Translation of "Anzeigenblätter" in English
Weiterhin
erscheinen
mittwochs
und
sonntags
die
Anzeigenblätter
Sauerlandkurier
und
"Sauerländer
Wochenanzeiger".
As
well,
the
advertising
sheets
"Sauerlandkurier"
and
"Sauerländer
Wochenanzeiger"
come
out
on
Wednesdays
and
Sundays.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
erscheinen
mittwochs
und
sonntags
die
Anzeigenblätter
Sauerlandkurier
und
Sauerländer
Wochenanzeiger.
As
well,
the
advertising
sheets
"Sauerlandkurier"
and
"Sauerländer
Wochenanzeiger"
come
out
on
Wednesdays
and
Sundays.
Wikipedia v1.0
Weiterhin
erscheinen
mittwochs
und
sonntags
die
Anzeigenblätter
Sauerlandkurier
und
Sauerländer
Wochenanzeiger.
As
well,
the
advertising
sheets
Sauerlandkurier
and
Sauerländer
Wochenanzeiger
come
out
on
Wednesdays
and
Sundays.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
werden
wöchentlich
erscheinende
Anzeigenblätter
und
zeitungsähnliche
Titel
produziert.
It
also
produces
weekly
freesheets
and
other
newspaper-related
products.
ParaCrawl v7.1
Daneben
gibt
es
mehrere
Anzeigenblätter.
There
are,
moreover,
several
advertising
fliers.
Wikipedia v1.0
Roto
Offset
wertete
die
Qualität
der
Gratiszeitungen
und
Anzeigenblätter
mit
glänzenden
Umschlägen
aus
satinierten
Papieren
auf.
This
enabled
it
to
upgrade
the
quality
of
its
frees
and
advertising
journals
by
adding
glossy
covers
on
calendered
stock.
ParaCrawl v7.1
Daneben
wird
die
Commander
CT
die
beiden
Anzeigenblätter
des
Verlagshauses
und
weitere
Periodika
produzieren.
The
Commander
CT
will
also
produce
the
publishing
house’s
two
freesheets
and
further
periodicals.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
werden
an
drei
Tagen
pro
Woche
Anzeigenblätter
wie
'Primerama
Anuntis'
gedruckt.
Three
days
a
week
we
print
frees
such
as
the
Primerama
Anuntis.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
Anzeigenblätter,
viele
Sonderpublikationen
und
Beilagen
auf
unterschiedlichen
Papieren
in
einer
außerordentlich
hohen
Druckqualität.
Further
products
are
advertising
freesheets,
diverse
special
publications
and
supplements
on
the
most
varied
papers
–
all
in
exceptionally
high
print
quality.
ParaCrawl v7.1
Wöchentlich
erscheinen
die
Anzeigenblätter
"Stadtanzeiger"
(in
den
Verbandsgemeinden
Deidesheim,
Edenkoben
und
Lambrecht,
sowie
in
Neustadt
an
der
Weinstraße)
und
"Rund
um
die
Mittlere
Weinstraße"
(in
den
Verbandsgemeinden
Deidesheim
und
Wachenheim).
Weekly,
the
advertising
fliers
"Stadtanzeiger"
(in
the
"Verbandsgemeinden"
of
Deidesheim,
Maikammer
and
Lambrecht,
as
well
as
in
Neustadt
an
der
Weinstraße)
and
"Rund
um
die
Mittlere
Weinstraße"
(in
the
"Verbandsgemeinden"
of
Deidesheim
and
Wachenheim).
Wikipedia v1.0
Wöchentlich
erscheint
das
Amtsblatt
der
Verbandsgemeinde
Grünstadt-Land,
außerdem
werden
Anzeigenblätter
–
aus
Frankenthal
und
aus
Grünstadt
–
verteilt.
Weekly,
the
public
journal
of
the
"Verbandsgemeinde"
of
Grünstadt-Land
appears,
as
do
three
advertising
fliers
–
one
from
Frankenthal,
two
from
Grünstadt.
Wikipedia v1.0
Die
Dienstagsausgabe
wurde
seit
dem
5.
April
2005
als
Antwort
auf
konkurrierende
Anzeigenblätter
kostenlos
an
alle
Haushalte
auf
den
Färöern
verteilt.
As
an
answer
to
competing
papers,
the
Tuesday
edition
has
been
delivered
free
of
charge
to
all
households
since
April
5,
2005.
WikiMatrix v1
Datei
Garrotxa,
speziell,
hallo
ha
instal·ein
Schaufenster
in
den
Lesesaal,
wo
man
Poster
installiert,
Verwaltungsunterlagen,
Anzeigenblätter,
Fotografien
und
andere
Materialien,
die
den
Beginn
der
Förderung
des
Tourismus
Olot
zu
reflektieren,
vor
dem
Bürgerkrieg.
