Translation of "Anlaufströme" in English
Hierdurch
werden
Anlaufströme
vermieden
und
Endpunktbestimmungen
mit
einem
Überschuß
an
Elektronenüberträger
sind
durchführbar.
Starting
currents
are
avoided
by
this
means
and
end-point
determinations
can
be
carried
out
with
an
excess
of
electron
carriers.
EuroPat v2
Aufgrund
der
niedrigeren
Anlaufströme
ist
zudem
ein
vergleichsweise
geringer
Stromverbrauch
sichergestellt.
Due
to
the
lowered
starting
currents,
a
comparatively
lower
current
consumption
is
also
ensured.
EuroPat v2
Dadurch
kann
bei
Asynchronmaschinen
eine
Reduzierung
der
Anlaufströme
und
-momente
bewirkt
werden.
This
allows
the
starting
currents
and
torques
in
asynchronous
machines
to
be
reduced.
EuroPat v2
Dies
kann
sehr
hohe
Anlaufströme
zur
Folge
haben.
This
can
result
in
very
high
starting
currents.
EuroPat v2
Die
maximalen
Anlaufströme
werden
von
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
überwacht.
The
maximum
start-up
currents
are
monitored
by
the
device
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
das
Auswertprogramm
einen
Lernmodus
für
hohe
Anlaufströme
umfassen.
Furthermore,
the
evaluating
program
can
include
a
learning
mode
for
high
start-up
currents.
EuroPat v2
Anlaufströme
und
Stromspitzen
werden
sehr
stark
gedämpft.
Starting
currents
and
current
peaks
are
greatly
attenuated.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Kunden
bedeutet
dies
einen
höheren
Wirkungsgrad
und
wesentlich
geringere
Anlaufströme.
For
the
customer,
that
means
higher
efficiency
and
much
lower
starting
currents.
ParaCrawl v7.1
Anlaufströme
und
Stromspitze
werden
bis
zu
60%
gedämpft.
Starting
currents
and
current
peaks
are
reduced
up
to
60%.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ergeben
sich
auch
geringe
Anlaufströme.
This
means
also
lower
start
up
currents.
ParaCrawl v7.1
Anlaufströme
der
Verbraucher
müssen
von
der
maximalen
Leistung
des
Wechselrichters
abgedeckt
werden
können.
The
maximum
power
of
the
inverter
must
be
able
to
cover
the
starting
currents
of
the
loads.
ParaCrawl v7.1
Solche
höheren
Anlaufströme
sind
jedoch
mit
dem
gültigen
Normen
für
die
Netzrückwirkung
nicht
mehr
vertretbar.
However,
such
relatively
high
start-up
currents
are
no
longer
acceptable
with
the
valid
standards
for
the
grid
reaction.
EuroPat v2
Durch
sein
schnelles
Ansprechen
könnte
die
Schaltamplitude
anderenfalls
sehr
klein
werden
und
damit
eine
erhöhte
Schalthäufigkeit
zur
Folge
haben,
die,
vor
allem
auch
wegen
der
hohen
Anlaufströme
derartiger
Hochtemperatur-Strahlungsheizkörper
unzulässig
wäre.
Otherwise,
due
to
its
rapid
response
the
switching
amplitude
might
become
very
low
and
therefore
result
in
an
increased
switching
frequency
which
would
be
impermissible,
more
particularly
also
due
to
the
high
starting
currents
of
such
high
temperature
radiation
heating
elements.
EuroPat v2
Da
die
Waschflüssigkeitspumpen
Anlaufströme
von
30
bis
50
Ampere
erfordern,
sind
die
Versorgungsleitungen
mit
einem
großen
Querschnitt
zu
versehen.
Since
the
washer
fluid
pumps
require
starting
currents
of
30
to
50
amps,
the
supply
lines
are
to
be
provided
with
a
large
cross
section.
EuroPat v2
Außerdem
führt
dies
zu
einer
Stromeinsparung,
da
die
hohen
Anlaufströme
des
Elektromotors
(15)
weniger
oft
auftreten.
Another
benefit
is
savings
in
current,
since
the
high
starting
currents
of
electric
motor
15
occur
less
often.
EuroPat v2
Der
besondere
Vorteil
dieser
Anordnung
des
veränderbaren
Hochstromwiderstandes
10
ist
darin
begründet,
daß
bei
allen
Nennbetriebsbedingungen,
wie
Anlaufströme
oder
Überströme
bei
erhöhter
Umgebungstemperatur,
der
elektrische
Kreis
unbeeinflußt
bleibt
und
insbesondere
eine
Fehlabschaltung
durch
das
strombegrenzende
Element
vermieden
wird.
The
special
advantage
of
this
arrangement
of
the
variable
high-current
resistor
10
is
found
in
that
under
all
nominal
operating
conditions,
such
as
starting
or
warm-up
currents
or
overcurrents
due
to
an
elevated
ambient
temperature,
the
electric
circuit
remains
unaffected
and,
in
particular,
a
faulty
disconnection
is
avoided
by
the
current-limiting
element.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Belastung
dann
stark
ausgeprägt,
wenn
Anlaufströme
in
der
Entladungslampe
gebildet
werden,
die
wesentlich
über
dem
Nominalbetriebsstrom
liegen.
