Translation of "Alte ding" in English
Willst
du
das
alte
Ding
von
Daddy
mitnehmen?
You
don't
want
to
take
this
old
thing
along
with
Daddy,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
ihm
das
alte
Ding,
wenn
er
es
will.
Might
as
well
let
him
have
the
old
thing
if
he
wants
it.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Mr.
Haines
wird
das
alte
Ding
nicht
wollen.
Mr.
Haines
won't
want
that
old
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
alte
Ding
besteht
nur
noch
aus
Fetzen.
That
old
thing
of
yours
is
just
rags
and
tatters.
OpenSubtitles v2018
Warum
zur
Hölle
hast
du
das
alte
Ding
hervorgeholt?
What
in
the
hell
did
you
bring
that
old
thing
out
for?
OpenSubtitles v2018
Und
plötzlich
gibt
das
alte
Ding
den
Geist
auf
und
säuft
mir
ab.
All
of
a
sudden,
the
old
cow
just
bellied
up
and
died
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
krieg
dieses
alte
Ding
nicht
mehr
in
Schwung...
I
can't
get
that
old
thing
to
work...
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
zieht
die
Alte
das
Ding
nie
aus?
Your
old
lady
never
dies?
OpenSubtitles v2018
Welch
glückliche
Fügung,
dass
ich
gerade
dieses
alte
Ding
trage.
How
lucky
I
happened
to
be
wearing
this
old
thing.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
alte
Ding
mitgenommen?
Did
you
bring
that
old
thing?
OpenSubtitles v2018
Also
repariert
er
das
alte
Ding
da?
He's
been
fixing
that
ancient
thing?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dieses
alte
Ding
wirklich
benutzen?
Are
you
really
gonna
move
this
ancient
piece
of...
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
doch
aber
nicht
dieses
alte
Ding
mitnehmen,
oder?
You
don't
want
that
old
thing,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
immer
noch
dieses
alte
Ding,
huh,
Ma?
You
still
got
this
old
thing,
huh,
ma?
OpenSubtitles v2018
Das
alte
Ding
braucht
nur
ein
bisschen
Liebe.
All
this
old
thing
needs
is
a
little
TLC.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
das
alte
Ding
nicht
zum
Laufen.
You
know,
I
can't
get
this
old
thing
to
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sowieso
nie
verstanden,
warum
wir
das
alte
Ding
behalten.
Uh,
I
never
understood
why
we
kept
that
old
thing
around,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Wo
hast
du
das
alte
Ding
ausgegraben?
Where
did
you
dig
up
that
old
thing?
ParaCrawl v7.1
Ach
nein,
wissen
Sie,
es
ist
immer
und
immer
wieder
das
gleiche
alte
Ding.
Oh,
no,
you
know,
it's
the
same
old
thing
over
and
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dieses
alte
Ding.
I
love
this
old
coat.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
das
alte
Ding
nicht
ausgewählt,
hätte
ich
gewusst,
dass
Sie
Vorurteile
haben.
I
would
not
have
taken
this
stupid
old
chopper
if
I'd
known
that
you
had,
like,
weird
personal
prejudices.
OpenSubtitles v2018
Er
war
dieses...
dieses
alte
Skelett-Ding
mit
einer
Robe
und
einem
schwarzen
Hut.
He
was
this,
this
old
skeleton
thing
in
a
robe
and
a
black
hat.
OpenSubtitles v2018