Translation of "Arbeitsgericht" in English

Man haben sich geweigert, mit dem irischen Arbeitsgericht zusammenzuarbeiten.
The airline has refused to cooperate with the Irish Labour Court.
Europarl v8

Hinzu kommen ein berufsständisches Arbeitsgericht und ein Liegenschaftsgericht.
There is also a labour court and a housing court.
TildeMODEL v2018

Wollen Sie, dass ich vors Arbeitsgericht ziehe?
I'll go to court. You can't do that.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns vor dem Arbeitsgericht.
See you in court.
OpenSubtitles v2018

Dann freut sich das Arbeitsgericht bestimmt über intime Fabrikgeheimnisse.
The tribunal will be delighted to accept my secrets about the factory's operations.
OpenSubtitles v2018

Im November 2008 erklärte das Arbeitsgericht in Bangkok die Kündigung für rechtens.
In November 2008, the Labor Court in Bangkok found the lay-off to have been lawful.
WikiMatrix v1

In Streitfällen in diesen Fällen entscheidet das Arbeitsgericht.
In such cases, any dispute is brought before the labour court.
EUbookshop v2

Vereinigungen sindnicht befugt, ihre Mitglieder vor dem Arbeitsgericht zu vertreten.
Associations may not act on behalfof their members in labour courts.
EUbookshop v2

Ein spruch ist möglich beim Arbeitsgericht. richt.
Must be confirmed by the Fund for Employment Injuries. Appeal possible to labour court.
EUbookshop v2

Einspruch ist mög lich beim Arbeitsgericht. richt.
Appeal possible to labour court.
EUbookshop v2

Im Falle einer Rechtsstreitigkeit wird die Sache an das Arbeitsgericht verwiesen.
In case of a rights dispute, it will be forwarded to the Labour Court.
EUbookshop v2

Arbeitsgericht erläßt Kompensationsbeschluß für ein zelne Arbeitnehmer („Schützender Beschluß")
Industrial tribunal award of compensation to individual employees ('Protective Award').
EUbookshop v2