Translation of "Affäre" in English
Dies
ist
unredlich,
da
die
Affäre
ganz
offensichtlich
auch
eine
EU-Dimension
aufweist.
This
is
all
the
more
dishonest,
since
the
affair
quite
clearly
also
has
an
EU
dimension.
Europarl v8
Man
braucht
nur
an
die
Affäre
mit
dem
Mattel-Spielzeug
zu
denken.
We
have
only
to
think
back
to
the
Mattel
toys
affair.
Europarl v8
Die
Antwort
der
Frau
Kommissarin
zur
so
genannten
Fléchard
Affäre
erfreut
mich.
I
am
pleased
with
the
Commissioner'
s
reply
further
to
the
Fléchard
affair.
Europarl v8
Aber
hat
Palmers
Affäre
derartiges
mit
sich
gebracht?
Did
Palmer’s
affair
give
rise
to
one
of
these
situations?
GlobalVoices v2018q4
Dieser
erste,
das
war
mehr
wie
eine
leidenschaftliche
Affäre.
That
first
one,
it
was
more
like
a
passionate
affair.
TED2020 v1
Und
ist
eine
Affäre
immer
das
Ende
einer
Beziehung?
And
is
an
affair
always
the
end
of
a
relationship?
TED2020 v1
Diese
Affäre
war
nur
eine
von
vielen.
His
affair
with
Dresden
was
one
of
many.
Wikipedia v1.0
Dieser
neuerliche
Akt
der
Aggression
spitzte
die
Affäre
weiter
zu.
That
new
act
of
aggression
further
intensified
the
affair.
Wikipedia v1.0
Sie
beschließt
daher,
die
Affäre
mit
Almásy
zu
beenden.
Katherine
and
Almásy
have
an
affair,
which
she
abruptly
ends.
Wikipedia v1.0