Translation of "Affäre" in English

Dies ist unredlich, da die Affäre ganz offensichtlich auch eine EU-Dimension aufweist.
This is all the more dishonest, since the affair quite clearly also has an EU dimension.
Europarl v8

Man braucht nur an die Affäre mit dem Mattel-Spielzeug zu denken.
We have only to think back to the Mattel toys affair.
Europarl v8

Die Antwort der Frau Kommissarin zur so genannten Fléchard Affäre erfreut mich.
I am pleased with the Commissioner' s reply further to the Fléchard affair.
Europarl v8

Aber hat Palmers Affäre derartiges mit sich gebracht?
Did Palmer’s affair give rise to one of these situations?
GlobalVoices v2018q4

Dieser erste, das war mehr wie eine leidenschaftliche Affäre.
That first one, it was more like a passionate affair.
TED2020 v1

Und ist eine Affäre immer das Ende einer Beziehung?
And is an affair always the end of a relationship?
TED2020 v1

Diese Affäre war nur eine von vielen.
His affair with Dresden was one of many.
Wikipedia v1.0

Dieser neuerliche Akt der Aggression spitzte die Affäre weiter zu.
That new act of aggression further intensified the affair.
Wikipedia v1.0

Sie beschließt daher, die Affäre mit Almásy zu beenden.
Katherine and Almásy have an affair, which she abruptly ends.
Wikipedia v1.0