Translation of "Arbeitsstätte" in English

Sie ist nicht nur eine Arbeitsstätte, sondern auch ein politisches Symbol.
It is not only a work establishment but also a political symbol.
Europarl v8

Vielleicht sollten Sie ihn in Ihrer Arbeitsstätte empfangen.
Maybe you should meet him in your place of business.
OpenSubtitles v2018

World Wide News ist eine wunderbare Arbeitsstätte.
World Wide News is an amazing place to work.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt Luxemburg war die erste Arbeitsstätte der Gemeinschaftsorgane.
The city of Luxembourg was the first work environment of the community institutions.
ELRA-W0201 v1

Außerdem werden die Transportkosten vom Treffpunkt der Arbeitsverwaltung zur Arbeitsstätte erstattet.
Their transport expenses from the meeting place designated by the employment service to the workplace are like wise reimbursed.
EUbookshop v2

Von den Angestellten und Arbeitern wohnen nur wenige an ihrer Arbeitsstätte.
Office and manual workers: only a few of the people in these categories live at their place of work.
EUbookshop v2

Diese lebten üblicherweise in Serviced Apartments in der Nähe ihrer Arbeitsstätte.
These immigrants usually lived in boarding houses near their places of employment.
WikiMatrix v1

In jeder normalerweise bemannten Arbeitsstätte sind folgende Einrichtungen vorzusehen:
Every normally manned workplace must be provided with:
EUbookshop v2

Eine Liste des in einer Arbeitsstätte beschäftigten Personals ist ständig zu führen.
A list of the personnel on a workplace must be maintained at all times.
EUbookshop v2

Jeder Arbeitgeber muß über ein den Besonderheiten der Arbeitsstätte angepaßtes Programm verfügen.
Structures and framework of the working environment:
EUbookshop v2

Sichere Arbeitssysteme sind an jeder Arbeitsstätte einzuführen.
Safe systems of work shall be implemented at every workplace.
EUbookshop v2

Weiterentwicklung und Verbesserung der Funktion der Arbeitsstätte kommen auch dem Qualitätsaspekt zugute.
Employers' pro­grammes must be geared to the specific conditions and requirements of a given workplace if working conditions are to be improved and safety achieved.
EUbookshop v2

Arbeitsbedingungen der Arbeitsstätte sowie die Einwirkungen sonstiger mit der Arbeitsumgebung zusammenhängender Faktoren berücksichtigt.
The programme must take account of the opinions of the health and safety staff of the workplace in question, with a view to solving their specif­ic problems, and should include reports and plans relating to the improvement of the company's health service.
EUbookshop v2

Arbeitsstätte, Verkehrsanbindungen und Einkaufsmöglichkeiten sollten möglichst in der Nähe liegen.
The ideal home has a gar den, even a small one, and a garage for your bikes, and should be close to work, public transport connections and shopping facilities.
EUbookshop v2

Es ist das Stuyvesant Memorial Hospital, deine ehemalige Arbeitsstätte.
Hola, hola! ? It's Stuyvesant Memorial Hospital, your former place of employ.
OpenSubtitles v2018

Ausgenommen ist die Beförderung von Arbeitnehmern und Mineralien außerhalb der Arbeitsstätte.
Workplaces used for the first time after that date must comply with the requirements in the Annex; for work places already in use on 3 November 1994, the deadline is five years after, i.e. 3 November 1999.
EUbookshop v2

An jeder Arbeitsstätte bzw. bei jeder Tätigkeit ist für sichere Arbeitsverfahren zu sorgen.
Safe working methods must be applied at each workplace or in respect of each activity.
EUbookshop v2

Den Transport der Arbeiter von und zur Arbeitsstätte organisiert und bezahlt Topará.
Topará organizes and pays for the transport of the workers to and from the work place.
ParaCrawl v7.1

Der Durst nach einer schönen Arbeitsstätte dürfte gestillt worden sein.
It seems that the thirst for a beautiful workplace could be quenched.
ParaCrawl v7.1

Der Inhaber der Arbeitsstätte muss die Gefahrenbewertung vornehmen.
The operator of the workplaces must assess these risks.
ParaCrawl v7.1

Müssen besondere Maßnahmen an der Arbeitsstätte ergriffen werden?
Are there any special requirements to the workplace?
ParaCrawl v7.1

Die Referenzposition kann beispielsweise der Wohnsitz oder die Arbeitsstätte des Nutzers sein.
The reference position can be, for example, the user's place of residence or workplace.
EuroPat v2

Die Referenzposition kann beispielsweise der Wohnsitz des Nutzers oder seine Arbeitsstätte sein.
The reference position can be, for example, the user's place of residence or his workplace.
EuroPat v2

Wird die Arbeitsstätte künftig eine Rolle bei der Wahl des Arbeitsplatzes spielen?
Will the workplace play a role in the choice of a job in future?
ParaCrawl v7.1