Translation of "Auf der außenseite" in English

Ihre Fassungen aus Basaltlava sind nur auf der Außenseite sichtbar.
They are framed by versions in basalt which can only be seen from outside.
Wikipedia v1.0

Auf der Außenseite der Mauer befinden sich insgesamt 5894 Zinnen.
The wall measures in circumference, in height, and in thickness at the base.
Wikipedia v1.0

Ein Graben auf der Außenseite der Mauer verstärkte die Verteidigung zusätzlich.
A ditch just on the outside of the walls further enhanced the defenses.
Wikipedia v1.0

Überprüfen Sie die Fertigspritze auf Schäden an der Außenseite.
Inspect the pre-filled syringe for damage to the outside.
ELRC_2682 v1

Die Packungsgröße finden Sie auf der Außenseite der Verpackung.
Please refer to outer packaging for present pack size.
EMEA v3

Der Aufprall erfolgt auf der Außenseite der Isolierglaseinheit.
Impact will be on the outer side of the test window
DGT v2019

Wenn wir aus dem Schacht kommen, sind wir auf der Außenseite.
When we come out of the drainpipe, we'll be here, on the outside.
OpenSubtitles v2018

Seit wann bringt man GPS-Peilsender auf der Außenseite eines Fasses an?
Since when do you put a GPS tracker... - ...on the outside of a barrel?
OpenSubtitles v2018

Hier sind Kratzer auf der Außenseite.
These scratches on the outside.
OpenSubtitles v2018

Und wir sind auf der Innenseite, und Maus ist auf der Außenseite.
And we're on the inside and Mouse is on the outside.
OpenSubtitles v2018

Was soll das mit der ganzen Unterwäsche auf der Außenseite?
So what's with the whole underwear on the outside thing?
OpenSubtitles v2018

Die Mauer ist auf der Außenseite sehr glatt.
It is remarkably smooth on the outer side.
Wikipedia v1.0

Am vorderen Ende ist auf der Außenseite ein Schnellverschlußgewinde 21 geformt.
On the forward end a rapid locking thread 21 is formed on the outside.
EuroPat v2

In diesem Fall wird der Folienstreifen auf der Außenseite der Schlauchhülle aufgebracht.
In this case, the film strip is applied to the outside of the tubular casing.
EuroPat v2

Die mit Harz beschichtete Oberfläche befindet sich auf der Außenseite des Schlauches.
The surface coated with resin is on the outside of the tube.
EuroPat v2

Dieser stützende Vorsprung auf der Außenseite der Lippe kostet aber Material.
This supporting ledge of the ring on the outside of the ring lip costs material.
EuroPat v2

Auf der Außenseite des Lagerzylinders 14 ist eine Riemenscheibe 15 befestigt.
Fastened to the outside of the bearing cylinder 14 is a belt pulley 15.
EuroPat v2

Im Brandfall erhöht sich die Temperatur auf der Außenseite des Außenbehälters 6 sprunghaft.
In the event of a fire, the temperature on the outside of the outer container 6 increases suddenly.
EuroPat v2

Ein weiteres Fasergelege 52 ist hier auf der Außenseite des Flansches angeordnet.
Here, a further fibre layer 52 is disposed on the outside of the flange.
EuroPat v2

Der Schacht 5 wird auf der Außenseite durch einen Deckel 6 abgeschlossen.
On its outside, the channel 5 is closed by cover means which is generally indicated at 6.
EuroPat v2

Auch diese Bauelemente 18 weisen wenigstens auf der Außenseite eine Feuerschutzbeschichtung auf.
At least on the outside, the components 18 also have a fireproof coating.
EuroPat v2

Der Backraum 1 ist von einem auf der Außenseite wärmeisolierten Gehäuse 4 umschlossen.
The baking compartment 1 is enclosed by a housing 4 which has heat insulation on its outer surface.
EuroPat v2

Ablagerungen auf der Außenseite des Akkumulatorgehäuses müssen in einem zusätzlichen Reinigungsschritt entfernt werden.
Deposits on the outside of the accumulator housing must be removed by an additional cleaning stage.
EuroPat v2

In diesem Fall wird der Folienstreifen auf der Außenseite der Schlauchülle aufgebracht.
In this case, the film strip is applied to the outside of the tubular casing.
EuroPat v2

Die Oxidschicht ist auf der Außenseite des flachen Teils der Basismetallplatte aufgebracht.
The oxide layer is applied to the outside of the flat part of the base metal plate.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann auch auf der Außenseite eines entsprechendes Trägerrohres die Kupferfolie angeordnet sein.
Optionally, the copper foil can also be arranged on the outside of a corresponding carrier tube.
EuroPat v2