Translation of "Andrang" in English

Er hatte einen riesigen Andrang auf mich.
He's had a huge crush on me.
OpenSubtitles v2018

Trotz des fürchterlichen Wetters herrscht Andrang.
In spite of the foul weather, there are crowds.
EUbookshop v2

An der Essensausgabe war so ein Andrang.
It was, like, a full crowd scene at the food lines.
OpenSubtitles v2018

Bei großem Andrang kann es in einzelnen Häusern zu Wartezeiten kommen.
If there are large crowds, it can come to waiting times at some venues.
CCAligned v1

Großer Andrang gleich früh morgens – die ISPO MUNICH 2017 geht los!
Crowds begin to gather in the early morning – let ISPO MUNICH 2017 begin!
ParaCrawl v7.1

Der Andrang wie 2008 scheint sich doch erledigt zu haben.
The rush as in 2008 but seems to have done.
ParaCrawl v7.1

Im Kulturzentrum der CSSR in Berlin herrschte zu DDR-Zeiten stets großer Andrang.
In the cultural center of the CSSR in Berlin there always was a great crowd in GDR times.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend groß war auch der Andrang und Trubel in diesem Kaufhaus.
Accordingly large were the crush and milling crowd in this department store.
ParaCrawl v7.1

Andere erklären, dass bei hohen Dosierungen, der Andrang auch stark ist.
Others assert that at high dosages, the rush is as well solid.
ParaCrawl v7.1

Wird es einen großen Andrang geben, wenn alle Studierenden ihre Campuscard aktualisieren?
Will there be long lines if all students are validating their Campuscard at once?
ParaCrawl v7.1