich der Aussenumfang des Doppelkatheters in diesem Teilbereich kontinuierlich vergrössert.
Mounted on the splint catheter 1, the second catheter tube 3 is shorter and its end is tapered in such a way that the outer diameter of the double catheter in this area continuously increases.
EuroPat v2

Die alle elektrischen Teile tragende Zusatzplatte wird auf einen umlaufenden Absatz dieses Flansches aufgesetzt, auf einer Seite jedoch unter den Flansch geschoben.
The auxiliary plate carrying all the electrical components is placed upon a circular shoulder of this flange, on one side thereof yet slid under the flange.
EuroPat v2

Auf diese Brenneranordnung ist als Brennraumbegrenzung ein Blechring, im folgenden Abgasring genannt, aufgesetzt, der sich auf mehreren, an der Brennkammer befestigten Federn abstützt und von diesen über einen Dichtungsring aus Feuerfestmaterial von unten gegen die Glaskeramikkochfläche gepreßt wird.
A sheet metal ring, referred to as the exhaust gas ring, is put in place on this burner arrangement as a combustion chamber limitation, the ring being supported on a plurality of springs secured to the combustion chamber and being pressed by the springs against the glass ceramic cooking surface from below via a sealing ring consisting of refractory material.
EuroPat v2

Die innere Kappe wird auf den Gewindehals eines Behälters aufgesetzt und auf an sich bekannte Weise des Gewinde angerollt und der untere Rand umgebörtelt.
The inner cap is placed on the threaded neck of a container, the thread is rolled on in a manner in itself known, and the lower edge is flanged.
EuroPat v2

Gemäss der Erfindung wird die Sende- und/ oder Empfangsvorrichtung zur Lösung dieser Aufgabe derart ausgebildet, dass in die Aussenwand des Metallgehäuses zur hermetisch dichten Durchführung der Glasfaser ein metallenes Rohr eingesetzt ist und dass auf das Rohr ein metallenes, muffenförmiges Reduzier-Verbindungsstück aufgesetzt ist, das auf seiten des grösseren Innendurchmessers mit der Aussenfläche des Rohres und auf seiten des kleineren Innendurchmessers mit der durch das Verbindungsstück und durch das Rohr hindurchgeführten und wenigstens im Bereich des Verbindungsstückes metallisierten Glasfaser mittels Lötverbindungen hermetisch dicht verbunden ist.
In general, the invention features, in one aspect, a transmitting and receiving device for optoelectronic transmission systems having electronic circuits housed in a metal case and an opening on the outside wall of the metal casing for insertion of a glass optical fiber, in which metal tubing is inserted in the outside wall of the metal case to provide a hermetically sealed lead-in for the glass optical fiber, and a metal ferrule-type connecting piece soldered to the outside of the metal tubing at its larger inside diameter end, and to the glass fiber passing through the connecting piece at its smaller inside diameter end to form a hermetic seal, and the tubing is metalized in the area of the connecting piece.
EuroPat v2

Die Verwendung von Kraftmesslagern, die direkt auf die Tacho­welle aufgesetzt sind, kann auf kostengünstige Weise unter Verwendung handelsüblicher Elemente die Kraftmessung durchge­führt werden.
Dynamometer bearings, which are placed directly on the contact roll shaft, can be used economically to perform the force measurement using commercial elements.
EuroPat v2

Der Tragblock 1 weist an seinem oberen Ende eine Platte 27 auf, die in horizontaler Richtung alle Teile des Speicherantriebs überdeckt und die auf ein Gehäuse 28 aufgesetzt ist, das auf einem nicht dargestellten Fundament ruht.
Carrier block 1 has, on its top end, a plate 27, which overlaps all parts of the stored-energy mechanism in the horizontal direction and on which a housing 28, resting on a base not shown, is mounted.
EuroPat v2

Der Deckel wird dabei auf die andere offene Seite des Gehäuses aufgesetzt, und zwar auf den nach innen abgewinkelten Gehäuserand.
The lid is then applied to the other open side of the housing, i.e. on the housing edge which is flanged inwards.
EuroPat v2

Dazu ist auf das Außenrohr des Teleskopstoßdämpfers ein flanschartiger Kragen aufgesetzt, auf dem ein Ringteil aus Elastomermaterial angeordnet ist.
To do this, a flange-like collar is set onto the outer tube of the telescoping shock absorber, on which a ring part of elastomer material is placed.
EuroPat v2