Translation of "Allerletzte" in English

Sie sollten wirklich das allerletzte Mittel sein.
They should be an absolute last resort.
Europarl v8

Ich habe noch eine allerletzte freimütige Antwort an die Adresse von Herrn Nicholson.
I have one final response, and a frank one, to make to Mr Nicholson.
Europarl v8

Das ist nun das allerletzte, was man machen kann.
But that is the very last thing we should do.
Europarl v8

Ich habe in der Stadt noch eine allerletzte Benzinpumpe gefunden.
Got a lucky break. Found a fuel pump right here in town. Last one they had, too.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich verbrachte allerletzte Prozent auf sie.
You probably spent your very last cent on them.
OpenSubtitles v2018

Durch die allerletzte Teilfrage haben wir endlich einen Sieger bekommen.
The last part of the final question finally settled the scores.
OpenSubtitles v2018

Dieser Spruch ist echt das Allerletzte.
This saying is eoht the very last.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie hier ist, ist Gewalt nur das allerletzte Mittel.
And since she's here, I can't have you busting chops unless it's a last resort, and only if it's a last resort.
OpenSubtitles v2018

Aber für unsere allerletzte Folge haben wir einen besonderen Gast.
But for our final episode ever, we have a very special guest.
OpenSubtitles v2018

Du bist der Allerletzte, der mit Steinen werfen sollte.
You are the last person who should be throwing stones.
OpenSubtitles v2018

Das allerletzte was ich tun sollte, ist dir zu zuhören.
The last thing I need to do is listen to you.
OpenSubtitles v2018

Das ist deine allerletzte Chance dafür.
It's your last chance alone.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn wir eine allerletzte Runde spielen?
Hey, how about you and I play one last hand?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur, dass es letzte Nacht dass allerletzte Gemetzel gab.
The one thing I know is that last night was the very last massacre!
OpenSubtitles v2018

Das allerletzte, was dieses Chaos braucht, sind Amateure mit Dienstmarken.
The last thing this mess needs is amateurs with badges.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, das war die allerletzte Okraernte.
They're saying it's the last harvest for okra.
OpenSubtitles v2018

Es ist jetzt wirklich das allerletzte Mal, dass wir uns treffen.
Patrick, this is the last time we meet.
OpenSubtitles v2018

Related phrases