Translation of "Aserbaidschanischen republik" in English
Baku
wurde
im
September
1918
zur
Hauptstadt
der
Aserbaidschanischen
Demokratischen
Republik.
Shortly
after
this
Baku
was
proclaimed
the
new
capital
of
the
Azerbaijan
Democratic
Republic.
Wikipedia v1.0
Das
heutige
Aserbaidschan
ist
Nachfolger
der
Aserbaidschanischen
Demokratischen
Republik.
The
present-day
Azerbaijan
is
the
successor
of
the
Azerbaijan
Democratic
Republic.
ParaCrawl v7.1
Baku
sollte
daraufhin
zur
Hauptstadt
der
neu
gebildeten
Aserbaidschanischen
Republik
anstelle
von
Gändschä
ausgerufen
werden.
Baku
would
subsequently
be
proclaimed
as
the
capital
of
the
newly
established
Azerbaijani
Republic.
Wikipedia v1.0
Sie
vertraten
die
Auffassung,
daß
die
erste
Tagung
des
Kooperationsrates
an
sich
bereits
ein
historisches
Ereignis
in
den
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Aserbaidschanischen
Republik
darstellt,
und
begrüßten
den
angestrebten
Ausbau
ihrer
Partnerschaft.
They
considered
that
the
first
meeting
of
the
Cooperation
Council
as
such
represented
a
historical
event
in
the
relations
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Azerbaijan
and
were
looking
forward
to
strengthening
their
partnership.
TildeMODEL v2018
Leiter
der
aserbaidschanischen
Delegation
war
der
Minister
für
auswärtige
Angelegenheiten
der
Aserbaidschanischen
Republik,
Herr
Tofig
ZULFIGAROV.
The
Azerbaijan
Delegation
was
headed
by
Mr.
Tofig
ZULFIGAROV,
Minister
of
Foreign
Affairs
of
the
Republic
of
Azerbaijan.
TildeMODEL v2018
Im
Januar
1920
wurde
die
Unabhängigkeit
der
Aserbaidschanischen
Demokratischen
Republik
von
den
Vereinigten
Staaten
de
facto
anerkannt.
In
January
1920,
Azerbaijan
Democratic
Republic
was
de
facto
recognized
by
the
Peace
Conference.
WikiMatrix v1
Abkommen
über
Partnerschaft
und
Zu
sammenarbeit
zwischen
den
Europäischen
Ge
meinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Aserbaidschanischen
Republik
anderer
seits.
Partnership
and
Cooperation
Agree
ment
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
and
Azerbaijan.
EUbookshop v2
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zu
den
wirtschaftlichen
und
handelspolitischen
Aspekten
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
zwischen
den
Europäischen
Ge
meinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Aserbaidschanischen
Republik
anderer
seits.
Parliament
resolution
on
the
economic
and
commercial
aspects
of
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
between
the
European
Communities
and
their
Member
States,
of
the
one
part,
and
the
Republic
of
Azerbaijan,
of
the
other
part.
EUbookshop v2
Seit
1998
wird
der
31.
März
in
der
Aserbaidschanischen
Republik
auf
staatlichem
Niveau
jährlich
als
der
Tag
des
Genozides
an
den
Aserbaidschanern
vermerkt.
Since
1998,
March
31
is
commemorated
as
the
day
of
the
genocide
of
the
Azerbaijani
people,
and
the
attention
of
the
world
community
is
focused
on
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
100-jährige
Jubiläum
der
Aserbaidschanischen
Demokratischen
Republik
sowohl
in
unserem
Land,
als
auch
im
Ausland
groß
gefeiert.
We
extensively
celebrated
the
100th
anniversary
of
the
Azerbaijan
Democratic
Republic
both
in
our
country
and
in
many
foreign
states.
ParaCrawl v7.1
Doch
nach
der
Sowjetisierung
Aserbaidschans
wurden
diese
territorialen
Ansprüche
von
Daschnaken,
die
keine
geringe
Rolle
auch
in
dem
Fall
der
Aserbaidschanischen
Demokratischen
Republik
gespielt
hatten,
wieder
aufs
Tapet
gebracht.
