Translation of "Anfangsphase" in English

Nach dieser Anfangsphase machte das Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit eine beachtliche Entwicklung durch.
After this initial period, the cross-border cooperation programme underwent considerable change.
Europarl v8

In der Anfangsphase dieses Prozesses bedarf es allerdings noch finanzieller Unterstützung.
During the first stage, however, we will still need financial incentives.
Europarl v8

In der Anfangsphase dieser Technologie standen zunächst wissenschaftlicher Fortschritt und Produktivitätssteigerung im Mittelpunkt.
At the time these technologies were first introduced, the emphasis of the industry was on scientific improvements and on gains in efficiency.
DGT v2019

Wir befinden uns noch in der Anfangsphase.
We are still in the initial phase.
Europarl v8

Die in der Anfangsphase des Programms aufgetretenen Schwierigkeiten sind jetzt behoben.
The problems which the programme experienced in the initial phase are now behind us.
Europarl v8

Nach dieser Anfangsphase kann dann die Kommission eine ergänzende Rolle übernehmen.
The Commission's role can then be complementary after the initial phase.
Europarl v8

Der Ahtisaari-Plan bietet hervorragende Rahmenbedingungen für die Anfangsphase der Unabhängigkeit des Landes.
Mr Ahtisaari's plan provides an excellent framework for the initial stages in the country's independence.
Europarl v8

Auch die Prämien sollten einbezogen werden, schon jetzt in der Anfangsphase.
The scheme should also include an expansion bonus, even now in its initial stages.
Europarl v8

Transportbeschränkungen erwiesen sich in der Anfangsphase als unwirksam.
Movement restrictions were not effective in the early stages.
Europarl v8

Wir sprechen über eine Anfangsphase legislativer Vorschläge.
We are talking about an initial phase of legislative proposals.
Europarl v8

In seiner Anfangsphase bei Hibernian tat sich Hogg schwer einen Stammplatz zu erlangen.
Tony Mowbray, who was then the manager of Hibernian, was aware of Hogg from his time coaching at Ipswich.
Wikipedia v1.0

Seit seiner Anfangsphase hat es das Interesse verschiedener Programmierer weltweit auf sich gezogen.
Since its initial stage, the program has attracted interest of various programmers around the world.
Wikipedia v1.0

In die Anfangsphase seiner Herrschaft fällt der Ministerialenaufstand des Ritters Robert von Westerholt.
During the early years of his reign, the ministeriales, led by the Knight Robert von Westerholt, revolted.
Wikipedia v1.0

In der Anfangsphase der Behandlung muss der Patient sorgfältig ärztlich überwacht werden.
The initial phase of treatment requires special medical supervision.
EMEA v3

Am stärksten trugen die Nettoexporte zum Wachstum in der Anfangsphase dieses Aufschwungs bei.
Net exports were the main contributor to growth in the early stages of this rebound.
TildeMODEL v2018

Das Projekt befindet sich in seiner Anfangsphase.
The project is now in its initial stage.
TildeMODEL v2018

Der Ausbau der erneuer­baren Energien brauche Zeit und sei in der Anfangsphase kostspielig.
Expanding renewables requires time and is expensive in the early days.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Anfangsphase der Leitmarktinitiative wurden sechs Sektoren ermittelt27:
Six markets were identified for the initial stage of the lead market initiative27:
TildeMODEL v2018