Translation of "Andrang" in English
Er
hatte
einen
riesigen
Andrang
auf
mich.
He's
had
a
huge
crush
on
me.
OpenSubtitles v2018
Trotz
des
fürchterlichen
Wetters
herrscht
Andrang.
In
spite
of
the
foul
weather,
there
are
crowds.
EUbookshop v2
An
der
Essensausgabe
war
so
ein
Andrang.
It
was,
like,
a
full
crowd
scene
at
the
food
lines.
OpenSubtitles v2018
Bei
großem
Andrang
kann
es
in
einzelnen
Häusern
zu
Wartezeiten
kommen.
If
there
are
large
crowds,
it
can
come
to
waiting
times
at
some
venues.
CCAligned v1
Großer
Andrang
gleich
früh
morgens
–
die
ISPO
MUNICH
2017
geht
los!
Crowds
begin
to
gather
in
the
early
morning
–
let
ISPO
MUNICH
2017
begin!
ParaCrawl v7.1
Der
Andrang
wie
2008
scheint
sich
doch
erledigt
zu
haben.
The
rush
as
in
2008
but
seems
to
have
done.
ParaCrawl v7.1
Im
Kulturzentrum
der
CSSR
in
Berlin
herrschte
zu
DDR-Zeiten
stets
großer
Andrang.
In
the
cultural
center
of
the
CSSR
in
Berlin
there
always
was
a
great
crowd
in
GDR
times.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
groß
war
auch
der
Andrang
und
Trubel
in
diesem
Kaufhaus.
Accordingly
large
were
the
crush
and
milling
crowd
in
this
department
store.
ParaCrawl v7.1
Andere
erklären,
dass
bei
hohen
Dosierungen,
der
Andrang
auch
stark
ist.
Others
assert
that
at
high
dosages,
the
rush
is
as
well
solid.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
einen
großen
Andrang
geben,
wenn
alle
Studierenden
ihre
Campuscard
aktualisieren?
Will
there
be
long
lines
if
all
students
are
validating
their
Campuscard
at
once?
ParaCrawl v7.1