Translation of "Arbeitsgericht" in English
Man
haben
sich
geweigert,
mit
dem
irischen
Arbeitsgericht
zusammenzuarbeiten.
The
airline
has
refused
to
cooperate
with
the
Irish
Labour
Court.
Europarl v8
Hinzu
kommen
ein
berufsständisches
Arbeitsgericht
und
ein
Liegenschaftsgericht.
There
is
also
a
labour
court
and
a
housing
court.
TildeMODEL v2018
Wollen
Sie,
dass
ich
vors
Arbeitsgericht
ziehe?
I'll
go
to
court.
You
can't
do
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
vor
dem
Arbeitsgericht.
See
you
in
court.
OpenSubtitles v2018
Dann
freut
sich
das
Arbeitsgericht
bestimmt
über
intime
Fabrikgeheimnisse.
The
tribunal
will
be
delighted
to
accept
my
secrets
about
the
factory's
operations.
OpenSubtitles v2018
Im
November
2008
erklärte
das
Arbeitsgericht
in
Bangkok
die
Kündigung
für
rechtens.
In
November
2008,
the
Labor
Court
in
Bangkok
found
the
lay-off
to
have
been
lawful.
WikiMatrix v1
In
Streitfällen
in
diesen
Fällen
entscheidet
das
Arbeitsgericht.
In
such
cases,
any
dispute
is
brought
before
the
labour
court.
EUbookshop v2
Vereinigungen
sindnicht
befugt,
ihre
Mitglieder
vor
dem
Arbeitsgericht
zu
vertreten.
Associations
may
not
act
on
behalfof
their
members
in
labour
courts.
EUbookshop v2
Ein
spruch
ist
möglich
beim
Arbeitsgericht.
richt.
Must
be
confirmed
by
the
Fund
for
Employment
Injuries.
Appeal
possible
to
labour
court.
EUbookshop v2
Einspruch
ist
mög
lich
beim
Arbeitsgericht.
richt.
Appeal
possible
to
labour
court.
EUbookshop v2
Im
Falle
einer
Rechtsstreitigkeit
wird
die
Sache
an
das
Arbeitsgericht
verwiesen.
In
case
of
a
rights
dispute,
it
will
be
forwarded
to
the
Labour
Court.
EUbookshop v2
Arbeitsgericht
erläßt
Kompensationsbeschluß
für
ein
zelne
Arbeitnehmer
(„Schützender
Beschluß")
Industrial
tribunal
award
of
compensation
to
individual
employees
('Protective
Award').
EUbookshop v2