Translation of "Akuten" in English

Die Ostsee leidet unter zwei akuten Umweltproblemen.
The Baltic Sea is suffering two major acute environmental problems.
Europarl v8

In Zeiten von Krisen, besonders akuten Krisen, brauchen wir eine Vision.
In times of crisis, especially acute crisis, we need a vision.
Europarl v8

Wir müssen jetzt einmal diese akuten Schwierigkeiten bewältigen.
We must surmount these acute difficulties now.
Europarl v8

Proben aus der akuten und der Konvaleszenz-Phase sind gleichzeitig zu testen.
Samples from both the acute and convalescent phases must be tested in the same test.
DGT v2019

In Großbritannien hat uns die konservative Regierung einen akuten Ärztemangel hinterlassen.
In the UK, the legacy of a Conservative government is an acute shortage of doctors.
Europarl v8

Das führte zu einem akuten Opioid-Entzugssyndrom.
The result is that I was launched into acute opioid withdrawal.
TED2020 v1

Die AML macht etwa 80 % aller akuten Leukämien bei Erwachsenen aus.
AML is the most common acute leukemia affecting adults, and its incidence increases with age.
Wikipedia v1.0

Ein Patient verstarb anschließend an den Folgen einer akuten Zerebralischämie mit ausgeprägter Vaskulopathie.
One patient subsequently died of acute cerebral ischemia with marked vasculopathy.
EMEA v3

Diese akuten Phänomene können durch Anwendung einer Infusionszeit von einer Stunde vermieden werden.
These acute phenomena may be avoided by using a 1-hour infusion time.
EMEA v3

Doxazosin ist bei Patienten mit den folgenden akuten Herzerkrankungen mit Vorsicht anzuwenden:
Doxazosin should be administered with caution in patients with the following acute heart diseases:
EMEA v3

Die Behandlung mit Ramipril begann 3 bis 10 Tage nach dem akuten Myokardinfarkt.
The ramipril treatment was started 3 to 10 days after the acute myocardial infarction.
EMEA v3

Wenn sich die Diagnose einer akuten Pankreatitis bestätigt, muss ADCETRIS abgesetzt werden.
ADCETRIS should be discontinued if a diagnosis of acute pancreatitis is confirmed.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit einer akuten Pankreatitis in der Vorgeschichte ist Vorsicht geboten.
Caution should be exercised in patients with history of acute pancreatitis.
ELRC_2682 v1

Es wurden einige Fälle einer akuten Überdosierung nach intravenöser Verabreichung von Aminocapronsäure berichtet.
Some cases of acute overdose have been described after the intravenous administration of aminocaproic acid.
ELRC_2682 v1

Fällen wurden keine Anzeichen einer akuten Toxizität beobachtet.
No signs of acute toxicity have been reported in these cases.
ELRC_2682 v1

Fasenra sollte nicht zur Behandlung von akuten Asthma-Exazerbationen angewendet werden.
Fasenra should not be used to treat acute asthma exacerbations.
ELRC_2682 v1

Notfallarzneimittel Daxas ist nicht als Notfallarzneimittel zur Therapie des akuten Bronchospasmus indiziert.
Rescue medicinal products Daxas is not indicated as rescue medicinal product for the relief of acute bronchospasms.
ELRC_2682 v1