Translation of "Arbeitssuchender" in English

Sie fordert neue Vorschläge für die Eingliederung junger Arbeitssuchender in den Arbeitsmarkt.
She is calling for new proposals to help young job-seekers into the labour market.
TildeMODEL v2018

Die Registrierung als Arbeitssuchender ist freiwillig.
Registration as jobseeker or unemployed is voluntary.
ParaCrawl v7.1

Die Begleitung Arbeitssuchender wird weiterhin sowie zunehmend intensiviert und systematisiert.
The monitoring of job-seekers will be continually and increasingly intensified and systematized.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl arbeitssuchender Ausländer in Österreich steigt hingegen noch weiter an.
The number of foreigners seeking employment in Austria, however, continues to rise.
ParaCrawl v7.1

Für den durchschnittlichen Arbeitssuchender - gibt es Möglichkeiten gibt.
For the average job seeker - there are options out there.
ParaCrawl v7.1

Muss eine echte Arbeitssuchender (dh kein Student sein)
Must be a genuine job seeker (i.e. not a student)
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitslose kann das Register als Arbeitssuchender beim NAV Büro.
The unemployed may register as a job seeker at the NAV office .
ParaCrawl v7.1

Was muss ein Arbeitssuchender vor dem Schreiben seinen Lebenslauf?
What a job seeker needs before writing his CV?
ParaCrawl v7.1

Die Person muss sich beim lokalen Arbeitsamt der NVA als Arbeitssuchender melden.
The person has to register as a job seeker at the Local Employment Office of the NVA.
ParaCrawl v7.1

Die neugeschaffenen Arbeitsplätze reichen nicht aus, um die wachsende Zahl arbeitssuchender Frauen aufzunehmen.
The improvement in women's employment is not sufficient to absorb the growing number of women who are joining the labour force.
EUbookshop v2

Wenn Sie Ihren Job verlieren, müssen Sie sich als Arbeitssuchender so bald wie möglich.
If you lose your job, you must also register as a job seeker as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich über Ihre Rechte und Pflichten als Arbeitssuchender in Ihrem neuen Land informieren.
You are advised to find out about your rights and duties as a jobseeker in your new country.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige Ideen zu den Arten von Informationen können Sie Sie als Arbeitssuchender.
Here are some ideas of the kinds of information you can find as a job seeker.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung, welche der Rat und die Minister einer Berufsausbildung für die Zukunftschancen Arbeitssuchender beimessen, zeigt sich an der Tatsache, daß der Rat und die Kultusminister seit 1976 dreizehn Entschließungen oder Schlußfolgerungen darüber verabschiedet haben.
The importance which the Council and Ministers attach to professional training for future opportunities for job seekers is evident from the fact that since 1976 the Council and Ministers of Education have passed thirteen resolutions or conclusions on the subject.
Europarl v8

Wie wir wissen, bedeutet die lange Reihe der Millionen Arbeitssuchender ohne Hoffnung für die Europäische Union eine Schande.
We know that the disgrace of the EU are the job queues where millions have no hope.
Europarl v8

Doch wie die von dem früheren Präsidenten Kgalema Motlanthe geleitete hochrangige Arbeitsgruppe kürzlich argumentierte, bedarf es ergänzender Maßnahmen, um die Beschäftigung junger Leute und anderer schutzbedürftiger Arbeitssuchender zu fördern.
But, as the high-level panel chaired by former President Kgalema Motlanthe has recently argued, complementary measures are needed to support employment of young people and other vulnerable job seekers.
News-Commentary v14

Die Ereignisse an der Südgrenze der EU erfordern andere Maßnahmen, Begriffe und Antworten als die freiwillige Migration Arbeitssuchender zwischen einem sicheren Land und einem anderen.
The policies, language, and response to the events unfolding on the EU's southern border must be different from those concerning the voluntary movement of job seekers from one safe country to another.
News-Commentary v14

Die seit 2001 erstmals rückläufige Arbeitslosigkeit stellt eine positive Entwicklung dar, wie auch die jüngsten Maßnahmen zugunsten junger Arbeitssuchender in die richtige Richtung zu weisen scheinen.
The decline in unemployment, for the first time since 2001, is a positive development and the recent measures to help young job-seekers seem to be a step in the right direction.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission war übrigens die Ausnahme zugunsten kleiner Unternehmen bei der Einstellung von Arbeitslosen, die besonders schwer einen Arbeitsplatz finden, in Anbetracht der Besorgnisse, die diese Gruppe Arbeitssuchender verursacht, aber auch der Größe der begünstigten Unternehmen gerechtfertigt.
The Commission also considered that the exception in respect of the recruitment, by small firms of unemployed persons experiencing particular difficulty in finding employment was justified by the serious concern to which this category of job-seekers gives rise and by the size of the qualifying firms.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe beschließt, den Vorschlag für eine Initiativstellungnahme zum Thema Weiterentwicklung von Konzepten für unterstützende Maßnahmen für die Migration junger Arbeitssuchender aus wirtschaftsschwachen in wirtschaftsstarke EU-Mitgliedstaaten dem Präsidium zur Billigung vorzulegen.
The section accepted that the proposal for an own-initiative opinion on "Developing strategies for measures supporting the migration of young job seekers from weaker to stronger EU economies" be submitted to the Committee bureau for final approval.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird demnächst darlegen, wie die EU zur Bewältigung der Jugendarbeitslosigkeit beitragen kann, wozu auch Maßnahmen gehören, um die Mobilität junger Arbeitssuchender zu verbessern und ihnen dabei zu helfen, grenzüberschreitende Perspektiven zu finden.
The Commission will soon set out how the EU can contribute to addressing the scourge of youth unemployment, including action to promote the mobility of young job-seekers and assist them in identifying cross-border openings.
TildeMODEL v2018