Translation of "Anfangsphase" in English
Nach
dieser
Anfangsphase
machte
das
Programm
über
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
eine
beachtliche
Entwicklung
durch.
After
this
initial
period,
the
cross-border
cooperation
programme
underwent
considerable
change.
Europarl v8
In
der
Anfangsphase
dieses
Prozesses
bedarf
es
allerdings
noch
finanzieller
Unterstützung.
During
the
first
stage,
however,
we
will
still
need
financial
incentives.
Europarl v8
In
der
Anfangsphase
dieser
Technologie
standen
zunächst
wissenschaftlicher
Fortschritt
und
Produktivitätssteigerung
im
Mittelpunkt.
At
the
time
these
technologies
were
first
introduced,
the
emphasis
of
the
industry
was
on
scientific
improvements
and
on
gains
in
efficiency.
DGT v2019
Wir
befinden
uns
noch
in
der
Anfangsphase.
We
are
still
in
the
initial
phase.
Europarl v8
Die
in
der
Anfangsphase
des
Programms
aufgetretenen
Schwierigkeiten
sind
jetzt
behoben.
The
problems
which
the
programme
experienced
in
the
initial
phase
are
now
behind
us.
Europarl v8
Nach
dieser
Anfangsphase
kann
dann
die
Kommission
eine
ergänzende
Rolle
übernehmen.
The
Commission's
role
can
then
be
complementary
after
the
initial
phase.
Europarl v8
Der
Ahtisaari-Plan
bietet
hervorragende
Rahmenbedingungen
für
die
Anfangsphase
der
Unabhängigkeit
des
Landes.
Mr
Ahtisaari's
plan
provides
an
excellent
framework
for
the
initial
stages
in
the
country's
independence.
Europarl v8
Auch
die
Prämien
sollten
einbezogen
werden,
schon
jetzt
in
der
Anfangsphase.
The
scheme
should
also
include
an
expansion
bonus,
even
now
in
its
initial
stages.
Europarl v8
Transportbeschränkungen
erwiesen
sich
in
der
Anfangsphase
als
unwirksam.
Movement
restrictions
were
not
effective
in
the
early
stages.
Europarl v8
Wir
sprechen
über
eine
Anfangsphase
legislativer
Vorschläge.
We
are
talking
about
an
initial
phase
of
legislative
proposals.
Europarl v8
In
seiner
Anfangsphase
bei
Hibernian
tat
sich
Hogg
schwer
einen
Stammplatz
zu
erlangen.
Tony
Mowbray,
who
was
then
the
manager
of
Hibernian,
was
aware
of
Hogg
from
his
time
coaching
at
Ipswich.
Wikipedia v1.0
Seit
seiner
Anfangsphase
hat
es
das
Interesse
verschiedener
Programmierer
weltweit
auf
sich
gezogen.
Since
its
initial
stage,
the
program
has
attracted
interest
of
various
programmers
around
the
world.
Wikipedia v1.0
In
die
Anfangsphase
seiner
Herrschaft
fällt
der
Ministerialenaufstand
des
Ritters
Robert
von
Westerholt.
During
the
early
years
of
his
reign,
the
ministeriales,
led
by
the
Knight
Robert
von
Westerholt,
revolted.
Wikipedia v1.0
In
der
Anfangsphase
der
Behandlung
muss
der
Patient
sorgfältig
ärztlich
überwacht
werden.
The
initial
phase
of
treatment
requires
special
medical
supervision.
EMEA v3
Am
stärksten
trugen
die
Nettoexporte
zum
Wachstum
in
der
Anfangsphase
dieses
Aufschwungs
bei.
Net
exports
were
the
main
contributor
to
growth
in
the
early
stages
of
this
rebound.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
befindet
sich
in
seiner
Anfangsphase.
The
project
is
now
in
its
initial
stage.
TildeMODEL v2018
Der
Ausbau
der
erneuerbaren
Energien
brauche
Zeit
und
sei
in
der
Anfangsphase
kostspielig.
Expanding
renewables
requires
time
and
is
expensive
in
the
early
days.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Anfangsphase
der
Leitmarktinitiative
wurden
sechs
Sektoren
ermittelt27:
Six
markets
were
identified
for
the
initial
stage
of
the
lead
market
initiative27:
TildeMODEL v2018