File
Garrotxa,
specifically,
hi
ha
instal·installed
a
showcase
to
the
reading
room
where
you
can
see
posters,
administrative
documents,
advertising
sheets,
photographs
and
other
materials
that
reflect
the
start
of
tourism
promotion
Olot,
before
the
Civil
War.
CCAligned v1
Neben
der
NORDSEE-ZEITUNG
und
den
Schwesterblättern
Zevener
Zeitung
und
Kreiszeitung
Wesermarsch
(Nordenham)
sollen
auf
der
dreifachbreiten
Cortina-Anlage
ab
Oktober
2008
verlagseigene
Anzeigenblätter
und
zahlreiche
weitere
Titel,
darunter
die
Cuxhavener
Nachrichten,
im
Lohndruck
produziert
werden.
The
new
Cortina
press
line
is
scheduled
to
go
live
in
October
2008.
Alongside
the
Nordsee-Zeitung
and
associated
titles
the
Zevener
Zeitung
and
Kreiszeitung
Wesermarsch,
the
press
will
print
a
raft
of
freesheets
and
external
titles,
such
as
the
Cuxhavener
Nachrichten.
ParaCrawl v7.1
Die
Engel
AG
Fachagentur
für
Haushaltmarketing
ist
seit
über
zweiundzwanzig
Jahren
ihr
kompetenter
Ansprechpartner
für
die
bundesweite
Zustellung
unadressierter
Warensendungen
wie
Prospekte,
Kataloge,
Anzeigenblätter
und
Warenproben.
The
angels
AG
specialized
agency
for
household
marketing
is
since
over
twenty-two
years
their
competent
partner
for
the
country
wide
feed
of
unadressierter
consignments
of
goods
such
as
folders,
catalogs,
indicator
sheets
and
samples.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
in
besonderem
Masse
für
einen
Zeitungstypus,
der
–
im
Gegensatz
zu
vielen
Tageszeitungen
–
an
Auflagen
kontinuierlich
zulegt:
die
meist
wöchentlich
erscheinenden
und
gratis
zugestellten
Anzeigenblätter.
That
is
particularly
true
of
a
newspaper
type
which,
unlike
mainly
daily
papers,
is
continuously
gaining
in
circulation:
the
advertising
journal,
which
usually
comes
out
weekly
and
is
delivered
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Wöchentlich
erscheinen
die
Anzeigenblätter
Stadtanzeiger
(in
den
Verbandsgemeinden
Deidesheim,
Edenkoben
und
Lambrecht,
sowie
in
Neustadt
an
der
Weinstraße)
und
Rund
um
die
Mittlere
Weinstraße
(in
den
Verbandsgemeinden
Deidesheim
und
Wachenheim).
Weekly,
the
advertising
fliers
Stadtanzeiger
(in
the
Verbandsgemeinden
of
Deidesheim,
Maikammer
and
Lambrecht,
as
well
as
in
Neustadt
an
der
Weinstraße)
and
Rund
um
die
Mittlere
Weinstraße
(in
the
Verbandsgemeinden
of
Deidesheim
and
Wachenheim).
WikiMatrix v1
Drei
Tageszeitungen
mit
35
verschiedenen
Lokalausgaben
und
einer
Totalauflage
von
275
000
Exemplaren
sowie
drei
Anzeigenblätter
mit
einer
wöchentlichen
Auflage
von
2,43
Millionen
Exemplaren
produziert
Funke
im
Druckzentrum
in
Erfurt
fÃ1?4r
den
eigenen
Verlag.
Funke
produces
three
of
its
own
daily
newspapers
with
35
different
zoned
editions
and
a
total
circulation
of
275,000
copies,
as
well
as
three
of
its
own
advertising
papers
with
a
weekly
circulation
of
2.43
million
copies
at
its
printing
center
in
Erfurt.
ParaCrawl v7.1
In
den
beiden
Druckhäusern,
die
zur
Essener
WAZ-Mediengruppe
gehören,
werden
die
Thüringer
Allgemeine,
die
Thüringische
Landeszeitung
sowie
die
Ostthüringische
Zeitung
mit
einer
täglichen
Auflage
von
rund
500.000
Zeitungen
samt
Beilagen
und
Zeitungs-Specials
und
wöchentlich
über
1.700.000
Anzeigenblätter
mit
hohem
Farbanteil
sowie
über
2.100.000
Prospekte
produziert.
