Translation of "Am amazonas" in English

Die größte Stadt am Amazonas ist Iquitos, nahe der Vereinigung der Quellflüsse.
It is the richest tropical forest in the world in terms of biodiversity.
Wikipedia v1.0

Ich dachte, Sie graben am Amazonas alte Skelette aus.
The last I heard of you, you were up in the Amazon someplace digging for old skeletons and things.
OpenSubtitles v2018

Wie war es so am Amazonas?
How was everything up the Amazon? A
OpenSubtitles v2018

Wenn die Mission also fehlschlägt, sitzen Sie ohne Boot am Amazonas fest.
If the mission fails... - you will have to go through Amazon without a boat and oars...
OpenSubtitles v2018

Selbst für diesen Preis musste ich am Amazonas hart feilschen.
I had to pay a lot for them in the Amazon.
OpenSubtitles v2018

Wenn das so ist wie am Amazonas, dann viel Glück.
If this is anything like the Amazon, good luck.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht 18 Monate am Amazonas zum Spaß Pfeilen ausgewichen.
I didn't spend 18 months up the Amazon dodging blow darts for my health.
OpenSubtitles v2018

Hier sind mehr als am Amazonas.
You got more snakes in the Apple than in the Amazon.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, er habe am Amazonas schwarze Magie gelernt.
He says he studied black magic in Amazon.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur wenige Orte am Amazonas, die noch als unberührt gelten.
There's only a few places in the Amazon that could still be considered virgin.
OpenSubtitles v2018

Und außerdem bin ich der beste Schütze am ganzen Amazonas.
Also, I am the best gunman on the entire Amazon.
OpenSubtitles v2018

Die IPCC-Aussage zum Regenwald am Amazonas ist richtig.
The IPCC statement on Amazon rain forests is correct.
ParaCrawl v7.1

Am Amazonas ist das Leben abhängig von dem Anstieg und Rückgang des Flusses.
In the Amazon, life is dependent on the rise and fall of the river.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen die unvor-aussehbaren Wetterverhältnisse – die sich auch am Amazonas verändert haben.
Then there are the unpredictable weather conditions – which have changed in the Amazonas, just as elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Nebenbei lernt das Kind einige Tiere kennen, die am Amazonas leben.
Incidentally, the child gets to know some animals that live in the Amazon.
ParaCrawl v7.1

Der Schamane Don Pedro Guerra Gonzales lebt im peruanischen Regenwald am Amazonas.
The shaman Don Pedro Guerra Gonzales lives in the Peruvian Amazon jungle.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Rio Amazonas am Plaza Italia ist eine wunderschöne und majestätische Villa.
Hostal Rio Amazonas at the Plaza Italia is a beautiful Tudor style stately mansion.
ParaCrawl v7.1

Der See gilt als eine der reinsten und ruhigsten Umgebungen am Amazonas.
The lake is one of purest and most placid settings in the Amazon.
ParaCrawl v7.1

Der Dschungel am Amazonas ist der größte Regenwald der Welt.
The Amazon jungle forms the biggest rainforest in the world.
ParaCrawl v7.1

Parintins ist eine Stadt am Amazonas etwa 370 km östlich von Manaus.
Parintins is a city on the Amazon river about 370 km east of Manaus.
CCAligned v1

Die Existenz der Seejungfrauen gilt am Amazonas als gesichert.
The existence of mermaids in the Amazon is said to be a fact.
ParaCrawl v7.1

Die Wälder am Amazonas sind gefährdet.
The forests at the Amazon could be affected.
ParaCrawl v7.1

Die Feuchtgebiete Brasiliens wie hier am Amazonas könnten künftig besser geschützt werden.
Brazil’s wetlands, as seen here on the Amazon, may be afforded better protection in future.
ParaCrawl v7.1

Noch gefährlicher als die Tiefflüge sind am Amazonas die kriminellen Geschäftemacher.
Even more dangerous than flying low are the criminal elements in the Amazon region.
ParaCrawl v7.1

Freiwillig isoliert lebende Völker am Amazonas müssen endlich besser geschützt werden!
Better protection for the voluntarily isolated peoples of the Amazon region!
ParaCrawl v7.1

Bemerkenswerterweise gewannen Ureinwohnergruppen außerdem einen harten Kampf um Landrechte in ihren traditionellen Siedlungsgebieten am Amazonas.
Remarkably, indigenous groups also won a hard-fought struggle for land rights in their traditional Amazon homelands.
News-Commentary v14