Translation of "Antihaftmittel" in English
Die
Antihaftmittel
wurden
wie
in
Beispiel
3
beschrieben
dem
Weichmacher
zugesetzt.
The
anti-adhesive
agents
were
added
to
the
plasticizer
as
described
in
Example
3.
EuroPat v2
Sie
kann
durch
andere
Antihaftmittel
ersetzt
werden,
wie
beispielswiese
durch
Polytetrafluorethylen.
It
can
be
replaced
by
other
anti-adhesion
agents,
e.g.
polytetrafluoroethylene.
EuroPat v2
Häufig
werden
als
Antihaftmittel
auch
Magnesiumsalze
von
Mono-
und
Dicarbonsäuren
genannt.
Magnesium
salts
of
monocarboxylic
and
dicarboxylic
acids
are
also
mentioned
frequently
as
non-stick
agents.
EuroPat v2
Dadurch
kann
das
Antihaftmittel
besonders
gut
an
den
gewünschten
Stellen
aufgebracht
werden.
The
anti-bonding
agent
can
be
applied
to
the
required
areas
particularly
effectively
as
a
result.
EuroPat v2
Gezieltes,
sparsames
Einsprühen
von
Antihaftmittel
reduziert
die
Schweißspritzeranhaftung
und
verlängert
die
Wartungsintervalle.
Direct,
economical
spraying
of
anti-spatter
fluid
reduces
welding
spatter
adhesion
and
extends
the
servicing
intervals.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
allerdings
auch
durch
andere
Antihaftmittel
ersetzt
werden,
wie
beispielsweise
durch
Polytetrafluorethylen.
However,
other
antiadhesion
agents,
such
as
polytetrafluoroethylene,
can
be
used
as
well.
EuroPat v2
Ferner
ist
auch
schon
beschrieben
worden,
das
Antihaftmittel
in
Lösung
dem
Weichmacher
zuzusetzen.
The
addition
of
the
non-stick
agent
as
a
solution
to
the
plasticizer
has
also
already
been
described.
EuroPat v2
Als
Antihaftmittel
wurde
Kaliumacetat
verwendet.
Potassium
acetate
was
used
as
anti-adhesive
agent.
EuroPat v2
Zu
dem
trockenen
Granulat
werden
der
Rest
des
Sprengmittels,
ferner
die
Antihaftmittel
und
das
Gleitmittel
gegeben,
und
das
Gemisch
wird
zu
Tabletten
gepreßt.
The
remaining
portion
of
the
disintegrating
substance,
lubricant,
anti-adhesive
or
optional
further
additives
is
then
added
to
the
granules,
and
the
mixture
is
pressed
into
tablets.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
durch
Gehalte
an
Verbindungen
der
Formel
I
und
gegebenenfalls
zusätzlich
durch
Gehalte
an
synergistisch
wirkenden
Costabilisatoren
der
Typen
a)
bis
d)
stabiliserten
PVB-e
können
außerdem
noch
weitere
übliche
Lichtstabilisatoren
in
üblichen
Mengen,
vorzugsweise
UV-Stabilisatoren,
insbesondere
Benzotriazolderivate,
sowie
übliche
Weichmacher,
weitere
übliche
Stabilisatoren,
übliche
Antihaftmittel
und
übliche
Zusatzstoffe
enthalten,
die
dem
PVB
in
üblicher
Weise
beigemischt
werden.
The
PVBs
stabilized
according
to
the
invention
by
contents
of
compounds
of
the
formula
I
and
if
desired
in
addition
by
contents
of
synergistically
acting
costabilizers
of
the
types
a)
to
d)
may
also
contain
further
conventional
light
stabilizers
in
usual
amounts,
preferably
UV
stabilizers,
in
particular
benzotriazole
derivatives,
and
also
conventional
plasticizers,
further
conventional
stabilizers,
conventional
antiadhesion
agents
and
conventional
additives,
which
are
mixed
in
the
usual
way
with
the
PVB.
EuroPat v2
Die
plastifizierten
PVB-Extrusionsformmassen
können
ferner
bekannte
Antihaftmittel
in
üblichen
Mengen
enthalten,
wie
z.B.
Alkalisalze
oder
Erdalkalisalze
von
Carbonsäuren,
vorzugsweise
Kalium-
oder
Magnesiumsalze
der
Ameisensäure
oder
der
Essigsäure
oder
Kombinationen
dieser
Salze
mit
Kalium-
oder
Magnesiumsalzen
von
Hydroxycarbonsäuren,
ferner
Alkali-
oder
Erdalkalisalze
von
Dicarbonsäuren
oder
Magnesiumacetylacetonat
sowie
verschiedene
Silane
oder
Siloxane,
wie
z.B.
3-(Methyltriethylenglykoxy)-propylsilan-tris-methyltriethylenglykolester.
