Translation of "Arbeitslager inhaftiert" in English
Anschließend
wurde
Frau
Qi
in
dem
Pekinger
Xinanhe
Arbeitslager
inhaftiert
und
gefoltert.
Afterwards,
Ms.
Qi
was
imprisoned
in
Beijing
Xinanhe
Labour
and
subjected
to
persecution.
ParaCrawl v7.1
Von
2000
bis
2002
war
die
heute
45-Jährige
in
einem
chinesischen
Arbeitslager
inhaftiert.
This
forty
five
year
old
lady
was
imprisoned
in
a
Chinese
labour
camp
from
2000
to
2002.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
von
2001
bis
2005
im
Arbeitslager
inhaftiert.
She
was
detained
at
a
labour
camp
from
2001
to
2005.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Jahre
lang
war
sie
in
einem
Arbeitslager
inhaftiert.
She
had
been
detained
in
a
forced
labour
camp
for
two
years.
ParaCrawl v7.1
Frau
Zheng
ist
immer
noch
im
Arbeitslager
inhaftiert.
Ms.
Zheng
is
still
being
held
in
the
labour
camp.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
in
einem
Arbeitslager
inhaftiert.
She
was
once
held
in
a
labour
camp.
ParaCrawl v7.1
Xin
Shuhua
war
bereits
vor
drei
Jahren
im
Arbeitslager
Masanjia
inhaftiert
gewesen.
Xin
Shuhua
had
been
once
before
been
detained
at
Masanjia
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
dreimal
im
Arbeitslager
inhaftiert.
She
was
sent
to
labour
camp
three
times.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
das
vierte
Mal
in
einem
Arbeitslager
inhaftiert.
It
is
the
fourth
time
she
has
been
detained
in
a
labour
camp.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
einmal
in
dem
gleichen
Arbeitslager
inhaftiert
-
im
Wanjia
Zwangsarbeitslager.
We
were
once
detained
in
the
same
labour
camp
-
at
the
Wanjia
Forced
Labour
Camp.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
im
Arbeitslager
Nr.3
inhaftiert
ist,
hat
solche
Dinge
gesehen.
Anyone
that
has
been
detained
in
the
No.
3
Forced
Labour
Camp
has
seen
such
things.
ParaCrawl v7.1
Cheng
Xueshan
war
einmal
widerrechtlich
über
sechs
Monate
im
Jiamusi
Arbeitslager
inhaftiert
gewesen.
Cheng
Xueshan
was
once
detained
for
more
than
6
months
in
Jiamusi
Forced
Labour
Camp.
ParaCrawl v7.1
Frau
Jiang
war
mehr
als
zwei
Jahre
in
dem
Arbeitslager
inhaftiert.
Ms.
Jiang
was
imprisoned
for
more
than
two
years
at
the
labour
camp.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Praktizieren
von
Falun
Gong
wurde
sie
im
Wujiabao
Arbeitslager
inhaftiert.
She
was
detained
in
Wujiabao
Labour
Camp
for
practicing
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Er
war
im
Xishanping
Arbeitslager
inhaftiert.
He
was
imprisoned
at
the
Xishanping
Labour
Camp.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
im
Xishanping
Arbeitslager
in
Chongqing
inhaftiert.
He
was
locked
up
at
Xishanping
Labour
Camp
in
Chongqing
City.
ParaCrawl v7.1
Frau
Gao
war
zuvor
zweimal
in
einem
Arbeitslager
inhaftiert.
Ms.
Gao
was
previously
sent
to
a
labour
camp
twice.
ParaCrawl v7.1
Er
war
27
Jahre
in
einem
Arbeitslager,
zunächst
inhaftiert
und
dann
in
weit
entfernter
Verbannung.
He
was
in
a
work
camp
for
27
years,
first
imprisoned
and
then
exiled
far
from
home.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Monate
später
wurde
er
wieder
verhaftet,
und
wurde
19
Jahre
in
einem
Arbeitslager
inhaftiert.
Five
months
later
he
was
arrested
again
and
sent
to
a
labor
camp
for
19
years.
ParaCrawl v7.1
Er
war
18
Monate
lang
im
Pekinger
Tuanhe
Arbeitslager
inhaftiert,
wo
er
brutal
gefoltert
wurde.
