Translation of "Am gerät" in English
Eine
bestimmte
Überprüfung
durchführen
(am
Gerät)
Run
a
specific
check
(with
the
device)
KDE4 v2
Die
Abdeckung
wird
mit
Magneten
am
Gerät
gehalten.
This
is
a
new
category
of
device.
Wikipedia v1.0
Den
Kolben
am
Gerät
befestigen
und
den
elementaren
Schwefel
sechs
Stunden
lang
extrahieren.
Connect
the
apparatus
and
leave
the
elemental
sulphur
to
be
extracted
for
six
hours.
TildeMODEL v2018
Ich
sagte,
bleiben
Sie
am
Gerät.
I
told
you
to
stay
on
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Am
RaplixaSpray-Gerät
ist
ein
starrer
Sprühkopf
befestigt.
The
RaplixaSpray
device
comes
with
the
rigid
nozzle
attached.
TildeMODEL v2018
Das
Drehrad
ist
am
Gerät,
auf
der
rechten
Seite
des
Gehäuses.
The
crank
is
on
the
device,
on
the
right-hand
side
of
the
base.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
liegt
nicht
am
Gerät.
No,
there's
nothing
wrong
with
the
set.
OpenSubtitles v2018
Computer,
am
Gerät
ein
scherenartiges
Werkzeug
befestigen.
Computer,
produce
a
pair
of
scissors
attached
to
the
armature.
OpenSubtitles v2018
Die
Vielzahl
der
Tasten
benötigt
eine
entsprechend
große
Eingabefläche
am
Gerät.
The
large
number
of
control
keys
necessitates
a
correspondingly
large
control
panel
on
the
apparatus.
EuroPat v2
Der
Meßbereich
kann
in
einfacher
Weise
am
Gerät
selbst
umgeschaltet
werden.
The
measuring
region
can
be
switched
over
on
the
instrument
itself
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Die
Heißluftdüse
ist
in
einem
bestimmten
festen
Abstand
zum
Haaraufrollzylinder
am
Gerät
angeordnet.
The
hot-air
nozzle
is
disposed
on
the
appliance
at
a
predetermined,
fixed
distance
from
the
hair
curler
cylinder.
EuroPat v2
Die
34
Meldungen
führten
in
11
Fällen
zu
Aendarungen
am
Gerät.
The
34
reports
received
brought
about
11
modifications
to
equipment.
EUbookshop v2
Weitere
EinsteLLungen
am
aktivierten
Gerät
sind
durch
Drücken
der
Gruppenauswahltaste
3a
möglich.
Further
adjustments
can
be
made
on
the
activated
set
by
depressing
the
group
selection
key
3a.
EuroPat v2
Hierzu
kann
am
Gerät
die
vorbeschriebene
Bewegung
invertiert
werden.
To
do
this,
the
movement
described
above
may
be
inverted
on
the
device.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Öle
werden
am
Lovibond-Gerät
bzw.
am
Photometer
(Leinöl)
vermessen:
The
obtained
oils
were
measured
in
a
Lovibond
apparatus
or
on
a
photometer
(linseed
oil):
EuroPat v2
Die
Mittel
zur
Erzeugung
des
Lichtsignals
können
im
oder
am
Gerät
angeordnet
sein.
The
light-signal-creating
media
can
be
positioned
in
or
on
the
camera.
EuroPat v2
Auch
das
Aufnahmeelement
kann
über
ein
Filmscharnier
am
Gerät
angelenkt
sein.
The
supporting
element
as
well
can
be
pivoted
to
the
casing
through
a
film
hinge.
EuroPat v2
Die
Hülse
7
ist
oben
geschlossen
und
unten
druckdicht
am
Gerät
angeschlossen.
The
tube
7,
that
is
closed
at
the
upper
side,
is
connected
pressure
tight
to
the
device.
EuroPat v2
Dann
suchte
ich
nach
jedem
Gerät
am
Netzwerk.
Then
I
searched
every
device
on
the
network.
OpenSubtitles v2018
Ich
platziere
das
Gerät
am
Boden
und
gehe
weg.
I
place
the
device
on
the
floor
and
walk
away.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
hat
er
ein
Alien-Gerät
am
Handgelenk.
And
he's
the
one
with
an
alien
device
now
stuck
on
his
wrist.
OpenSubtitles v2018
Getestet
wurde
am
Gerät
zur
Bestimmung
der
Thrombinzeit
von
Schnitger
&
Gross.
The
tests
were
carried
out
on
a
Schnitger
&
Gross
apparatus
for
determination
of
the
thrombin
time.
EuroPat v2
Weitere
Einstellungen
am
aktivierten
Gerät
sind
durch
Drücken
der
Auswahltaste
3a
möglich.
Further
adjustments
can
be
made
on
the
activated
set
by
depressing
the
group
selection
key
3a.
EuroPat v2
Tasten
am
Gerät
erlauben
die
direkte
manuelle
Schaltung
der
angeschlossenen
Systeme.
The
buttons
on
the
device
allow
for
direct
manual
switching
of
the
connected
systems.
ParaCrawl v7.1