The
plasticized
PVB
extrusion
molding
materials
may
furthermore
contain
known
antiadhesion
agents
in
usual
amounts,
for
example
alkali
metal
salts
or
alkaline
earth
metal
salts
of
carboxylic
acids,
preferably
potassium
salts
or
magnesium
salts
of
formic
acid
or
of
acetic
acid,
or
combinations
of
these
salts
with
potassium
salts
or
magnesium
salts
of
hydroxycarboxylic
acids,
and
in
addition
alkali
metal
or
alkaline
earth
metal
salts
of
dicarboxylic
acids
or
magnesium
acetylacetonate,
and
also
various
silanes
or
siloxanes,
for
example
3-(methyltriethyleneglycoxy)propylsilane
tris-(methyltriethylene
glycol)
ester.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
man
die
mit
dem
Reaktionsgemisch
in
Berührung
kommenden
Flächen
des
Einsatzteils
auch
mit
einem
Antihaftmittel
beschichten
kann.
Obviously
the
surfaces
of
the
insert
part
coming
into
contact
with
the
reaction
mixture
can
also
be
coated
with
a
non-stick
agent.
EuroPat v2
Betaine
als
Antihaftmittel
haben
diese
Nachteile
nicht,
aber
auch
sie
müssen
in
relativ
hohen
Konzentrationen
eingesetzt
werden.
Betaines
do
not
have
these
disadvantages
as
anti-adhesive
agents,
but
these
also
must
be
used
in
relatively
high
concentrations.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
nun
gefunden,
dass
sich
die
Haftung
der
Folien
an
Glas
reproduzierbar
und
ohne
Beeinträchtigung
der
Farbe
und
der
Festigkeit
der
Folien
auf
die
erforderliche
Grösse
einstellen
lässt,
wenn
man
eine
Kombination
aus
Kaliumhydroxid,
Kaliumformiat
oder
Kaliumacetat
und
Betainen
als
Antihaftmittel
einsetzt.
Surprisingly,
it
has
now
been
found
that
the
adhesion
of
the
films
to
glass
can
be
adjusted
to
the
required
level
reproducibly
and
without
impairment
of
the
color
or
strength
of
the
films
if
a
combination
of
potassium
hydroxide,
potassium
formate
or
potassium
acetate
and
betaines
is
used
as
the
anti-adhesive
agent.
EuroPat v2
Die
in
der
Tabelle
3
angegebenen
Antihaftmittel
wurden
jeweils
kurz
vor
der
Verarbeitung
unter
Rühren
in
5
gew.-%iger
methanolischer
Lösung
zum
Weichmacher
gegeben.
The
anti-adhesive
agents
shown
in
Table
3
were
in
each
case
added
to
the
plasticizer
in
5%
strength
by
weight
methanolic
solution,
with
stirring,
shortly
before
processing.
EuroPat v2
Bei
den
in
Beispiel
6
gewählten
härteren
Verarbeitungsbedingungen
(höhere
Temperatur,
längere
Verweilzeit
als
in
Beispiel
3)
führt
das
konventionelle
Antihaftmittel
(Probe
b)
zu
stärkerer
Verfärbung
bei
nicht
ausreichender
Antihaftwirkung
(d.h.
zu
hoher
Scherfestigkeit)
-
im
Gegensatz
zum
erfindungsgemässen
Antihaftsystem
(Probe
a).
Under
the
more
severe
processing
conditions
chosen
in
Example
6
(higher
temperature,
longer
residence
time
than
in
Example
3),
the
conventional
anti-adhesive
agent
(sample
b)
leads
to
greater
discoloration
coupled
with
an
inadequate
anti-adhesive
action
(i.e.
too
high
a
shear
strength)--in
contrast
to
the
anti-adhesive
system
according
to
the
invention
(sample
a).
EuroPat v2
Auf
ein
Polyvinylbutyral
mit
einem
Anteil
an
Vinylalkoholeinheiten
von
22,5
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Polymerisat,
wurden
die
in
der
folgenden
Tabelle
5
angegebenen
Antihaftmittel
aus
wässriger
Lösung
aufgetrocknet.
The
anti-adhesive
agents
given
in
Table
5
which
follows
were
dried,
from
aqueous
solution,
onto
a
polyvinylbutyral
containing
22.5%
by
weight
of
vinyl
alcohol
units,
based
on
the
polymer.
EuroPat v2
Ein
wesentliches
Kennzeichen
für
eine
vorteilhafte
Weiterbildung
der
Einrichtung
besteht
darin,
daß
die
Innenseite
des
Gehäuses
und/oder
die
Trockenförderwendel
und/oder
die
Dickstoffpumpe
und/oder
Mischgabel
mit
einem
Kunststoff
als
Antihaftmittel,
insbesondere
auf
der
Basis
von
Polytetrafluoräthylen,
beschichtet
sind.
An
important
feature
of
a
further
embodiment
of
the
apparatus
resides
in
coating
the
inside
of
the
housing
and/or
the
dry
conveyor
helix
and/or
the
viscous-matter
pump
and/or
the
mixing
fork
with
a
plastic
as
an
antiadhesion
agent,
especially
of
the
polytetrafluoroethylene
type.
