Translation of "Angebraten" in English
Das
Gemüse
oder
zumindest
die
Auberginen
werden
separat
angebraten.
One
method
is
simply
to
sauté
all
of
the
vegetables
together.
Wikipedia v1.0
Für
die
meisten
Gerichte
wird
er
angebraten.
Most
commonly,
roasted
for
a
variety
of
dishes.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Herd
scharf
angebraten
und
dann
in
den
Ofen
geschoben?
Like
seared
on
the
stove
and
then
put
in
the
oven?
OpenSubtitles v2018
Das
Kartoffelprotein
liefert
ein
festes
Äußeres,
wenn
das
Fleisch
angebraten
wird.
The
potato
protein
provides
a
firm
exterior
when
the
"meat"
is
seared.
WikiMatrix v1
Ich
habe
Pilze
immer
falsch
angebraten.
I
had
been
cooking
mushrooms
the
wrong
way
my
entire
life.
OpenSubtitles v2018
Die
feingeschnittene
Zwiebel,
der
Knoblauch
und
das
Fruchtfleisch
der
Zucchini
werden
angebraten.
Fry
the
finely
diced
onion,
garlic
and
courgette
pulp.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
isst
man
Reisnudeln
in
der
Suppe,
angebraten
oder
als
Beilage.
They
are
traditionally
eaten
in
soup,
fried,
or
as
a
side
dish.
ParaCrawl v7.1
Das
Omelette
wenden,
damit
es
auch
auf
der
anderen
Seite
angebraten
wird.
Turn
the
omelette
to
cook
well
on
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Das
Ganze
wird
angebraten,
die
Poren
schließen
sich.
The
whole
thing
is
to
be
roasted,
pores
are
closing.
ParaCrawl v7.1
Angebraten
empfiehlt
sie
sich
als
dekorative
Beilage
zu
besonderen
Tellergerichten.
Sautéed
it
is
ideal
as
a
decorative
side
dish.
ParaCrawl v7.1
Doch
man
kann
sie
auch
in
Scheiben
geschnitten
und
in
Butter
angebraten
reichen.
They
are
also
eaten
cut
into
slices
and
sautéed
in
butter.
ParaCrawl v7.1
Beides
wird
für
ein
paar
Minuten
angebraten,
leicht
gesalzen
und
serviert.
Both
are
fried
for
a
few
minutes,
salted
–
and
served.
ParaCrawl v7.1
Das
Fleisch
sollte
angebraten
werden,
um
Bakterien
auf
der
Oberfläche
abzutöten.
The
outer
surface
should
be
seared
to
kill
bacteria.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
fertig
ist
mischen
wir
es
mit
dem
Gemüse
haben
wir
angebraten.
When
it
is
ready
we
mix
it
with
the
vegetables
that
we
have
sautéed.
ParaCrawl v7.1
Rinderleber
ergibt
mit
Zwiebeln
angebraten
eine
hervorragende
Mahlzeit.
Enjoy
beef
liver
fried
with
onions
for
a
down
home
comforting
meal.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
habe
ich
es
angebraten
in
einer
Pfanne.
Instead
I
sauteed
it
in
a
skillet.
ParaCrawl v7.1
Spargelsuppe
oder
grüner
Spargel
gegrillt
bzw.
angebraten.
Asparagus
soup
or
grilled
or
else
sautéed
green
asparagus.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hamburger
Bäcker
soll
danach
ein
solches
Franzbrot
in
einer
Pfanne
mit
Fett
angebraten
haben.
Legend
has
it,
that
a
baker
in
Hamburg
had
once
seared
such
a
Franzbrot
in
a
pan
of
fat,
which
is
considered
the
origin
of
the
contemporary
Franzbrötchen.
Wikipedia v1.0
Meine
Oma
hat
Jackfrucht
immer
ganz
klein
geschnitten
angebraten
und
dann
mit
Reis
serviert.
My
granny
used
to
fry
finely
chopped
jackfruit
and
serve
it
with
rice.
OpenSubtitles v2018
Das
Fleisch
habe
ich
angebraten,
vom
Beet
in
einem
Garten
habe
ich
Weißkraut
besorgt.
So
I
cooked
the
lamb
and
stole
some
fresh
cabbage
from
a
kitchen
garden.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
einen
Hamburger
gemacht...
und
ihn
sogar
auf
beiden
Seiten
angebraten.
I
made
you
a
hamburger
and
I
even
cooked
it
on
both
sides.
OpenSubtitles v2018
Das
Fleisch
wird
in
der
Butter
angebraten
und
mit
dem
Reis
(salzarm
gekocht)
vermengt.
The
meat
is
fried
in
the
butter
and
mixed
with
the
rice
(boiled
with
a
small
amount
of
salt).
EuroPat v2