Translation of "Anzeigetafel" in English
Es
wird
auch
auf
der
Anzeigetafel
immer
noch
der
Bericht
Klinz
angezeigt.
The
display
board
is
also
still
showing
the
Klinz
report.
Europarl v8
Abschließend
befürworte
ich,
eine
Art
Anzeigetafel
überflüssiger
Rechtsvorschriften
anzulegen.
Finally,
I
am
an
advocate
of
setting
up
some
kind
of
scoreboard
for
redundant
legislation.
Europarl v8
Wenn
eine
Anzeigetafel
in
Matsch
und
Alkohollachen
stürzen
würde,
wäre
das
schlecht.
Now,
if
you
were
to
take
a
scoreboard
and
drop
it
on
dirt
and
whiskey,
that
would
be
bad.
TED2013 v1.1
Und
die
Anzeigetafel
fand
er
im
Müll.
And
he
found
the
scoreboard
in
the
trash.
TED2013 v1.1
Die
Ausarbeitung
einer
Anzeigetafel
für
staatliche
Beihilfen
ist
noch
im
Gange.
Preparations
are
still
ongoing
concerning
the
State
Aid
Scoreboard.
TildeMODEL v2018
Schauen
wir
mal
auf
die
Anzeigetafel.
John:
Let's
look
at
the
scoreboard.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auf
die
Anzeigetafel
geschaut,
um
sicherzugehen.
Yes.
I
checked
the
scoreboard
to
make
sure.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
komplette
Anzeigetafel
vom
Cellular
Field
besprüht.
You
tagged
the
entire
scoreboard
at
Cellular
Field.
OpenSubtitles v2018
Ich
kletterte
auf
die
Spitze
der
Anzeigetafel
während
des
Homecoming-Spiels
in
diesem
Jahr.
I
climbed
on
top
of
the
scoreboard
during
the
homecoming
game
this
year.
OpenSubtitles v2018
Sie
riefen
also
nicht
"Anzeigetafel"
Oh,
so
you
didn't
yell
"scoreboard"
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sich
die
Lasagne
verdient
und
du
dir
die
Anzeigetafel.
Now,
he
earned
that
lasagne,
and
you
earned
that
scoreboard.
OpenSubtitles v2018
Er
denkt,
du
bist
wegen
der
Anzeigetafel
hier.
He
thinks
you're
here
about
the
scoreboard.
OpenSubtitles v2018
War
die
Botschaft
auf
der
Anzeigetafel
sehr
lang?
Was
the
message
on
the
board
very
long?
OpenSubtitles v2018
Daher
kann
diese
Anzeigetafel
nur
nach
einem
Mann
benannt
werden.
That's
why
this
scoreboard
can
only
be
named
after
one
man.
OpenSubtitles v2018
Al,
auf
der
Anzeigetafel
steht
dein
Name.
Al,
your
name
is
on
the
scoreboard.
OpenSubtitles v2018
Denk
dran,
wenn
wir
die
Zimbel
hören,
geht
die
Anzeigetafel
hoch.
Remember
when
we
hear
the
cymbal,
we
blow
the
scoreboard.
OpenSubtitles v2018
Auf
dieser
Anzeigetafel
sehen
wir,
wo
die
einzelnen
U-Bahn-Polizisten
postiert
sind.
The
status
board
pinpoints
the
disposition
of
every
Transit
Authority
patrolman
presently
in
the
field.
OpenSubtitles v2018
Sogar
der
Typ
von
der
Anzeigetafel
sagt,
er
war
aus!
Even
the
guy
running
the
scoreboard
says
he
was
out!
OpenSubtitles v2018
Manche
gehen
zum
Spiel,
aber
nehmen
nie
die
Augen
von
der
Anzeigetafel.
Some
go
to
the
track,
but
they
never
take
their
eyes
off
the
big
board.
OpenSubtitles v2018
Die
Hilfssignale
werden
auf
einer
hier
nicht
gezeigten
Anzeigetafel
der
Messeinrichtung
10
dargestellt.
The
auxiliary
signals
are
displayed
on
a
display
panel
(not
shown
herein)
of
the
measuring
apparatus
10.
EuroPat v2