Translation of "Angebraten" in English

Das Gemüse oder zumindest die Auberginen werden separat angebraten.
One method is simply to sauté all of the vegetables together.
Wikipedia v1.0

Für die meisten Gerichte wird er angebraten.
Most commonly, roasted for a variety of dishes.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Herd scharf angebraten und dann in den Ofen geschoben?
Like seared on the stove and then put in the oven?
OpenSubtitles v2018

Das Kartoffelprotein liefert ein festes Äußeres, wenn das Fleisch angebraten wird.
The potato protein provides a firm exterior when the "meat" is seared.
WikiMatrix v1

Ich habe Pilze immer falsch angebraten.
I had been cooking mushrooms the wrong way my entire life.
OpenSubtitles v2018

Die feingeschnittene Zwiebel, der Knoblauch und das Fruchtfleisch der Zucchini werden angebraten.
Fry the finely diced onion, garlic and courgette pulp.
ParaCrawl v7.1

Traditionell isst man Reisnudeln in der Suppe, angebraten oder als Beilage.
They are traditionally eaten in soup, fried, or as a side dish.
ParaCrawl v7.1

Das Omelette wenden, damit es auch auf der anderen Seite angebraten wird.
Turn the omelette to cook well on both sides.
ParaCrawl v7.1

Das Ganze wird angebraten, die Poren schließen sich.
The whole thing is to be roasted, pores are closing.
ParaCrawl v7.1

Angebraten empfiehlt sie sich als dekorative Beilage zu besonderen Tellergerichten.
Sautéed it is ideal as a decorative side dish.
ParaCrawl v7.1

Doch man kann sie auch in Scheiben geschnitten und in Butter angebraten reichen.
They are also eaten cut into slices and sautéed in butter.
ParaCrawl v7.1

Beides wird für ein paar Minuten angebraten, leicht gesalzen und serviert.
Both are fried for a few minutes, salted – and served.
ParaCrawl v7.1

Das Fleisch sollte angebraten werden, um Bakterien auf der Oberfläche abzutöten.
The outer surface should be seared to kill bacteria.
ParaCrawl v7.1

Wenn es fertig ist mischen wir es mit dem Gemüse haben wir angebraten.
When it is ready we mix it with the vegetables that we have sautéed.
ParaCrawl v7.1

Rinderleber ergibt mit Zwiebeln angebraten eine hervorragende Mahlzeit.
Enjoy beef liver fried with onions for a down home comforting meal.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen habe ich es angebraten in einer Pfanne.
Instead I sauteed it in a skillet.
ParaCrawl v7.1

Spargelsuppe oder grüner Spargel gegrillt bzw. angebraten.
Asparagus soup or grilled or else sautéed green asparagus.
ParaCrawl v7.1

Ein Hamburger Bäcker soll danach ein solches Franzbrot in einer Pfanne mit Fett angebraten haben.
Legend has it, that a baker in Hamburg had once seared such a Franzbrot in a pan of fat, which is considered the origin of the contemporary Franzbrötchen.
Wikipedia v1.0

Meine Oma hat Jackfrucht immer ganz klein geschnitten angebraten und dann mit Reis serviert.
My granny used to fry finely chopped jackfruit and serve it with rice.
OpenSubtitles v2018

Das Fleisch habe ich angebraten, vom Beet in einem Garten habe ich Weißkraut besorgt.
So I cooked the lamb and stole some fresh cabbage from a kitchen garden.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir einen Hamburger gemacht... und ihn sogar auf beiden Seiten angebraten.
I made you a hamburger and I even cooked it on both sides.
OpenSubtitles v2018

Das Fleisch wird in der Butter angebraten und mit dem Reis (salzarm gekocht) vermengt.
The meat is fried in the butter and mixed with the rice (boiled with a small amount of salt).
EuroPat v2