Translation of "Andres" in English
Hatten
sie
sich
wirklich
nichts
andres
zu
sagen?
Had
they
nothing
else
to
say
to
one
another?
Books v1
In
Positano
fand
ein
Wiedersehen
mit
Karli
Sohn-Rethel
und
Stefan
Andres
statt.
It
was
in
Positano
that
he
met
up
again
with
Karli
Sohn-Rethel
and
Stefan
Andres.
Wikipedia v1.0
Soll
ich
denn
nicht
antworten,
sondern
etwas
andres
sagen?
Shall
I
make
no
reply,
but
say
something
else?
Tatoeba v2021-03-10
San
Andres
ist
eine
philippinische
Stadtgemeinde
in
der
Provinz
Quezon.
San
Andres
is
a
fourth
class
municipality
in
the
province
of
Quezon,
Philippines.
Wikipedia v1.0
Dieser
Mann
hier
ist
Giovanni
Andres.
This
person
you
see
here
is
Giovanni
Andres.
TED2020 v1
Du
bist
frei,
Señor
Andres.
You're
free,
Senor
Andres.
OpenSubtitles v2018
Gott
hat
Euch
ein
Gesicht
gegeben
und
Ihr
macht
Euch
ein
andres.
God
hath
given
you
one
face
and
you
make
yourselves
another.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
konnten
Sie
unauffällig
für
Miss
Andres
Ferienaufenthalte
sorgen.
It
was
the
only
way
you
could
arrange
for
Miss
Andre's
summer
vacations
without
causing
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre
bei
allen
Heiligen,
dass
ich
den
lieben
Andres
auszahle!
I
swear
by
all
the
saints
that
I'll
pay
my
dear
Andres!
OpenSubtitles v2018
Du
willst
mich
emas
fragen,
Andres?
You
want
to
ask
me
something,
Andres?
OpenSubtitles v2018
Aber
Camp
Manager
Andres,
findet
beunruhigender
Tierspuren.
But
camp
manager
Andres
finds
more
worrying
animal
signs.
OpenSubtitles v2018
Andres
Anwalt
wird
vor
einen
Richter
gehen.
Okay.
Andre's
lawyer
is
going
before
a
judge.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
heute
einige
von
Andres
Akten
angesehen.
I
looked
at
some
of
Andre's
files
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
Andres
so
etwas
tun,
wo
er
alles
wiedergutmachen
wollte?
Why
would
andres
do
something
like
this
When
he
was
so
determined
to
make
things
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
was
andres
überlegen.
We
must
find
another
way.
OpenSubtitles v2018
Schnappschuss,
wenn
Andres
Jude
Poulain
den
Tag
rettet.
Hero
shot
for
when
Andres
Jude
Poulain
saves
the
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
hat
Andres
Gesicht
in
diese
Aufnahme
montiert?
Cops
photoshopped
andre's
face
on
someone
else's
body?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
ziemlich
schöne
Trophäe,
Andres.
That's
a
pretty
nice
trophy,
there,
Andres.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
denn
heute
etwas
andres
als
damals?
Are
you
so
very
different?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Techniker
-
das
ist
was
andres
als
ein
Roboter!
I'm
a
trained
technician
-
which
is
different
from
a
robot!
OpenSubtitles v2018