Translation of "Arretierbügel" in English

Grundsätzlich kann der Arretierbügel von einem einzigen Blechbiege- oder Schmiedeteil gebildet sein.
In principle, the retaining clip may be formed by a single sheet-metal bent or forged part.
EuroPat v2

Dieser Arretierbügel übergreift in einer Arretierstellung mindestens ein Widerlager des Kolbens.
In a retaining position, said retaining clip engages over at least one abutment of the piston.
EuroPat v2

Von dieser Anschlagfläche können diese Zugkräfte problemlos vom Arretierbügel an dessen Anlenkung abgestützt werden.
From this stop surface, said tensile forces can easily be supported by the retaining clip at the articulation thereof.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist am Rohr 5 ein Arretierbügel 15 um eine Achse 16 schwenkbar gehalten.
For this purpose, a retaining clip 15 is held on the tube 5 so as to be pivotable about an axis 16 .
EuroPat v2

Diese drehbare Verriegelung erlaubt es, die Spannklammer 212 gegen unbeabsichtigtes Öffnen durch Einschwenken in den Arretierbügel 214 zu sicherii.
This pivotable locking arrangement makes it possible to protect the clamp 212 against unintentional opening.
EuroPat v2

Diese drehbare Verriegelung erlaubt es, die Spannklammer 212 gegen unbeabsichtigtes Öffnen durch Einschwenken in den Arretierbügel 214 zu sichern.
This pivotable locking arrangement makes it possible to protect the clamp 212 against unintentional opening.
EuroPat v2

Mit der gewählten Anordnung ist das Gehäuse 10 am Formteil 12 drehbar festgelegt, so dass vor dem Anschluss des Rohres 18 an das Formteil 12 der Arretierbügel 32 in eine zur Bedienung günstige Position gedreht werden kann.
With the chosen arrangement, the housing 10 is fixed on the molding 12 in a rotatable manner, with the result that, before the pipe 18 is connected to the molding 12, the arresting clip 32 can be turned into a position to assist operation.
EuroPat v2

Zunächst wird der Klemmring 20 in das Gehäuse 10 eingeführt und der Arretierbügel 32 in die Bohrungen 34 im Gehäuse 10 eingesteckt.
First of all, the clamping ring 20 is introduced into the housing 10 and the arresting clip 32 is inserted into the bores 34 in the housing 10.
EuroPat v2

Das eine Ende der Druckfeder 30 steht in Anschlag mit einer Stirnseite 28 des Formteils 12 und liegt mit dem anderen Ende einem Bohrungen 34 im Gehäuse 10 durchsetzenden Arretierbügel 32 unter Vorspannung an.
One end of the compression spring 30 lies against an end 28 of the molding 12 and bears with the other end under prestress against a locking clip 32, which passes through bores 34 in the housing 10.
EuroPat v2

Am Rohr (5) ist mindestens ein Arretierbügel (15) schwenkbar gehalten, der ein Widerlager (17) übergreifen kann.
At least one retaining clip (15) which can engage over an abutment (17) is held pivotably on the tube (5).
EuroPat v2

Bei einer Ausgestaltung der vorgenannten Weiterbildungen ist das Verriegelungsstück ein um eine Achse drehbarer flacher Arretierbügel, und die Rastelemente sind als Rastbolzen ausgeführt, die einen endseitigen, radial über einen Schaft vorstehenden Kopf aufweisen, wobei jeder Schaft mit einem Stativbein verbunden ist.
In an embodiment of the developments mentioned above, the locking piece is designed as a flat lock bracket rotating around an axis, and the detent elements are designed as locking pins which have a head at one end radially extending beyond a shaft, with each shaft being connected to one tripod leg.
EuroPat v2

An den Stirnseiten des Dämpfungselementes sind rechteckförmige Ventilscheiben angeordnet, die durch Arretierbügel in einer definierten Lage gehalten werden.
Rectangular valve disks are disposed on the face sides of the damping element, and held in a defined position by means of locking straps.
EuroPat v2

Der Arretierbügel 15 besteht dabei aus zwei im Wesentlichen symmetrisch ausgebildeten Schmiedeteilen, die auch die Anschlagflächen 18 bilden.
In this case, the retaining clip 15 consists of two forged parts which are of substantially symmetrical design and also form the stop surfaces 18 .
EuroPat v2

