Translation of "Anderes land" in English
Die
Europäische
Union
würde
diesen
Vorschlag
niemals
für
ein
anderes
demokratisches
Land
machen.
The
European
Union
would
not
propose
such
a
thing
for
any
other
democratic
country.
Europarl v8
Leider
wird
sie
in
ein
anderes
Land
auswandern
müssen.
Unfortunately,
she
will
have
to
emigrate
to
another
country.
Europarl v8
Da
wird
einem
EU-Staatsbürger
verboten,
in
ein
anderes
Land
einzureisen.
We
have
an
EU
citizen
being
banned
from
travelling
to
another
country.
Europarl v8
Kein
anderes
Land
hat
bisher
irgendetwas
Vergleichbares
getan.
No
other
player
has
done
anything
comparable
so
far.
Europarl v8
Jetzt
hat
ein
anderes
Land
den
rotierenden
Ratsvorsitz
inne.
A
different
country
now
holds
the
rotating
Presidency.
Europarl v8
Heute
benötigt
Italien
konkrete
Unterstützung,
morgen
vielleicht
ein
anderes
Land.
It
is
Italy
that
needs
concrete
help
today;
tomorrow,
it
might
be
another
country.
Europarl v8
Österreich
ist
wie
kein
anderes
Land
der
Union
umgeben
von
potentiellen
Beitrittskandidaten.
Austria
is
like
no
other
country
in
the
Union,
surrounded
by
potential
candidates
for
entry.
Europarl v8
Morgen
ist
es
vielleicht
ein
anderes
Land.
Tomorrow
it
will
concern
other
countries.
Europarl v8
Die
nordischen
Länder
und
ein
anderes
Land
sind
dagegen.
The
Nordic
countries
plus
one
other
country
are
against
that.
Europarl v8
Kein
anderes
Land
hat
soviel
Flüchtlinge
aufgenommen.
No
other
country
has
accepted
so
many
refugees.
Europarl v8
Ein
Beispiel
liefert
uns
ein
anderes
großes
europäisches
Land.
Another
major
European
country
provides
us
with
an
example.
Europarl v8
Kein
anderes
Land
in
der
Welt
ist
so
ehrgeizig,
nicht
einmal
Kalifornien.
No
other
country
in
the
world
is
so
ambitious
-
not
even
California.
Europarl v8
Kein
anderes
asiatisches
Land
hat
solche
Probleme
mit
Menschenrechten
und
Demokratie
wie
Birma.
No
other
Asian
country
is
struggling
with
human
rights
and
democracy
as
much
as
Burma.
Europarl v8
Es
gibt
kein
anderes
Land,
das
das
tun
kann.
No
other
country
can
do
that.
TED2020 v1
Die
Insel
ist,
wie
kein
anderes
Land,
auf
diese
Rechte
angewiesen.
The
main
island
is
,
but
the
entire
country
is
in
size,
of
which
62.7%
is
tundra.
Wikipedia v1.0
Kein
anderes
Land
in
Europa
verwendet
den
Langbogen
so
umfassend
wie
England.
No
other
country
in
Europe
used
the
longbow
as
extensively
as
England.
Wikipedia v1.0
Wie
soll
man
sich
auf
eine
Reise
in
ein
anderes
Land
vorbereiten?
How
should
people
prepare
before
visiting
another
country?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
in
ein
anderes
Land
ziehen.
I
want
to
go
to
another
country.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
schon
immer
mal
ein
anderes
Land
besuchen.
I've
always
wanted
to
visit
another
country.
Tatoeba v2021-03-10
Kein
anderes
Land
in
der
Region
könnte
als
glaubwürdiges
Gegengewicht
zu
China
agieren.
No
other
country
in
the
region
could
act
as
a
credible
counterweight
to
China.
News-Commentary v14
Aber
Rußland
bleibt
noch
immer
ein
anderes
Land.
But
Russia
is
still
another
type
of
country.
News-Commentary v14
Natürlich
ist
das
Risiko
eines
Gesichtsverlusts
kein
guter
Grund
ein
anderes
Land
anzugreifen.
Of
course,
the
risk
of
losing
face
is
not
a
good
reason
for
attacking
another
country.
News-Commentary v14
Kein
anderes
Land
der
Eurozone
kann
mit
einer
derartigen
Leistung
aufwarten.
No
other
eurozone
country
matches
this
performance.
News-Commentary v14
Mit
tausend
Julians,
die
zusammenarbeiten,
wäre
Mexiko
ein
ganz
anderes
Land.
With
a
thousand
Juliáns
working
together,
Mexico
would
be
a
very
different
country.
TED2013 v1.1
Wenn
wir
sie
zurückgeben,
stellt
ein
anderes
Land
eine
Q-Bombe
her.
Even
if
we
give
it
back,
some
other
country
will
invent
its
own
Q-bomb.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
in
ein
anderes
EU-Land
ziehen,
um
eine
neue
Stelle
anzutreten.
I
want
to
move
to
another
Member
State
to
take
a
new
job.
TildeMODEL v2018
Kein
anderes
Land
der
Welt
hat
verbindliche
Grenzwerte
für
die
Dioxinbelastung.
Very
few
countries
in
this
world
have
any
binding
limits
for
the
presence
of
dioxin
in
place.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
war
es
ein
anderer
Staat,
oder
sogar
ein
anderes
Land.
Well,
maybe
you
had
some
other
state
or
even
another
country.
OpenSubtitles v2018