The
loading
is
then
particularly
high
when
the
run-on
currents
occur
in
the
discharge
lamp
which
are
substantially
over
the
rated
operating
currents.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Verfahrensführung
trägt
darüber
hinaus
aufgrund
der
geringeren
Anlaufströme
zu
einem
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
günstigeren
Stromverbrauch
bei
und
führt
überdies
dazu,
daß
bei
vergleichbarer
Abschreckleistung
auf
sehr
hohe,
nur
aufwendig
zu
realisierende
Abschreckdrücke
verzichtet
werden
kann.
Due
to
the
lower
starting
currents,
the
method
according
to
the
invention
also
contributes
to
a
more
favorable
current
consumption
with
respect
to
economic
considerations
and
makes
it
possible
to
eliminate
very
high
quenching
pressures
that
are
difficult
to
realize
while
still
achieving
a
comparable
quenching
effect.
EuroPat v2
Kurzzeitig
sind
sogar
wesentlich
höhere
Anlaufströme
der
Ausgänge
zulässig,
sodass
das
fehlerfreie
Einschalten
der
angeschlossenen
Geräte
gewährleistet
ist.
Even
considerably
higher
starting
currents
are
briefly
permissible
at
the
outputs,
so
that
the
trouble-free
start-up
of
the
connected
devices
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
besondere
elektrische
Design
der
Simotics
SD
Add
wurden
die
Anlaufströme
bei
Simotics
SD
Add
unter
Beibehaltung
der
kompakten
Bauweise
auch
bei
hohen
Wirkungsgraden
deutlich
reduziert.
Its
special
electrical
design
has
enabled
the
start-up
current
levels
in
the
Simotics
SD
Add
to
be
significantly
reduced
while
retaining
the
same
compact
size
and
without
compromising
on
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund:
viele
Anwendungen
benötigen
höhere
Spitzenleistungen
als
die
durchschnittlich
benötigte
Leistung
(z.B.
Anlaufströme
bei
Motoren).
Many
applications
need
much
higher
peak
loads
than
average
loads
(e.g.
starting
current
at
electric
motors).
ParaCrawl v7.1
Durch
niedrige
Anlaufströme,
dem
kennzeichnenden
Produktmerkmal
der
Simotics
SD
Add
Niederspannungsmotoren,
erschließen
sich
zusätzliche
Einsatzmöglichkeiten:
zum
Beispiel
bei
branchenspezifischen
Vorgaben
in
der
Prozessindustrie
oder
in
Bereichen,
in
denen
die
Netzstabilität
durch
reduzierte
Netzbelastungen
bei
Spannungseinbrüchen
erhöht
werden
soll.
By
offering
low
start-up
current
levels,
the
characteristic
product
feature
of
the
Simotics
SD
Add
low-voltage
motors,
this
new
addition
to
the
series
is
opening
up
greater
application
scope:
for
instance,
to
comply
with
sector-specific
requirements
in
the
process
industries,
or
in
fields
requiring
enhanced
grid
stability
by
reducing
grid
loads
in
the
event
of
voltage
dips.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zuschalten
von
Motoren
an
ein
elektrisches
Versorgungsnetz
treten
insbesondere
beim
Direktstart,
aber
auch
beim
Stern-Dreieck-Start
erhebliche
Anlaufströme
auf.
When
motors
are
connected
to
an
electrical
supply
network,
in
particular
with
a
direct
start,
but
also
with
a
star-delta
start,
significant
starting
currents
occur.
EuroPat v2
Beim
Anlauf
einer
elektrischen
Maschine
bzw.
eines
elektrischen
Antriebs,
wie
bspw.
eines
Starters
in
einem
Verbrennungsmotor,
treten
üblicherweise
hohe
Anlaufströme
auf.
During
the
startup
of
an
electric
machine
or
an
electrical
drive,
for
example,
a
starter
in
an
internal
combustion
engine,
high
starting
currents
typically
occur.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
besitzen
solche
Magnete
eine
hohe
Gegenfeldstabilität,
was
dazu
führt,
dass
diese
auch
auf
Grund
hoher
Anlaufströme
entstehender
Magnetfelder
nicht
entmagnetisiert
werden.
Furthermore,
magnets
of
this
kind
have
a
high
stability
to
opposing
fields,
this
leading
to
the
magnets
not
being
demagnetized
as
a
result
of
high
magnetic
fields
which
produce
starting
currents
either.
EuroPat v2
Aufgrund
von
ungleichmässigen
Wicklungen
sind
die
maximalen
Anlaufströme,
welche
gemessen
wurden
nicht
in
allen
drei
Phasen
identisch.
Owing
to
irregular
windings,
the
maximum
start-up
currents
which
have
been
measured
are
not
identical
in
all
three
phases.
EuroPat v2
Im
Gegenzug
sind
jedoch
die
maximalen
Anlaufströme
deutlich
reduziert,
so
dass
diese
mit
jeder
Haushaltssicherung
von
10
A
mit
einer
Auslösecharakteristik
Typ
C
nach
VDE
0641
Teil
11,
DIN
EN
60898-1:2005-04
geliefert
werden
können.
However,
on
the
other
hand,
the
maximum
start-up
currents
are
significantly
reduced,
with
the
result
that
they
can
be
supplied
with
any
household
fuse
of
10
A
with
a
type
C
tripping
characteristic
according
to
VDE
0641
part
11,
DIN
EN
60898-1:2005-04.
EuroPat v2