Translation of "Arbeitsstätte" in English
Sie
ist
nicht
nur
eine
Arbeitsstätte,
sondern
auch
ein
politisches
Symbol.
It
is
not
only
a
work
establishment
but
also
a
political
symbol.
Europarl v8
Vielleicht
sollten
Sie
ihn
in
Ihrer
Arbeitsstätte
empfangen.
Maybe
you
should
meet
him
in
your
place
of
business.
OpenSubtitles v2018
World
Wide
News
ist
eine
wunderbare
Arbeitsstätte.
World
Wide
News
is
an
amazing
place
to
work.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
Luxemburg
war
die
erste
Arbeitsstätte
der
Gemeinschaftsorgane.
The
city
of
Luxembourg
was
the
first
work
environment
of
the
community
institutions.
ELRA-W0201 v1
Außerdem
werden
die
Transportkosten
vom
Treffpunkt
der
Arbeitsverwaltung
zur
Arbeitsstätte
erstattet.
Their
transport
expenses
from
the
meeting
place
designated
by
the
employment
service
to
the
workplace
are
like
wise
reimbursed.
EUbookshop v2
Von
den
Angestellten
und
Arbeitern
wohnen
nur
wenige
an
ihrer
Arbeitsstätte.
Office
and
manual
workers:
only
a
few
of
the
people
in
these
categories
live
at
their
place
of
work.
EUbookshop v2
Diese
lebten
üblicherweise
in
Serviced
Apartments
in
der
Nähe
ihrer
Arbeitsstätte.
These
immigrants
usually
lived
in
boarding
houses
near
their
places
of
employment.
WikiMatrix v1
In
jeder
normalerweise
bemannten
Arbeitsstätte
sind
folgende
Einrichtungen
vorzusehen:
Every
normally
manned
workplace
must
be
provided
with:
EUbookshop v2
Eine
Liste
des
in
einer
Arbeitsstätte
beschäftigten
Personals
ist
ständig
zu
führen.
A
list
of
the
personnel
on
a
workplace
must
be
maintained
at
all
times.
EUbookshop v2
Jeder
Arbeitgeber
muß
über
ein
den
Besonderheiten
der
Arbeitsstätte
angepaßtes
Programm
verfügen.
Structures
and
framework
of
the
working
environment:
EUbookshop v2
Sichere
Arbeitssysteme
sind
an
jeder
Arbeitsstätte
einzuführen.
Safe
systems
of
work
shall
be
implemented
at
every
workplace.
EUbookshop v2
Weiterentwicklung
und
Verbesserung
der
Funktion
der
Arbeitsstätte
kommen
auch
dem
Qualitätsaspekt
zugute.
Employers'
programmes
must
be
geared
to
the
specific
conditions
and
requirements
of
a
given
workplace
if
working
conditions
are
to
be
improved
and
safety
achieved.
EUbookshop v2
Arbeitsbedingungen
der
Arbeitsstätte
sowie
die
Einwirkungen
sonstiger
mit
der
Arbeitsumgebung
zusammenhängender
Faktoren
berücksichtigt.
The
programme
must
take
account
of
the
opinions
of
the
health
and
safety
staff
of
the
workplace
in
question,
with
a
view
to
solving
their
specific
problems,
and
should
include
reports
and
plans
relating
to
the
improvement
of
the
company's
health
service.
EUbookshop v2
Arbeitsstätte,
Verkehrsanbindungen
und
Einkaufsmöglichkeiten
sollten
möglichst
in
der
Nähe
liegen.
The
ideal
home
has
a
gar
den,
even
a
small
one,
and
a
garage
for
your
bikes,
and
should
be
close
to
work,
public
transport
connections
and
shopping
facilities.
EUbookshop v2
Es
ist
das
Stuyvesant
Memorial
Hospital,
deine
ehemalige
Arbeitsstätte.
Hola,
hola!
?
It's
Stuyvesant
Memorial
Hospital,
your
former
place
of
employ.
OpenSubtitles v2018
Ausgenommen
ist
die
Beförderung
von
Arbeitnehmern
und
Mineralien
außerhalb
der
Arbeitsstätte.
Workplaces
used
for
the
first
time
after
that
date
must
comply
with
the
requirements
in
the
Annex;
for
work
places
already
in
use
on
3
November
1994,
the
deadline
is
five
years
after,
i.e.
3
November
1999.
EUbookshop v2
An
jeder
Arbeitsstätte
bzw.
bei
jeder
Tätigkeit
ist
für
sichere
Arbeitsverfahren
zu
sorgen.
Safe
working
methods
must
be
applied
at
each
workplace
or
in
respect
of
each
activity.
EUbookshop v2
Den
Transport
der
Arbeiter
von
und
zur
Arbeitsstätte
organisiert
und
bezahlt
Topará.
Topará
organizes
and
pays
for
the
transport
of
the
workers
to
and
from
the
work
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Durst
nach
einer
schönen
Arbeitsstätte
dürfte
gestillt
worden
sein.
It
seems
that
the
thirst
for
a
beautiful
workplace
could
be
quenched.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
der
Arbeitsstätte
muss
die
Gefahrenbewertung
vornehmen.
The
operator
of
the
workplaces
must
assess
these
risks.
ParaCrawl v7.1
Müssen
besondere
Maßnahmen
an
der
Arbeitsstätte
ergriffen
werden?
Are
there
any
special
requirements
to
the
workplace?
ParaCrawl v7.1
Die
Referenzposition
kann
beispielsweise
der
Wohnsitz
oder
die
Arbeitsstätte
des
Nutzers
sein.
The
reference
position
can
be,
for
example,
the
user's
place
of
residence
or
workplace.
EuroPat v2
Die
Referenzposition
kann
beispielsweise
der
Wohnsitz
des
Nutzers
oder
seine
Arbeitsstätte
sein.
The
reference
position
can
be,
for
example,
the
user's
place
of
residence
or
his
workplace.
EuroPat v2
Wird
die
Arbeitsstätte
künftig
eine
Rolle
bei
der
Wahl
des
Arbeitsplatzes
spielen?
Will
the
workplace
play
a
role
in
the
choice
of
a
job
in
future?
ParaCrawl v7.1