Translation of "Aufbinden" in English
Wem
willst
du
hier
einen
Bären
aufbinden,
mit
diesem
Geschwätz?
Who
do
you
want
to
fool
with
those
fairy
tales?
OpenSubtitles v2018
Wie
gewöhnlich
wollen
die
Franzosen
mir
einen
Bären
aufbinden.
As
usual,
the
French
want
to
mess
me
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
dir
einen
Bären
aufbinden
wollen.
So
I
lied
to
you,
Carrie.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
keinen
Bären
aufbinden!
Don't
get
fooled.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
die
Porchetta
aufbinden?
How
do
I
tie
up
the
Porchetta?
CCAligned v1
Das
Ausbrechen
und
aufbinden
des
Stammes
ist
nicht
mehr
notwendig.
Suckering
and
tying
the
trunk
is
no
longer
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
hier
einen
Bären
aufbinden,
werden
Sie
mich
noch
richtig
kennenlernen.
If
you're
jacking
us
around,
what
I
did
to
you
before
was
nothing.
OpenSubtitles v2018
Da
sagt
der
Wirt:
"Sie
wollen
mir
wohl
einen
Bären
aufbinden."
You
can't
leave
that
lying
there."
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
die
Erdbeeren
dabei
aber
aufbinden,
weil
sie
nicht
selbst
kletternd
sind.
You
will
have
to
tie
the
strawberries
up,
however,
because
they
won't
climb
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Pflanzen
aufbinden
oder
mit
einem
Kleber
(z.B.
JBL
Haru
80ml)
aufkleben.
You
can
tie
on
the
plants
or
glue
them
on
with
an
adhesive
(e.g.
JBL
HARU
80
ml).
ParaCrawl v7.1