Translation of "Aufbinden" in English

Wem willst du hier einen Bären aufbinden, mit diesem Geschwätz?
Who do you want to fool with those fairy tales?
OpenSubtitles v2018

Wie gewöhnlich wollen die Franzosen mir einen Bären aufbinden.
As usual, the French want to mess me around.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte dir einen Bären aufbinden wollen.
So I lied to you, Carrie.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich keinen Bären aufbinden!
Don't get fooled.
CCAligned v1

Wie kann ich die Porchetta aufbinden?
How do I tie up the Porchetta?
CCAligned v1

Das Ausbrechen und aufbinden des Stammes ist nicht mehr notwendig.
Suckering and tying the trunk is no longer necessary.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns hier einen Bären aufbinden, werden Sie mich noch richtig kennenlernen.
If you're jacking us around, what I did to you before was nothing.
OpenSubtitles v2018

Da sagt der Wirt: "Sie wollen mir wohl einen Bären aufbinden."
You can't leave that lying there."
OpenSubtitles v2018

Sie müssen die Erdbeeren dabei aber aufbinden, weil sie nicht selbst kletternd sind.
You will have to tie the strawberries up, however, because they won't climb by themselves.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Pflanzen aufbinden oder mit einem Kleber (z.B. JBL Haru 80ml) aufkleben.
You can tie on the plants or glue them on with an adhesive (e.g. JBL HARU 80 ml).
ParaCrawl v7.1