Translation of "Anerkenntnis" in English

Letztendlich wird die Anerkenntnis des bestehenden Unrechts große Veränderungen bringen.
Ultimately, recognition of wrong will wreak big changes.
News-Commentary v14

Dieses Anerkenntnis könnte teilweise aus einem Verständnis der Geschichte herrühren.
That recognition may arise partly out of an understanding of history.
News-Commentary v14

Doch ist das Anerkenntnis von Unsicherheit keine Rechtfertigung für Realitätsverweigerung.
But recognition of uncertainty is not a justification for denial.
News-Commentary v14

Sie begrüßt die Anerkenntnis, dass das Volk die Staatsgewalt in Nepal innehat.
It welcomes the recognition that sovereignty in Nepal belongs to the people.
TildeMODEL v2018

Eine solche gegenseitige Anerkenntnis der je eigenen Einzigartigkeit und Partikularität wäre friedensstiftend.
Such a mutual recognition of each other's uniqueness and particularity would be peacemaking.
ParaCrawl v7.1

Diese brutalen Aussagen sind nur Anerkenntnis der grausamen Realität der Situation.
These brutal statements are only recognition of the cruel reality of the situation.
ParaCrawl v7.1

Übernahmebestätigungen oder bereits beglichene Rechnungen bedeuten kein schlüssiges Anerkenntnis einer ordnungsgemäßen Lieferung.
Confirmations of receipt or invoices that have already been paid shall constitute no conclusive recognition of proper delivery.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt euch selbst wenige Schritte weit weg von eurer Anerkenntnis stehen lassen.
You have let yourself stay a few feet away from your recognition.
ParaCrawl v7.1

Sie schließen die Anerkenntnis des Wandels ein.
They include the acknowledgement of change.
ParaCrawl v7.1

Das Herz eines jeden sehnt sich nach Anerkenntnis seiner Rolle im Leben.
Everyone's heart yearns for acknowledgment of its role in life.
ParaCrawl v7.1

Wir reden hier über die Anerkenntnis, wo du bist.
What We are talking about is recognition of where you are.
ParaCrawl v7.1

Eine Anerkenntnis tief in euch erhebt sich.
A recognition deep within you rises.
ParaCrawl v7.1

Ihr würdet Anerkenntnis und Wertschätzung nicht entgegenzunehmen haben.
You wouldn't have to receive acknowledgement or appreciation.
ParaCrawl v7.1

Ein winziges Anerkenntnis deines Schöpfers wird dich ungeheuer zu Kräften kommen lassen.
Tiny acknowledgement of your Creator will encourage you tremendously.
ParaCrawl v7.1

Das Anerkenntnis der Mängelrüge bleibt der schriftlichen Bestätigung durch den Lieferer vorbehalten.
The acknowledgement of the notification of defects remains subject to written confirmation by the supplier.
ParaCrawl v7.1

Eure schiere Anerkenntnis von Irrtümern sagt euch, dass ihr darüber hinausgegangen seid.
Your very recognition of error tells you that you have gone beyond.
ParaCrawl v7.1

Die Liebe, von der Wir sprechen, ist eine Anerkenntnis.
The love We speak of is a recognition.
ParaCrawl v7.1

Hier geht es um Anerkenntnis von Verantwortung.
This is acknowledgment of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Ist das die Anerkenntnis der Schwäche unserer Demokratien?
Will it be an acknowledgement of the weakness of our democracies?
ParaCrawl v7.1

Sie können innerhalb von zwei Jahren gegen das Anerkenntnis bei Gericht Widerspruch einlegen.
You may object to the acknowledgment at the court within two years.
ParaCrawl v7.1

Mängelbeseitigungsversuche stellen kein Anerkenntnis dar und führen nicht zur Verlängerung der Frist.
Improvement attempts are no acknowledgement and do not bring about a prolongation of the guarantee period.
ParaCrawl v7.1