Translation of "Arbeitsvolumen" in English

Man kann zusätzliche Nachfrage nach Arbeitsvolumen schaffen.
Additional demand for work can be created.
Europarl v8

Das zunehmende Arbeitsvolumen soll hauptsächlich durch verbesserte Einrichtungen und Arbeitspraktiken aufgefangen werden.
Increases in workload are to a large extent to be absorbed through improved facilities and working practices.
EMEA v3

Bei fünf neuen Amtssprachen wird das Arbeitsvolumen voraussichtlich um ca. 28% zunehmen.
With five new official languages the workload is expected to increase by approximately 28%.
EUbookshop v2

Auch die Reihen über das Arbeitsvolumen betreffen ausschliesslich die Arbeiter.
The volume of work done series is also in respect of industrial workers only.
EUbookshop v2

Das zunehmende Arbeitsvolumen soll hauptsächlich durchverbesserte Einrichtungen und Arbeitspraktiken aufgefangen werden.
Increases in workload are to a largeextent to be absorbed through improved facilities and working practices.
EUbookshop v2

Das Arbeitsvolumen ist im Bereich von 10 - 80 % des Totalvolumens varierbar.
The working volume is varied in the range of between 10 and 80% of the total volume.
EuroPat v2

Chemap, Schweiz) mit 58 l Arbeitsvolumen durchgeführt.
Chemap, Switzerland) with a working volume of 58 l.
EuroPat v2

Dieses Flüssigkeitsvolumen wird üblicherweise als Arbeitsvolumen des Membran-Druckmittlers bezeichnet.
This volume of fluid is usually referred to as the working volume of the membrane pressure sensor.
EuroPat v2

Mit einer solchen Anordnung wird die zeitliche Stabilität des Magnetfeldes im Arbeitsvolumen verbessert.
Such an arrangement improves the temporal stability of the magnetic field in the working volume.
EuroPat v2

Insgesamt gesehen würde das Arbeitsvolumen um 1,7% pro Jahr zunehmen.
In total, the volume of labour would grow by 1,7 % per annum.
EUbookshop v2

Anders ausgedrückt, für große Arbeitsvolumen ist eine lange Basislinie 12 notwendig.
In other words, a long base line 12 is required for large working volumes.
EuroPat v2

Das Arbeitsvolumen ist im Bereich von 10-80 % des Totalovolumens variierbar.
The working volume is varied in the range of between 10 and 80% of the total volume.
EuroPat v2

Sie ist absolut unerlässlich in Umgebungen mit einem hohen Arbeitsvolumen.
She is absolutely essential in surroundings with a high working volume.
ParaCrawl v7.1

Kurzfristig könnten die Mitarbeiter ihr Arbeitsvolumen erhöhen.
In the short term, employees could step up their work volumes.
ParaCrawl v7.1

Somit kann das Arbeitsvolumen an manchen Tagen unvorhergesehen kräftig ansteigen.
As a result, the volume of work on some days may dramatically increase unexpectedly.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitsvolumen reicht für viele, viele Jahrzehnte.
The volume of work is enough for many, many decades.
ParaCrawl v7.1

Somitwar es möglich, auch Angaben zum Arbeitsvolumen zu machen.
Consequently it waspossible to receive information on the work volume.
ParaCrawl v7.1

Zuverlässige Systeme sind eine absolute Voraussetzung für einen effizienten Workflow bei hohen Arbeitsvolumen.
Reliable systems are an absolute condition for an efficient workflow with high working volumes.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann das Arbeitsvolumen relativ zum Reaktionsvolumen vergrößert oder verkleinert werden.
The operating volume can thus be enlarged or diminished relative to the reaction volume.
EuroPat v2

Das Arbeitsvolumen selbst ist für den hergestellten Formkörper selbst nicht formgebend.
The working volume itself is not formative of the moulded body that is produced.
EuroPat v2

Der Arbeitsraum bildet ein Arbeitsvolumen aus, in welches Druckluft geleitet werden kann.
The working space defines a working volume into which compressed air can be directed.
EuroPat v2

Die Erhöhung der Betriebsfelder im Arbeitsvolumen aufgrund dieser Maßnahme ist jedoch gering.
However, the operating field increase in the working volume which results from this measure is small.
EuroPat v2

Der Reaktor mit 10L Arbeitsvolumen wurde mit 200 ml Vorkultur aus Schüttelkolben angeimpft.
The reactor, with a working volume of 10 L, was inoculated with 200 ml of preculture from shake flasks.
EuroPat v2

Das Arbeitsvolumen bleibt in diesem Hydraulikschlagwerk konstant.
In this hydraulic impact mechanism the working volume remains constant.
EuroPat v2

Das Arbeitsvolumen kann also nur abhängig von dem Druck des Arbeitsfluids verändert werden.
The working volume can thus only be changed depending on the pressure of the working fluid.
EuroPat v2

Das Arbeitsvolumen des DRC Vario 500/600 beträgt 10 kg für Kaugummi-Kerne.
The working volume of the DRC Vario 500/600 is 10 kg for chewing gum cores.
EuroPat v2