Translation of "Altes leben" in English

Tom beendete sein altes Leben und widmete sich seiner Familie.
Tom turned his back on his old way of life and dedicated himself to his family.
Tatoeba v2021-03-10

Dann musst du unser altes Leben ganz aufgeben.
Then you have to give up our old life.
OpenSubtitles v2018

Wieviele Menschen kehren in ihr altes Leben zurück?
How many of us... can return to our normal lives... if we ever get home.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihr altes Leben vergessen.
And by memories of another life.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zunächst einmal unser altes Leben wiederhaben.
Okay, the only way to do that is for us to get our lives back first.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Form der Folter... durch mein altes Leben zu schwimmen.
It's a form of torture... having to swim through my old life.
OpenSubtitles v2018

Wir bekommen unser altes Leben nicht zurück.
There's no going back to the life before.
OpenSubtitles v2018

Aber siehst du, das ist Verbrechermentalität, dein altes Leben.
Now, see, that's the criminal mentality, your old life.
OpenSubtitles v2018

Willst du dein altes Leben aufgeben?
You want to kill old life?
OpenSubtitles v2018

Ich will einfach mein altes Leben zurück.
I just want my life back.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht in dein altes Leben zurück.
You can't go back to your old life.
OpenSubtitles v2018

Du... Ich dachte, du wolltest in dein altes Leben zurück.
But you... you seemed so eager to get back to your old life.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, dein altes Leben hängt an einem seidenen Faden.
I know you think your life as you know it is in danger.
OpenSubtitles v2018

Als ob mich mein altes Leben eingeholt hat.
It's like my old life came back.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte einfach mein altes Leben zurück.
I just want my old life back.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um... um mein altes Leben zurück zu kriegen.
I'm here to ... to my old life to get back. The current ... I do not need that.
OpenSubtitles v2018

Falls sie überleben, können sie ihr altes Leben wieder aufnehmen.
When they survive, Collette has found a way to safely return them to their lives..
OpenSubtitles v2018

Dann hast du dein altes Leben wieder, okay?
Let you get back to your life, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich habe durchgehalten, wegen der Hoffnung auf unser altes Leben.
The thing that kept me going was that one day our lives would get back to normal.
OpenSubtitles v2018

Und ich gäbe jeden einzelnen Dollar für mein altes Leben.
Me? I'm worth $20 million, and I'd hand over every last dollar to get my old life back.
OpenSubtitles v2018

Ich will einfach mein altes Leben zurück!
I just want my old life back!
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht gesagt, dass du dein altes Leben zurückhaben willst?
You know how you said you wanted your old life back?
OpenSubtitles v2018

Mein altes Leben scheint ein Gefängnis, in das ich zurück muss.
It's as if my old life were a prison I have to go back to.
OpenSubtitles v2018

Ich kehre zurück in mein altes Leben.
I'm gonna get back to my life.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse Mystic Falls, ich vermisse unser altes Leben,
I miss Mystic Falls, I miss our old life,
OpenSubtitles v2018

Gib mir die Akte, und du bekommst dein altes Leben zurück.
Just give me the file... and I'll hand your life back to you.
OpenSubtitles v2018

Unser altes Leben ist zu Ende.
Our old life is done.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht zurück in mein altes Leben.
I don't want to go back to my old life.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dein altes Leben wiederfinden willst, schön.
If you want to figure out if you can get your old life back, that's fine.
OpenSubtitles v2018