However,
after
the
sovietization
of
Azerbaijan,
these
territorial
claims
of
Dashnaks,
who
played
a
significant
role
in
the
fall
of
Azerbaijan
Democratic
Republic,
resurfaced
again.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
den
aserbaidschanischen
Wählern,
Bürgern
Aserbaidschans
und
dem
ganzen
aserbaidschanischen
Volk
meine
tiefempfundene
Dankbarkeit
für
das
mir
gezeigte
große
Vertrauen
und
für
die
Wahl
zum
Präsidenten
der
Aserbaidschanischen
Republik
aus.
I`d
like
to
express
my
deep
gratitude
to
voters,
citizens
and
the
entire
people
of
Azerbaijan
for
confiding
in
me
and
electing
me
President
of
the
Republic
of
Azerbaijan.
CCAligned v1
Das
Abkommen
über
die
Partnerschaft
und
die
Zusammenarbeit,
die
heute
zwischen
der
Aserbaidschanischen
Republik
und
der
Europäischen
Union
unterschrieben
wurde,
ist
ein
historisches
Ereignis
von
sehr
wichtiger
Bedeutung
für
den
jungen
unabhängigen
Aserbaidschanischen
Staat.
The
agreement
signed
today
on
partnership
and
cooperation
between
the
Republic
of
Azerbaijan
and
the
European
Union
is
an
historic
event
of
a
great
importance
for
the
young,
independent
Azerbaijan
state.
CCAligned v1
Die
rechtmäßige
Position
der
Aserbaidschanischen
Republik
besteht
im
Streben
nach
der
Befreiung
aller
okkupierten
Territorien
und
der
Wiederherstellung
der
Souveränität,
dem
Zurückbringen
von
Flüchtlingen
und
Vertriebenen
in
ihre
ständigen
Wohnsitze
und
der
Beseitigung
der
Folgen
der
Aggression
der
Republik
Armenien.
The
fair
position
of
the
Azerbaijan
Republic
consists
of
aspiration
to
achieve
liberation
of
all
occupied
territories
and
restoration
of
the
sovereignty,
returning
of
refugees
and
displaced
persons
to
places
of
their
permament
residing
and
elimination
of
consequences
of
aggression
by
the
Republic
of
Armenia.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
diesen
Ansprüchen
nie
zustimmen,
und
die
Gründung
eines
zweiten
armenischen
Staates
auf
dem
Territorium
der
Aserbaidschanischen
Republik
nicht
erlauben.
We
will
never
agree
with
these
claims,
and
we
can
not
allow
the
creation
of
the
second
Armenian
State
on
the
territory
of
the
Azerbaijani
Republic.
ParaCrawl v7.1
Trotz
allem
wurde
zu
Zeit
der
Existenz
der
Aserbaidschanischen
Demokratischen
Republik
die
Versuche
Armeniens,
Karabach
von
Aserbaidschan
mit
diplomatischen
und
militärischen
Mitteln
abzutrennen,
verhindert.
Despite
all
this,
during
the
existence
of
the
Azerbaijan
Democratic
Republic,
Armenian
attempts
to
seize
Karabakh
in
diplomatic
and
military
means
were
strongly
suppressed.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezirk
Latschiner
ist
ein
administrativer
Bezirk
der
Aserbaidschanischen
Republik.
Er
ist
1930
gegründet
und
liegt
im
Südwesten
der
Republik,
im
Kleinem
Kaukasus.
Lachin
district
is
an
administrative
rayon
in
the
Republic
of
Azerbaijan.
Established
in
1930.
Situated
in
the
Lesser
Caucasus,
in
the
south-west
of
Azerbaijan.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
10.
April
dieses
Jahres
haben
die
Streitkräfte
Armeniens
neue
großangelegte
Angriffe
gegen
Goranboy
und
Terter
Gebiete,
und
seit
dem
11.
April
gegen
Agdere
und
Agdam
Gebiete
der
Aserbaidschanischen
Republik
unternommen.