Both
printing
houses
belong
to
the
Essen-based
WAZ
group.
Between
them
they
print
the
Thüringer
Allgemeine,
Thüringische
Landeszeitung
and
Ostthüringische
Zeitung,
with
a
total
daily
circulation
of
around
500,000
copies,
various
flyers
and
special
supplements
plus
some
1,700,000
ad
journals
with
a
high
colour
content
and
more
than
2,100,000
brochures.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeigenblätter
der
WVW/ORA
sind
Marktführer
in
Deutschland
und
Europa
mit
einer
wöchentlichen
Auflage
von
über
5
Millionen
Exemplaren
allein
in
NRW.
The
WVW/ORA
advertising
journals
are
market
leaders
in
Germany
and
Europe
with
a
weekly
circulation
of
more
than
five
million
copies
in
NRW
alone.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
mit
einem
Heatsetpaket
(Heißlufttrockner,
Kühlwalzengruppe,
Bahnkanten-
und
-mittenregelung,
Silikonwerk
etc.)
ausgestatteten
Comet-Anlage
mit
einer
maximalen
Bahnbreite
von
914
mm
und
einer
Abschnittlänge
von
598,5
mm
werden
in
der
Nacht
zwischen
22
Uhr
abends
und
4
Uhr
morgens
fünf
Auflagen
der
Zeitung
Il
Resto
del
Carlino
für
die
Region
Marken
und
die
Hafenstadt
Ancona
im
Tabloidformat
sowie
tagsüber
zahlreiche
Free
Press-Zeitungen
(Anzeigenblätter,
Wochenzeitungen
etc.)
und
Semicommercial-Produkte
wie
Zeitschriften,
Magazine,
Kataloge
und
Direct
Mail-Erzeugnisse
für
Reiseveranstalter
und
die
Industrie
produziert.
Its
stake
in
Rotopress
International
represented
a
strategic
move
into
web
offset.
From
10
o´clock
at
night
until
4
o´clock
in
the
morning
the
new
Comet
press
line
prints
five
regional
editions
of
Il
Resto
del
Carlino,
a
tabloid,
for
the
Marken
region
and
the
seaport
of
Ancona.
During
the
day
it
prints
frees
(advertising
journals,
weeklies
etc)
and
semi-commercials
(magazines,
catalogues,
direct
mail)
for
travel
agents
and
industry.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
des
Kerngeschäfts
mit
Printmedien,
das
auch
Anzeigenblätter,
Supplements,
Zeitschriften
und
Bücher
umfasst,
nutzt
die
Mediengruppe
mit
ihren
über
600
Mitarbeitern
konsequent
die
Möglichkeiten
der
elektronischen
Medien
Internet,
Radio
und
TV.
Apart
from
its
core
business
in
print
media,
which
also
comprises
of
frees,
supplements,
magazines
and
books,
the
media
group
with
its
some
600
staff
take
advantage
of
the
possibilities
and
opportunities
of
electronic
media,
internet,
radio
and
TV.
ParaCrawl v7.1
In
den
Bundesländern
Brandenburg
und
Mecklenburg-Vorpommern
gibt
das
Medienhaus
mehrere
Anzeigenblätter
(Blickpunkt,
Der
Potsdamer,
Der
PreußenSpiegel
und
Schweriner
Kurier)
mit
einer
Auflage
von
über
1
Mio.
Exemplaren
pro
Woche
heraus
und
kooperiert
auf
dem
Anzeigen-
und
Drucksektor
mit
zahlreichen
Partnern.
Numerous
advertising
journals
(Blickpunkt,
Der
Potsdamer,
Der
PreußenSpiegel
and
Schweriner
Kurier)
are
published
with
a
total
circulation
of
over
1
million
copies
per
week
for
the
federal
states
Brandenburg
and
Mecklenburg-West
Pomerania.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Politik
der
kontinuierlichen
Optimierung
der
Produktionsinfrastruktur
und
der
permanenten
Weiterbildung
des
Betriebsteams
hat
die
Druckerei
De
Cuyper
eine
eindrucksvolle
Liste
von
Referenzen
im
Hinblick
auf
Magazine,
Prospekte,
Broschüren,
Kataloge,
Flugblätter,
Anzeigenblätter,
usw.
aufgebaut.
Thanks
to
our
policy
of
permanent
optimising
of
our
production
infrastructure
and
the
permanent
education
programme
of
our
team
of
employees
Printinghouse
De
Cuyper
has
built
an
impressive
list
of
references
where
it
concerns
magazines,
folders,
brochures,
catalogues,
leaflets,
free
local
papers,
etc.
ParaCrawl v7.1