Translation of "Arbeitssuchender" in English
Sie
fordert
neue
Vorschläge
für
die
Eingliederung
junger
Arbeitssuchender
in
den
Arbeitsmarkt.
She
is
calling
for
new
proposals
to
help
young
job-seekers
into
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Die
Registrierung
als
Arbeitssuchender
ist
freiwillig.
Registration
as
jobseeker
or
unemployed
is
voluntary.
ParaCrawl v7.1
Die
Begleitung
Arbeitssuchender
wird
weiterhin
sowie
zunehmend
intensiviert
und
systematisiert.
The
monitoring
of
job-seekers
will
be
continually
and
increasingly
intensified
and
systematized.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
arbeitssuchender
Ausländer
in
Österreich
steigt
hingegen
noch
weiter
an.
The
number
of
foreigners
seeking
employment
in
Austria,
however,
continues
to
rise.
ParaCrawl v7.1
Für
den
durchschnittlichen
Arbeitssuchender
-
gibt
es
Möglichkeiten
gibt.
For
the
average
job
seeker
-
there
are
options
out
there.
ParaCrawl v7.1
Muss
eine
echte
Arbeitssuchender
(dh
kein
Student
sein)
Must
be
a
genuine
job
seeker
(i.e.
not
a
student)
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitslose
kann
das
Register
als
Arbeitssuchender
beim
NAV
Büro.
The
unemployed
may
register
as
a
job
seeker
at
the
NAV
office
.
ParaCrawl v7.1
Was
muss
ein
Arbeitssuchender
vor
dem
Schreiben
seinen
Lebenslauf?
What
a
job
seeker
needs
before
writing
his
CV?
ParaCrawl v7.1
Die
Person
muss
sich
beim
lokalen
Arbeitsamt
der
NVA
als
Arbeitssuchender
melden.
The
person
has
to
register
as
a
job
seeker
at
the
Local
Employment
Office
of
the
NVA.
ParaCrawl v7.1
Die
neugeschaffenen
Arbeitsplätze
reichen
nicht
aus,
um
die
wachsende
Zahl
arbeitssuchender
Frauen
aufzunehmen.
The
improvement
in
women's
employment
is
not
sufficient
to
absorb
the
growing
number
of
women
who
are
joining
the
labour
force.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
Ihren
Job
verlieren,
müssen
Sie
sich
als
Arbeitssuchender
so
bald
wie
möglich.
If
you
lose
your
job,
you
must
also
register
as
a
job
seeker
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
über
Ihre
Rechte
und
Pflichten
als
Arbeitssuchender
in
Ihrem
neuen
Land
informieren.
You
are
advised
to
find
out
about
your
rights
and
duties
as
a
jobseeker
in
your
new
country.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
Ideen
zu
den
Arten
von
Informationen
können
Sie
Sie
als
Arbeitssuchender.
Here
are
some
ideas
of
the
kinds
of
information
you
can
find
as
a
job
seeker.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung,
welche
der
Rat
und
die
Minister
einer
Berufsausbildung
für
die
Zukunftschancen
Arbeitssuchender
beimessen,
zeigt
sich
an
der
Tatsache,
daß
der
Rat
und
die
Kultusminister
seit
1976
dreizehn
Entschließungen
oder
Schlußfolgerungen
darüber
verabschiedet
haben.
The
importance
which
the
Council
and
Ministers
attach
to
professional
training
for
future
opportunities
for
job
seekers
is
evident
from
the
fact
that
since
1976
the
Council
and
Ministers
of
Education
have
passed
thirteen
resolutions
or
conclusions
on
the
subject.
Europarl v8
Wie
wir
wissen,
bedeutet
die
lange
Reihe
der
Millionen
Arbeitssuchender
ohne
Hoffnung
für
die
Europäische
Union
eine
Schande.
We
know
that
the
disgrace
of
the
EU
are
the
job
queues
where
millions
have
no
hope.
Europarl v8
Doch
wie
die
von
dem
früheren
Präsidenten
Kgalema
Motlanthe
geleitete
hochrangige
Arbeitsgruppe
kürzlich
argumentierte,
bedarf
es
ergänzender
Maßnahmen,
um
die
Beschäftigung
junger
Leute
und
anderer
schutzbedürftiger
Arbeitssuchender
zu
fördern.
But,
as
the
high-level
panel
chaired
by
former
President
Kgalema
Motlanthe
has
recently
argued,
complementary
measures
are
needed
to
support
employment
of
young
people
and
other
vulnerable
job
seekers.
News-Commentary v14
Die
Ereignisse
an
der
Südgrenze
der
EU
erfordern
andere
Maßnahmen,
Begriffe
und
Antworten
als
die
freiwillige
Migration
Arbeitssuchender
zwischen
einem
sicheren
Land
und
einem
anderen.
The
policies,
language,
and
response
to
the
events
unfolding
on
the
EU's
southern
border
must
be
different
from
those
concerning
the
voluntary
movement
of
job
seekers
from
one
safe
country
to
another.
News-Commentary v14
Die
seit
2001
erstmals
rückläufige
Arbeitslosigkeit
stellt
eine
positive
Entwicklung
dar,
wie
auch
die
jüngsten
Maßnahmen
zugunsten
junger
Arbeitssuchender
in
die
richtige
Richtung
zu
weisen
scheinen.
The
decline
in
unemployment,
for
the
first
time
since
2001,
is
a
positive
development
and
the
recent
measures
to
help
young
job-seekers
seem
to
be
a
step
in
the
right
direction.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
war
übrigens
die
Ausnahme
zugunsten
kleiner
Unternehmen
bei
der
Einstellung
von
Arbeitslosen,
die
besonders
schwer
einen
Arbeitsplatz
finden,
in
Anbetracht
der
Besorgnisse,
die
diese
Gruppe
Arbeitssuchender
verursacht,
aber
auch
der
Größe
der
begünstigten
Unternehmen
gerechtfertigt.
The
Commission
also
considered
that
the
exception
in
respect
of
the
recruitment,
by
small
firms
of
unemployed
persons
experiencing
particular
difficulty
in
finding
employment
was
justified
by
the
serious
concern
to
which
this
category
of
job-seekers
gives
rise
and
by
the
size
of
the
qualifying
firms.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
beschließt,
den
Vorschlag
für
eine
Initiativstellungnahme
zum
Thema
Weiterentwicklung
von
Konzepten
für
unterstützende
Maßnahmen
für
die
Migration
junger
Arbeitssuchender
aus
wirtschaftsschwachen
in
wirtschaftsstarke
EU-Mitgliedstaaten
dem
Präsidium
zur
Billigung
vorzulegen.
The
section
accepted
that
the
proposal
for
an
own-initiative
opinion
on
"Developing
strategies
for
measures
supporting
the
migration
of
young
job
seekers
from
weaker
to
stronger
EU
economies"
be
submitted
to
the
Committee
bureau
for
final
approval.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
demnächst
darlegen,
wie
die
EU
zur
Bewältigung
der
Jugendarbeitslosigkeit
beitragen
kann,
wozu
auch
Maßnahmen
gehören,
um
die
Mobilität
junger
Arbeitssuchender
zu
verbessern
und
ihnen
dabei
zu
helfen,
grenzüberschreitende
Perspektiven
zu
finden.
The
Commission
will
soon
set
out
how
the
EU
can
contribute
to
addressing
the
scourge
of
youth
unemployment,
including
action
to
promote
the
mobility
of
young
job-seekers
and
assist
them
in
identifying
cross-border
openings.
TildeMODEL v2018