Since
April
10
of
the
current
year,
the
armed
forces
of
Armenia
have
undertaken
new
large-scale
attacks
in
the
direction
of
Goranboy
and
Terter
regions,
and
since
April
11-in
direction
of
Aghdare
and
Aghdam
regions
of
the
Azerbaijan
Republic.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
konstatieren,
dass
die
Politik
der
Republik
Armeniens
bezüglich
der
Aserbaidschanischen
Republik,
nach
der
Tagung
der
Staatschefs
der
GUS-Länder
in
Ashchabad
im
Dezember
1993
(in
dieser
Zeit
traf
ich
mit
dem
Präsidenten
Armeniens
L.
Ter-Petrosyan),
keine
positiven
Veränderungen
durchgemacht
hat.
It
is
necessary
to
note
that
after
the
session
of
heads
of
the
CIS
countries
in
Ashgabat
in
December,
1993-at
that
time
I
met
with
the
president
of
Armenia
L.Ter-Petrosyan,
no
positive
changes
have
been
observed
in
the
policy
of
the
Republic
of
Armenia
concerning
the
Azerbaijan
Republic.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Waffenstillstandeinführung
hatten
wir
die
Möglichkeit,
unsere
Staatlichkeit
zu
festigen,
demokratische
Reformen,
Privatisierung,
den
Übergang
zur
Marktwirtschaft
zu
verwirklichen,
die
staatlichen
Strukturen,
die
die
Unabhängigkeit
und
Souveränität
der
aserbaidschanischen
Republik
sichern,
zu
formieren.
As
a
result
of
an
establishment
of
the
cease-fire
regime,
we
could
have
an
opportunity
to
strengthen
the
statehood,
carry
out
democratic
reforms,
privatization,
transition
to
market
economy,
and
generate
the
state
structures
providing
independence
and
the
sovereignty
of
the
the
Republic
of
Azerbaijan.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Fall
der
Aserbaidschanischen
Demokratischen
Republik
hatte
nicht
erlaubt,
diese
Arbeit
zu
Ende
zu
führen.
However,
the
fall
of
the
Azerbaijan
Democratic
Republic
prevented
completion
of
this
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezirk
Kelbadscharer
ist
ein
administrativer
Bezirk
der
Aserbaidschanischen
Republik.
Er
war
1930
gegründet
und
liegt
im
zentralen
Teil
des
Kleinen
Kaukasus.
Kalbajar
district
–
administrative
district
in
the
Republic
of
Azerbaijan.
Established
in
1930.
Situated
in
the
central
part
of
the
Lesser
Caucasus.
ParaCrawl v7.1
Die
Berg
–
Karabachregion
der
Aserbaidschanischen
Republik
kann
und
soll
eine
Region
sein,
wo
die
Armenier
und
Aserbaidschaner
miteinander
in
Frieden
und
Sicherheit
leben,
was
zur
Friedensstellung
und
normaler
guten
Nachbarschaft
zwischen
Aserbaidschan
und
Armenien
dienen
wird.
The
Nagorno
Karabakh
region
of
the
Azerbaijani
Republic
may
and
should
become
an
area
of
peaceful
and
safe
cohabitation
of
Armenians
and
Azerbaijanianis
that
will
serve
for
the
establishment
of
the
peaceful
and
normal
good-neighborhood
relations
between
Azerbaijan
and
Armenia.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezirk
Fisuli
(1930-59
–
der
Bezirk
Karjagin)
ist
ein
administrativer
Bezirk
der
Aserbaidschanischen
Republik.
Fuzuli
district
(Garyagyn
district
in
1930-59)
–
administrative
district
in
the
Republic
of
Azerbaijan.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezirk
Gubadly
ist
ein
administrativer
Bezirk
der
Aserbaidschanischen
Republik.
Er
ist
1933
gegründet
und
liegt
im
Südosten
des
Kleinen
Kaukasus.
Qubadli
is
a
rayon
in
the
Republic
of
Azerbaijan.
Established
in
1933.
Located
in
the
south-west
of
the
Lesser
Caucasus.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Zusammenbruch
der
Aserbaidschanischen
Demokratischen
Republik
ermöglichte
es
nicht,
diese
Arbeit
zu
Ende
zu
führen.
However,
the
demise
of
the
Azerbaijan
Democratic
Republic
made
it
impossible
to
complete
this
work.
ParaCrawl v7.1