EuroPat v2
Mit
einem
solchen
Antihaftmittel
kann
man,
wie
gefunden
wurde,
die
Verschmutzungen
durch
Verkrusten
ganz
wesentlich
herabsetzen,
weil
die
Abfälle
einschließlich
der
Bindemittel
leicht
von
den
Maschienteilen
abzulösen
sind.
It
was
found
that
such
an
antiadhesion
agent
reduced
the
contamination
by
encrustation,
because
the
wastes
including
the
binders
can
easily
be
separated
from
the
machine
parts.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
kann
das
Gehäuse
1
im
Bereich
der
Austragszone
18
der
Dickstoffpumpe
4
vollständig
aus
einem
als
Antihaftmittel
geeigneten
Kunststoff
bestehen.
The
housing
1
can
consist
completely
of
a
plastic
suitable
as
an
antiadhesion
agent
in
the
region
of
the
discharge
zone
18
and
of
the
viscous-matter
pump
4.
EuroPat v2
Dies
sind
etwa
Licht
oder
UV-Stabilisatoren,
Antihaftmittel,
Pigmente
oder
Farbstoffe
oder
auch
Treibmittel,
welche
die
Herstellung
von
zelligen
oder
schaumstoffartigen
Polyurethanen
ermöglichen.
Such
auxiliaries
and
additives
include
light-
or
UV-stabilizers,
adhesion-preventing
agents,
pigments
or
dyes,
or
blowing
agents
which
make
it
possible
to
produce
cellular
or
foam-like
polyurethanes.
EuroPat v2
Hierzu
gehören
u.
a.
Antistatika,
Pigmente,
Füllstoffe,
Antihaftmittel,
Wärmestabilisatoren,
Photostabilisatoren
und
dergleichen.
These
include,
among
other
things,
anti-static
agents,
pigments,
fillers,
anti-adhesion
agents,
heat
stabilizers,
light
stabilizers,
and
the
like.
EuroPat v2
Danach
wird
zunächst
derjenige
Bereich
des
Transportgewindes
22
mit
einem
Antihaftmittel
beschichtet,
der
dem
Bohrloch
23
zugewandt
ist.
That
region
of
transport
thread
22
facing
toward
borehole
23
is
then
first
coated
with
an
antiadhesion
agent.
EuroPat v2
Sodann
wird
eine
pastöse,
später
aushärtende
Kunststoff-Vergussmasse
24
in
das
Bohrloch
23
derart
eingebracht,
dass
sie
dessen
inneren,
zur
Justierfassung
21
weisenden
Bereich
sowie
den
zugeordneten
Bereich
des
mit
dem
Antihaftmittel
beschichteten
Transportgewindes
22
formschlüssig
ausfüllt.
A
pasty
plastic
casting
compound,
which
later
cures,
is
then
introduced
into
borehole
23
in
such
a
way
that
it
conformingly
fills
up
the
latter?s
internal
region
facing
toward
aligning
mount
24,
as
well
as
the
associated
region
of
transport
thread
22
coated
with
the
antiadhesion
agent.
EuroPat v2
Die
Spinnlösungen
können
übliche
Additive
und
Stabilisatoren
enthalten,
z.B.
Weißpigmente
wie
Titandioxid
(Rutil
oder
Anatas),
Zinkoxide
beliebiger
Reinheit,
Zinksulfid,
Farbpigmente
oder
Farbstoffe,
Stabilisatoren
und
Alterungsschutzmittel,
UV-Stabilisatoren,
Antihaftmittel
wie
Magnesiumstearat
und/oder
Zinkstearat
(z.B.
0,1
bis
0,8
Gew.-%
-
oder
beliebige
Mischungen
daraus),
Zinkoxiden,
gegebenenfalls
bis
4
%
andere
Oxide
wie
Magnesiumoxid,
oder
Magnesiumcarbonat
enthaltend,
Fließverbesserer
wie
Silikonöle
(Polydimethylsiloxane)
oder
lösliche
Polyoxyalkylen/Dimethylsiloxan-Mischpolymere.
The
spinning
solutions
can
contain
the
customary
additives
and
stabilizers,
e.g.
white
pigments,
such
as
titanium
dioxide
(rutile
or
anatase),
zinc
oxides
of
any
desired
purity,
zinc
sulphide,
coloured
pigments
or
dyestuffs,
stabilizers
and
anti-ageing
agents,
UV
stabilizers,
anti-adhesion
agents,
such
as
magnesium
stearate
and/or
zinc
stearate
(e.g.
0.1
to
0.8
wt.
%--or
any
desired
mixtures
thereof),
zinc
oxides,
if
appropriate
containing
up
to
4%
other
oxides,
such
as
magnesium
oxide,
or
magnesium
carbonate,
agents
for
improving
flow,
such
as
silicone
oils
(polydimethylsiloxanes)
or
soluble
polyoxyalkylene/dimethylsiloxane
copolymers.
EuroPat v2