Translation of "Arztpraxis" in English

So lässt sich die Qualität einer Arztpraxis durch diagnostische Algorithmen deutlich steigern.
For example, a doctor’s practice will be greatly enhanced by diagnostic algorithms.
News-Commentary v14

Nach seiner Rückkehr nach Puerto Rico eröffnete er in Bayamón eine Arztpraxis.
After graduation, Stahl returned to Puerto Rico where he established his medical practice in the city of Bayamón.
Wikipedia v1.0

Danach eröffnete er seine eigene Arztpraxis in Tuscaloosa.
He then opened his dermatology practice in Tuscaloosa.
Wikipedia v1.0

Eine solche Reaktion kann noch, bevor Sie die Arztpraxis verlassen, auftreten.
Such reactions may occur before leaving the doctor’s surgery.
EMEA v3

Nach seiner Militärlaufbahn eröffnete er eine Arztpraxis im Londoner Stadtteil Notting Hill.
After retiring from the Navy he became a doctor and surgeon at Notting Hill, London.
Wikipedia v1.0

Eine solche Reaktion kann noch bevor Sie die Arztpraxis verlassen auftreten.
Such reactions may occur before leaving the doctor’s surgery.
EMEA v3

Solche Reaktionen können auftreten, noch bevor Sie die Arztpraxis verlassen.
Such reactions may occur before leaving the doctor’s surgery.
EMEA v3

Solche Reaktionen treten im Allgemeinen auf, noch bevor Sie die Arztpraxis verlassen.
These reactions will usually occur before leaving the doctor's surgery.
ELRC_2682 v1

Reaktionen können auftreten, noch bevor Sie die Arztpraxis verlassen.
Such reactions may occur before leaving the doctor's surgery.
ELRC_2682 v1

Du befindest dich nun in einer Arztpraxis.
You are here now in a doctor's surgery.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist nicht sehr gut für eine Arztpraxis.
That's not very good for doctors' business.
TED2020 v1

Sie haben das Ding sicher zur Arztpraxis geschleppt.
I'll bet they took it to the doctor.
OpenSubtitles v2018

Und ich konnte endlich eine Arztpraxis eröffnen.
I finally set up my own practice.
OpenSubtitles v2018

Kate hat die Arztpraxis gewechselt, die Formulare kamen heute rein.
Kate changed surgery. We got the paperwork through today.
OpenSubtitles v2018

Fuhr er sich selbst zur Arztpraxis und erschoss sie und seine Mom?
And what? Drove himself to the doctor's office, shot her and his mom?
OpenSubtitles v2018

Ich kann gar nicht beschreiben, wie normal diese Arztpraxis war.
And I can't explain to you how normal this doctor's office was.
OpenSubtitles v2018

Dann kam ich in diese Arztpraxis.
And then I got hired by the medical practice.
OpenSubtitles v2018

Naomi, das ist eine Arztpraxis, und nicht Girls Gone Wild.
Naomi, this is a doctor's office, not Girls Gone Wild.
OpenSubtitles v2018

Ja, gut, dass du in einer Arztpraxis bist.
NAVID: Yeah, good thing you're in a doctor's office.
OpenSubtitles v2018

Aber ich manage HankMed, so was wie... eine persönlicher Arztpraxis.
It's a concierge doctor service. So, great...
OpenSubtitles v2018

Dein Vater hat alles aus seiner Arztpraxis aufgehoben.
Your dad kept everything from his medical practice.
OpenSubtitles v2018

Man kann in der Arztpraxis keine lange Nachricht hinterlassen?
You can't leave a long message at this doctor's office?
OpenSubtitles v2018

Als ich die Arztpraxis verließ, hielt ich bei einem Coffee Shop an.
When I left the doctor's office, I stopped at a coffee shop...
OpenSubtitles v2018

Related phrases