Translation of "Alte ding" in English

Willst du das alte Ding von Daddy mitnehmen?
You don't want to take this old thing along with Daddy, do you?
OpenSubtitles v2018

Lassen wir ihm das alte Ding, wenn er es will.
Might as well let him have the old thing if he wants it.
OpenSubtitles v2018

Oh, Mr. Haines wird das alte Ding nicht wollen.
Mr. Haines won't want that old thing.
OpenSubtitles v2018

Das alte Ding besteht nur noch aus Fetzen.
That old thing of yours is just rags and tatters.
OpenSubtitles v2018

Warum zur Hölle hast du das alte Ding hervorgeholt?
What in the hell did you bring that old thing out for?
OpenSubtitles v2018

Und plötzlich gibt das alte Ding den Geist auf und säuft mir ab.
All of a sudden, the old cow just bellied up and died on me.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg dieses alte Ding nicht mehr in Schwung...
I can't get that old thing to work...
OpenSubtitles v2018

Sag mal, zieht die Alte das Ding nie aus?
Your old lady never dies?
OpenSubtitles v2018

Welch glückliche Fügung, dass ich gerade dieses alte Ding trage.
How lucky I happened to be wearing this old thing.
OpenSubtitles v2018

Hast du das alte Ding mitgenommen?
Did you bring that old thing?
OpenSubtitles v2018

Also repariert er das alte Ding da?
He's been fixing that ancient thing?
OpenSubtitles v2018

Du willst dieses alte Ding wirklich benutzen?
Are you really gonna move this ancient piece of...
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt doch aber nicht dieses alte Ding mitnehmen, oder?
You don't want that old thing, do you?
OpenSubtitles v2018

Du hast immer noch dieses alte Ding, huh, Ma?
You still got this old thing, huh, ma?
OpenSubtitles v2018

Das alte Ding braucht nur ein bisschen Liebe.
All this old thing needs is a little TLC.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege das alte Ding nicht zum Laufen.
You know, I can't get this old thing to work.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sowieso nie verstanden, warum wir das alte Ding behalten.
Uh, I never understood why we kept that old thing around, anyway.
OpenSubtitles v2018

Wo hast du das alte Ding ausgegraben?
Where did you dig up that old thing?
ParaCrawl v7.1

Ach nein, wissen Sie, es ist immer und immer wieder das gleiche alte Ding.
Oh, no, you know, it's the same old thing over and over again.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dieses alte Ding.
I love this old coat.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte das alte Ding nicht ausgewählt, hätte ich gewusst, dass Sie Vorurteile haben.
I would not have taken this stupid old chopper if I'd known that you had, like, weird personal prejudices.
OpenSubtitles v2018

Er war dieses... dieses alte Skelett-Ding mit einer Robe und einem schwarzen Hut.
He was this, this old skeleton thing in a robe and a black hat.
OpenSubtitles v2018