Translation of "Anteilstausch" in English
Wirtschaftliche
Doppelbesteuerung
kann
auch
beim
Anteilstausch
zu
Verzerrungen
führen.
Economic
double
taxation
may
also
distort
exchanges
of
shares.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
8
Absatz
2
ist
dieser
Steuervorteil
von
der
Voraussetzung
abhängig,
dass
die
Gesellschafter
den
erworbenen
Anteilen
keinen
höheren
steuerlichen
Wert
beimessen,
als
den
Anteilen
an
der
erworbenen
Gesellschaft
unmittelbar
vor
dem
Anteilstausch
beigemessen
war.
Article
8
(2)
makes
this
tax
benefit
conditional
upon
the
shareholders
not
attributing
to
the
securities
received
a
value
for
tax
purposes
higher
than
the
securities
exchanged
had
immediately
before
the
exchange
of
shares.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
klar
gestellt
werden,
dass
die
Richtlinie
diejenigen
Fälle
abdeckt,
in
denen
bei
einem
Anteilstausch
sowohl
die
erworbene
Gesellschaft
als
auch
die
erwerbende
Gesellschaft
die
in
Artikel
3
der
Richtlinie
90/434/EWG
erfüllen,
aber
die
Gesellschafter,
die
ihre
Anteile
der
letztgenannten
Gesellschaft
übertragen,
außerhalb
der
Gemeinschaft
ansässig
sind.
It
should
be
made
clear
that
the
Directive
covers
cases
where
both
the
acquired
company
and
the
acquiring
company
involved
in
an
exchange
of
shares
meet
the
conditions
required
in
Article
3
of
Directive
90/434/EEC
but
the
shareholders
transferring
their
participation
to
the
latter
company
are
resident
outside
the
Community.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Rechtsvorschriften
einiger
Mitgliedstaaten
muss
die
erwerbende
Gesellschaft
den
bei
einer
späteren
Veräußerung
der
erworbenen
Anteile
realisierten
Veräußerungsgewinn
auf
der
Basis
des
Wertes
berechnen,
der
diesen
Anteilen
unmittelbar
vor
dem
Anteilstausch
beigemessen
war.
Some
national
legislations
oblige
the
acquiring
company
to
calculate
capital
gains
on
the
later
disposal
of
the
securities
received
on
the
basis
of
the
value
that
these
securities
had
immediately
before
the
exchange
of
shares.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
wird
die
erwerbende
Gesellschaft
den
erworbenen
Anteilen
den
Wert
beimessen,
den
ihre
eigenen
im
Tausch
gewährten
Anteile
unmittelbar
vor
dem
Anteilstausch
hatten.
For
this
purpose,
the
acquiring
company
will
attribute
to
the
securities
received
the
value
that
the
own
shares
exchanged
had
immediately
before
the
exchange.
TildeMODEL v2018
Der
neue
Absatz
10
regelt
die
Bewertung
der
Anteile,
die
die
erwerbende
Gesellschaft
bei
einem
Anteilstausch
erhält.
The
new
paragraph
(10)
refers
to
the
value
of
the
shares
received
by
the
acquiring
company
in
the
case
of
an
exchange
of
shares.
TildeMODEL v2018
Artikel
8(2)
besagt
aber,
dass
der
Mitgliedstaat
von
Gesellschaft
A
weiterhin
Kapitalertragsteuern
auf
die
Veräußerung
von
B-Anteilen
durch
A
in
derselben
Weise
erheben
darf
wie
auf
den
Gewinn
aus
der
Veräußerung
von
X-Anteilen,
die
vor
dem
Anteilstausch
existierten.
Company
A
holds
100%
of
the
capital
of
company
C
situated
in
Member
State
C.
Company
C
transfers
assets
to
company
B
and
receives
in
exchange
10%
of
company
B’s
original
capital,
i.e.
9.09%
of
the
capital
after
a
capital
increase
(10%
x
100/110).
EUbookshop v2
Die
Erhebung
von
Kapitalertragsteuern
auf
X-Anteile,
die
bei
dem
Anteilstausch
nicht
besteuert
wurden,
bevor
Gesellschaft
A
die
im
Tausch
erhaltenen
B-Anteile
veräußert
hatte,
durch
den
Mitgliedstaat
A
ist
fragwürdig.
Following
this
capital
increase
company
A’s
holdings
in
company
B
is
reduced
to
26%
x
100/110
=
23.63%.
EUbookshop v2
Jörn
Nikolay,
Managing
Director
General
Atlantic
und
Leiter
des
Münchner
Büros:
"Der
Anteilstausch
ist
für
uns
ein
logischer
nächster
Schritt
in
der
Partnerschaft
mit
der
NuCom
Group.
Jörn
Nikolay,
Managing
Director
General
Atlantic
and
Head
of
Munich
Office:
"This
share
exchange
is
a
logical
step
in
our
partnership
with
the
NuCom
Group,
underpinning
our
belief
in
further
growth
and
the
strength
of
the
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Anteilstausch
erhöht
E.ON
ihre
bislang
knapp
45-prozentige
Beteiligung
an
JME
auf
eine
Mehrheit
von
gut
80
Prozent.
The
share
swap
brings
E.ON’s
stake
from
currently
45%
well
up
to
an
80%
majority
in
JME.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Anteilstausch
wurde
eine
Optionsvereinbarung
abgeschlossen,
nach
der
E.ON
auch
ihre
Minderheitsbeteiligungen
bei
den
Regionalversorgern
SME
(30,3
Prozent)
und
SCE
(5,9
Prozent)
an
CEZ
abgeben
kann.
Along
with
the
share
swap,
an
option
agreement
was
concluded
allowing
E.ON
to
give
its
minority
interests
in
regional
utilities
SME
(30,3%)
and
SCE
(5,9%)
to
CEZ.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
käme
auch
die
Einbringung
des
Betriebs
der
Limited
(Sacheinlage)
oder
die
Einbringung
der
Anteile
der
Limited
(Anteilstausch)
in
eine
deutsche
Kapitalgesellschaft
gegen
Gewährung
neuer
Anteile
an
der
übernehmenden
Gesellschaft
in
Betracht.
Finally,
the
transfer
of
the
Ltd.s
?
operations
(contribution
in
kind)
or
the
transfer
of
the
Ltd.s
?shares
(exchange
of
shares)
to
a
German
corporation
in
exchange
for
new
shares
could
also
be
considered.
ParaCrawl v7.1