Aufgrund dieser Maßnahme kann der Arretierbügel aus einem höherwertigen Stahl hergestellt werden als dies bei Gussteilen nach dem Stand der Technik möglich wäre.
Owing to this measure, the retaining clip can be produced from a higher quality steel than would be possible in the case of cast parts according to the prior art.
EuroPat v2

Insbesondere kann dabei der Arretierbügel in seiner Arretierstellung verbleiben, ohne das Verdrehen des Widerlagers und damit des Kolbens zu beeinträchtigen.
In particular, the retaining clip here can remain in the retaining position thereof without impairing the rotation of the abutment and therefore of the piston.
EuroPat v2

Damit kann das Widerlager 17 und folglich auch der Kolben 6 bei geschlossenem Arretierbügel 15 verdreht werden.
The abutment 17 and consequently also the piston 6 can therefore be rotated when the retaining clip 15 is closed.
EuroPat v2

Um das Teleskop für die Fahrt auf einer öffentlichen Straße zu sperren, ist am Rohr ein Arretierbügel schwenkbar gehalten, der ein Widerlager des Kolbens übergreift.
In order to block the telescope for travel on a public road, a retaining clip is held pivotably on the tube, said retaining clip engaging over an abutment of the piston.
EuroPat v2

Damit werden Schlagkräfte auf eine größere Fläche verteilt, was die Kerbwirkung im Widerlager bzw. im Arretierbügel entsprechend reduziert.
Impact forces are therefore distributed over a relatively great area, which correspondingly reduces the stress concentration in the abutment or in the retaining clip.
EuroPat v2

Der Arretierbügel 15 kann außerdem in einer nicht dargestellten Lösestellung verschwenkt werden, in der die Anschlagflächen 18 außer Eingriff mit dem Widerlager 17 verbunden sind.
The retaining clip 15 can also be pivoted in a release position (not illustrated) in which the stop surfaces 18 are disengaged from the abutment 17 .
EuroPat v2

Wenn ein Arretierbügel, der die Feder unter Vorspannung hält, weggezogen wird, drückt die Feder den Klemmkonus mit einer definierten Kraft in die ebenso konisch ausgebildete Klemmhülse und die Verzahnungselemente greifen in die Rohraussenwand ein.
When a retaining clip which holds the spring under pretension is drawn away, the spring presses the clamping cone with a defined force into the likewise conically designed clamping sleeve, and the toothing elements engage into the pipe outer wall.
EuroPat v2

Durch Einsetzen des Sicherungselementes 14 wird das Gehäuse 10 am Formteil 12 fixiert, so dass die Druckfeder 30 in ihrer vorgespannten Lage zwischen der Stirnseite 28 des Formteils 12 und dem Arretierbügel 32 gehalten ist.
By fitting the securing element 14, the housing 10 is fixed on the molding 12, with the result that the compression spring 30 is held in its prestressed position between the end 28 of the molding 12 and the arresting clip 32.
EuroPat v2

Nach dem Einschieben des Rohres 18 in das Gehäuse 10 wird der Arretierbügel 32 aus dem Gehäuse 10 herausgezogen.
After pushing the pipe 18 into the housing 10, the arresting clip 32 is pulled out of the housing 10.
EuroPat v2

Um diese Arretierung auf einfache Weise realisieren zu können, ist am Rohr mindestens ein Arretierbügel schwenkbar gehalten.
In order to be able to realize said retention in a simple manner, at least one retaining clip is held pivotably on the tube.
EuroPat v2

Um die Länge des Kolbens des Stabilisators einzustellen, war es bei bekannten Stabilisatoren erforderlich, den Arretierbügel in die Lösestellung zu verschwenken und anschließend den Kolben so weit zu verdrehen, dass er durch die Wirkung des Gewindes die gewünschte Länge einnimmt.
In the case of known stabilizers, in order to set the length of the piston of the stabilizer the retaining clip had to be pivoted into the release position and the piston subsequently rotated until said piston, by means of the action of the thread, takes up the desired length.
EuroPat v2