Translation of "Administrative schritte" in English

Die mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen erforderten daher auf beiden Seiten erhebliche rechtliche und administrative Schritte.
As a result, the Multi-annual Financing Agreement has required immense legislative and administrative effort on both sides.
TildeMODEL v2018

Weitere technische Bewertungen oder administrative Schritte in der EU sind damit nicht nötig.
Following such certification, no further technical assessments or administrative steps are required in the EU.
ParaCrawl v7.1

Dies eignet sich besonders für die Integration in Skripte oder automatisierte administrative Schritte.
This is particularly suitable for the integration in scripts or automated administrative steps.
ParaCrawl v7.1

Corsearch unternimmt technische und administrative Schritte zum Schutz vor unberechtigtem Zugang und der Offenlegung personenbezogener Daten.
Corsearch takes technical and administrative steps to protect against unauthorized access and disclosure of individually identifiable information.
CCAligned v1

Wir empfehlen exportorientierten Unternehmen, sich über notwendige administrative Schritte in anderen Staaten kundig zu machen.
We recommend exporters investigate the administrative steps required in other countries.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie selbst unterstützt ausdrücklich eine freiwillige Kontrolle, die von der Überwachungsbehörde ausgeübt werden sollte, damit der Rückgriff auf administrative oder gerichtliche Schritte vermieden wird.
The directive itself explicity encourages voluntary control to be exercised by the supervisory authority in order to avoid recourse to administrative or judicial action.
Europarl v8

Kann die bestehende Praxis des Überziehungskredits unter der neuen Richtlinie bestehen bleiben, ohne zusätzliche administrative Schritte?
Can existing practice of current-account credit remain in place under the new directive without any extra administrative steps?
Europarl v8

Die Behörde hat geeignete gerichtliche oder administrative Schritte zu veranlassen, wenn sie nicht davon überzeugt ist, daß der Versuch für grundlegende Bedürfnisse von Mensch und Tier von hinreichender Bedeutung ist.
The authority shall take appropriate judicial or administrative action if it is not satisfied that the experiment is of sufficient importance for meeting the essential needs of man or animal.
JRC-Acquis v3.0

Allerdings sind weitere administrative Schritte erforderlich, um die regionale und lokale Ebene noch besser zur Konzipierung und Umsetzung aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen zu befähigen.
Further administrative steps, however, are needed to strengthen the capability at the regional and local levels to design and execute active labour market measures.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten haben ein breites Spektrum von Sanktionen bei Nichteinhaltung der Textilverordnung eingeführt, das auch administrative und juristische Schritte umfasst.
Member States have provided for a wide range of penalties, including administrative and judicial, for infringements of the Textile Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Verfahren für die Feststellung der Berechtigung und der Höhe eines Entschädigungsanspruchs, die häufig von nationalen Rechtsvorschriften über administrative Schritte und Insolvenz abhängen, können lange Verzögerungen bei den Zahlungen an die Anleger verursachen.
The procedures necessary to establish the eligibility and the amount of compensation claim, often depending on national administrative and insolvency laws, may cause long delays in the payments to investors.
TildeMODEL v2018

Gegen die 209 Websites, die den Anforderungen immer noch nicht genügen, werden auf nationaler Ebene administrative oder rechtliche Schritte unternommen.
Administrative or legal proceedings continue at national level for the 209 websites which are still not compliant.
TildeMODEL v2018

Gegen die 209 Websites, die den Anforderungen immer noch nicht genügen, werden auf nationaler Ebene weitere administrative oder rechtliche Schritte unternommen.
Administrative or legal proceedings continue at national level for the 209 websites which are still not compliant.
TildeMODEL v2018

Nur 9 Länder ermöglichen es den Bürgern aus einem anderen EU-Mitgliedstaat, sich online für ein Studium einzuschreiben, und nur 17 Länder gestatten es ihnen, auf diese Weise einige administrative Schritte zur Unternehmensgründung zu erledigen.
Only 9 countries allow citizens from another EU Member State to register to study online, and only 17 countries allow them to take some steps to start a company in this way.
TildeMODEL v2018

Wie aus dem Fortschrittsbericht 200533 der Kommission hervorgeht, hat Albanien wichtige gesetzgeberische und administrative Schritte unternommen, um Strukturen für die Regulierung des Wettbewerbs und der staatlichen Beihilfen aufzubauen.
According to the Commission’s Albania 2005 Progress Report33, Albania has taken important legislative and administrative steps in establishing structures to regulate competition and State aid.
TildeMODEL v2018

Dennoch hielt der Bürgerbeauftragte die Fortsetzung seiner Untersuchungen für ange-messen,da weitere administrative Schritte kein geeigneter Weg wären,um die nach der Stellungnahme der Kommission und den Anmerkungen des Beschwerdeführers nochoffenen inhaltlichen Fragen zu klären.
Nevertheless,the Ombudsman considered that his inquiry should continue since furtheradministrative approaches were not an appropriate way to deal with the substantive questions which remained unresolved following the Commission’s opinion and thecomplainant’s observations.
EUbookshop v2

1.6Gemäß Artikel 2 Absatz 4 des Statuts müssen einer Beschwerde geeignete administrative Schritte bei dem betreffenden Organ oder der betroffenen Institution vorausgegangen sein.
1.6According to Article 2 (4) of the Statute,a complaint must be preceded by the appropriate administrative approaches to the institutions and bodies concerned.
EUbookshop v2

Da scheinbar keinerlei administrative Schritte vorgenommen worden waren,wie es gemäß Artikel 2 Absatz 4des Statuts des Europäischen Bürgerbeauftragten erforderlich ist,wurde die Beschwerdeals nicht zulässig abgelehnt und der Bürgerbeauftragte beschloss,den Fall abzuschließen.
In the apparentabsence of any previous administrative approaches,as required by Article 2,par. 4 of the Ombudsman Statute,the complaint was declared inadmissible and the Ombudsmandecided to close the case.
EUbookshop v2

Eine Beschwerde ist zulässig, wenn ihr geeignete administrative Schritte bei der betroffenen Institution oder dem betroffenen Organ vorausgegangen sind (Artikel 2 Absatz 4 des Statuts).
In order to be admissible, a complaint must be preceded by the appropriate administrative approaches to the institutions and bodies concerned (Article 2 (4) Statute).
EUbookshop v2

In Anbetracht der vielen verschiedenen sprachlichen Versionen die ser Bestimmung1 und unter Berücksichtigung der Intention dieser Bestimmung bewertet der Bürgerbeauftragte jeweils in Abhängigkeit von den individuellen Umständen des Einzelfalles, ob geeignete administrative Schritte unternommen wurden.
In view of the different linguistic versions of this text,1and taking into account the purpose of the provision, the Ombudsman evaluates whether suitable administrative approaches have been made depending on the circumstances of each specific case.
EUbookshop v2

Verschiedene rechtliche und administrative vorbereitende Schritte wurden im Hinblick auf die strategischen Ziele einer aktiven von der österreichischen Arbeitsverwaltung durchgeführten Arbeitsmarktpolitik eingeleitet.
Several legal and administrative preparatory steps have been taken regarding the strategic goals of active labour market policy as conducted by the Public Employ ment Service.
EUbookshop v2