Translation of "Anteilstausch" in English

Wirtschaftliche Doppelbesteuerung kann auch beim Anteilstausch zu Verzerrungen führen.
Economic double taxation may also distort exchanges of shares.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 8 Absatz 2 ist dieser Steuervorteil von der Voraussetzung abhängig, dass die Gesellschafter den erworbenen Anteilen keinen höheren steuerlichen Wert beimessen, als den Anteilen an der erworbenen Gesellschaft unmittelbar vor dem Anteilstausch beigemessen war.
Article 8 (2) makes this tax benefit conditional upon the shareholders not attributing to the securities received a value for tax purposes higher than the securities exchanged had immediately before the exchange of shares.
TildeMODEL v2018

Es sollte klar gestellt werden, dass die Richtlinie diejenigen Fälle abdeckt, in denen bei einem Anteilstausch sowohl die erworbene Gesellschaft als auch die erwerbende Gesellschaft die in Artikel 3 der Richtlinie 90/434/EWG erfüllen, aber die Gesellschafter, die ihre Anteile der letztgenannten Gesellschaft übertragen, außerhalb der Gemeinschaft ansässig sind.
It should be made clear that the Directive covers cases where both the acquired company and the acquiring company involved in an exchange of shares meet the conditions required in Article 3 of Directive 90/434/EEC but the shareholders transferring their participation to the latter company are resident outside the Community.
TildeMODEL v2018

Nach den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten muss die erwerbende Gesellschaft den bei einer späteren Veräußerung der erworbenen Anteile realisierten Veräußerungsgewinn auf der Basis des Wertes berechnen, der diesen Anteilen unmittelbar vor dem Anteilstausch beigemessen war.
Some national legislations oblige the acquiring company to calculate capital gains on the later disposal of the securities received on the basis of the value that these securities had immediately before the exchange of shares.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck wird die erwerbende Gesellschaft den erworbenen Anteilen den Wert beimessen, den ihre eigenen im Tausch gewährten Anteile unmittelbar vor dem Anteilstausch hatten.
For this purpose, the acquiring company will attribute to the securities received the value that the own shares exchanged had immediately before the exchange.
TildeMODEL v2018

Der neue Absatz 10 regelt die Bewertung der Anteile, die die erwerbende Gesellschaft bei einem Anteilstausch erhält.
The new paragraph (10) refers to the value of the shares received by the acquiring company in the case of an exchange of shares.
TildeMODEL v2018

Artikel 8(2) besagt aber, dass der Mitgliedstaat von Gesellschaft A weiterhin Kapitalertragsteuern auf die Veräußerung von B-Anteilen durch A in derselben Weise erheben darf wie auf den Gewinn aus der Veräußerung von X-Anteilen, die vor dem Anteilstausch existierten.
Company A holds 100% of the capital of company C situated in Member State C. Company C transfers assets to company B and receives in exchange 10% of company B’s original capital, i.e. 9.09% of the capital after a capital increase (10% x 100/110).
EUbookshop v2

Die Erhebung von Kapitalertragsteuern auf X-Anteile, die bei dem Anteilstausch nicht besteuert wurden, bevor Gesellschaft A die im Tausch erhaltenen B-Anteile veräußert hatte, durch den Mitgliedstaat A ist fragwürdig.
Following this capital increase company A’s holdings in company B is reduced to 26% x 100/110 = 23.63%.
EUbookshop v2

Jörn Nikolay, Managing Director General Atlantic und Leiter des Münchner Büros: "Der Anteilstausch ist für uns ein logischer nächster Schritt in der Partnerschaft mit der NuCom Group.
Jörn Nikolay, Managing Director General Atlantic and Head of Munich Office: "This share exchange is a logical step in our partnership with the NuCom Group, underpinning our belief in further growth and the strength of the portfolio.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Anteilstausch erhöht E.ON ihre bislang knapp 45-prozentige Beteiligung an JME auf eine Mehrheit von gut 80 Prozent.
The share swap brings E.ON’s stake from currently 45% well up to an 80% majority in JME.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Anteilstausch wurde eine Optionsvereinbarung abgeschlossen, nach der E.ON auch ihre Minderheitsbeteiligungen bei den Regionalversorgern SME (30,3 Prozent) und SCE (5,9 Prozent) an CEZ abgeben kann.
Along with the share swap, an option agreement was concluded allowing E.ON to give its minority interests in regional utilities SME (30,3%) and SCE (5,9%) to CEZ.
ParaCrawl v7.1

Schließlich käme auch die Einbringung des Betriebs der Limited (Sacheinlage) oder die Einbringung der Anteile der Limited (Anteilstausch) in eine deutsche Kapitalgesellschaft gegen Gewährung neuer Anteile an der übernehmenden Gesellschaft in Betracht.
Finally, the transfer of the Ltd.s ? operations (contribution in kind) or the transfer of the Ltd.s ?shares (exchange of shares) to a German corporation in exchange for new shares could also be considered.
ParaCrawl v7.1