He
was
also
imprisoned
in
Beijing
Tuanhe
Labour
Camp
for
18
months,
where
he
was
brutally
tortured.
ParaCrawl v7.1
Frau
Song
Guilan
ist
noch
weiterhin
im
Wangcun
Arbeitslager
inhaftiert
und
wird
dort
weiter
grausam
gefoltert.
Ms.
Song
Guilan
is
still
detained
at
the
Wangcun
Labour
Camp
and
is
subjected
to
severe
abuse
and
mistreatment.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
zwischen
2001
und
2003
widerrechtlich
in
Zhuzhou
im
Baimacheng
Arbeitslager
inhaftiert
gewesen.
She
was
detained
at
the
Zhuzhou
City
Baimacheng
Forced
Labour
Camp
between
2001
and
2003.
ParaCrawl v7.1
Die
schöne
Zeit
dauerte
nicht
lange
und
meine
Mutter
wurde
wiederholt
in
ein
Arbeitslager
inhaftiert.
The
good
times
did
not
last
long,
and
my
mother
was
detained
at
a
labour
camp
once
again.
ParaCrawl v7.1
Er
geriet
in
polnische
Kriegsgefangenschaft
und
wurde
zunächst
im
Warschauer
Gefängnis
Mokotów,
später
in
einem
Arbeitslager
inhaftiert,
das
sich
auf
dem
Gelände
des
Warschauer
Ghettos
befand.
He
became
a
Polish
POW,
was
held
in
Warsaw's
Mokotów
Prison
and
later
was
transferred
to
a
labor
camp,
which
was
located
on
the
site
of
the
former
Warsaw
Ghetto.
WikiMatrix v1
Als
Künstlerin
schuf
Liu
mit
The
Silent
Strength
of
Liu
Xia
eine
Sammlung
von
25
Schwarz-Weiß-Bildern,
welche
sie
zwischen
1996
und
1999
erstellt
hatte,
während
ihr
Mann
zum
zweiten
Mal
in
einem
Arbeitslager
inhaftiert
war.
The
Silent
Strength
of
Liu
Xia
is
a
collection
of
25
black-and-white
photographs
Liu
Xia
produced
between
1996
and
1999
while
her
husband
served
his
second
stint
in
a
labor
re-education
camp.
WikiMatrix v1
Nachdem
das
Regime
damit
begann,
Falun
Dafa
zu
verfolgen,
wurde
Frau
Liu
verhaftet
und
mehrmals
im
Arbeitslager
inhaftiert.
After
the
regime
began
to
persecute
Falun
Gong,
Ms.
Liu
was
detained
and
sent
to
labour
camps
several
times.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
erzählt
die
Geschichte
von
Zheng
Zeng
und
Charles
Lee,
zwei
mutigen
Menschen,
die
wegen
ihres
Glaubens
an
Falun
Dafa
in
einem
chinesischen
Arbeitslager
inhaftiert
und
gefoltert
wurden.
The
movie
Free
China
-
The
Courage
to
Believe
tells
the
stories
of
Zheng
Zeng
and
Charles
Lee,
two
courageous
people
who
were
detained
and
tortured
in
a
Chinese
labour
camp
for
their
belief
in
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
In
Dezember
2002
wurden
Herr
Chus
Vater,
sein
Sohn
und
seine
Schwägerin
(ihr
Mann
ist
Herr
Chus
drittjüngster
Bruder,
der
zu
dieser
Zeit
im
Chaoyanggou
Arbeitslager
in
Changchun
inhaftiert
war)
in
ein
Arbeitslager
gebracht.
In
December
2002,
Mr.
Chu's
father,
son,
and
sister-in-law
(her
husband,
Mr.
Chu's
third
younger
brother
was
in
the
Chaoyanggou
Labour
Camp
in
Changchun
City
at
the
time)
were
sent
to
labour
camps
together.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
1999
wurde
Frau
Wang
zu
einem
Jahr
Zwangsarbeit
verurteilt
und
im
Heizuizi
Arbeitslager
inhaftiert,
wo
sie
rücksichtslos
gefoltert
wurde.
In
December
1999,
Ms.
Wang
was
sentenced
to
one
year
of
forced
labour
and
held
at
the
Heizuizi
Forced
Labour
Camp,
where
she
was
ruthlessly
tortured.
ParaCrawl v7.1