Translation of "Abteilungsübergreifend" in English
Ziel
ist
außerdem,
neue
Methoden
für
paläobiologische
Fragestellungen
abteilungsübergreifend
in
Forschungsprojekten
anzuwenden.
The
objective
is
to
continue
making
use
of
new
methods
in
interdisciplinary
ways
for
paleobiological
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
gemeinsam
für
Lösungen
–
vernetzt
und
abteilungsübergreifend.
We
work
together
to
provide
solutions
-
networked
and
across
departments.
CCAligned v1
Die
Standardisierung
muss
heute
auf
funktionaler
Ebene
und
damit
disziplin-
und
abteilungsübergreifend
erfolgen.
Nowadays
engineers
need
to
standardise
at
the
functional
level,
which
means
across
disciplines
and
departments.
ParaCrawl v7.1
Wie
werden
Zielvereinbarungen
definiert
und
wie
werden
diese
abteilungsübergreifend
koordiniert
und
umgesetzt?
How
are
goals
and
objectives
defined
and
how
are
they
coordinated
and
implemented
across
departments?
ParaCrawl v7.1
Die
Polyurethan-Verarbeitung
wird
am
IKV
abteilungsübergreifend
bearbeitet.
The
PU
processing
topics
at
IKV
are
treated
in
an
inter-disciplinary
way.
ParaCrawl v7.1
Patientendaten
werden
abteilungsübergreifend
miteinander
vernetzt
und
sorgen
so
für
Interoperabilität
und
klinische
Intelligenz.
Connecting
patient
data
across
departments
to
create
interoperability
for
greater
clinical
intelligence.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mai
2009
wird
abteilungsübergreifend
die
DDC
22
zur
Aufstellung
verwendet.
DDC
22
has
been
used
across
all
departments
since
May
2009
for
ordering
the
holdings.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Social-Network-App
können
Teams
innerhalb
des
Unternehmens
abteilungsübergreifend
transparent
Ideen
austauschen.
The
social
network
app
enables
teams
to
transparently
exchange
ideas
across
departments
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
An
einem
neuen
Produkt
sind
immer
viele
Menschen
abteilungsübergreifend
beteiligt.
Creating
a
new
product
always
involves
many
people
from
across
all
departments.
ParaCrawl v7.1
Abteilungsübergreifend
und
zusammen
mit
den
Fachbereichen
treibt
er
technologische
Weiterentwicklungen
entsprechend
der
Markt-
und
Kundenanforderungen
voran.
He
works
across
divisions
and
in
cooperation
with
the
various
departments
to
advance
technological
developments
in
line
with
market
and
customer
requirements.
ParaCrawl v7.1
Kollegen
vernetzen
sich
abteilungsübergreifend
und
bauen
so
ihr
Wissen
und
ihre
Reichweite
ständig
aus.
Colleagues
across
departments
connect
to
expand
their
knowledge
and
reach.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Navigator
sind
sie
abteilungsübergreifend
mit
ihren
Kollegen
aus
der
mechanischen
Konstruktion
vernetzt.
This
navigator
networks
them
across
departments
to
their
colleagues
from
mechanical
engineering.
ParaCrawl v7.1
Startpunkt
ist
das
Projekt
„Zukunfts
team“,
in
dem
abteilungsübergreifend
innovative
Geschäftsideen
entwickelt
werden.
The
starting
point
is
the
“Zukunftsteam”
project,
where
innovative
business
ideas
are
developed
on
an
inter-divisional
level.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Möglichkeit
bekommen,
meine
Stärken
abteilungsübergreifend
einzusetzen
und
über
den
Tellerrand
zu
schauen.
I
was
given
the
opportunity
to
use
my
strengths
across
departments
and
to
think
outside
the
box.
ParaCrawl v7.1
Und
laut
TechCrunch
"setzten
die
U.S.
Geheimdienste
ebenfalls
Palantir
ein,
um
Datenbanken
abteilungsübergreifend
zu
verbinden.
Also,
according
to
TechCrunch,
"The
U.S.
spy
agencies
also
employed
Palantir
to
connect
databases
across
departments.
WikiMatrix v1
Diese
Arbeit
wird
abteilungsübergreifend
vom
Bereich
„Terminologiekoordinierung“
koordiniert,
der
auch
Teil
des
interinstitutionellen
Gremiums
ist,
das
sich
um
die
Weiterentwicklung
und
Wartung
von
IATE
kümmert
und
zugleich
als
Anlaufstelle
für
externe
Terminologiedienste
und
-organisationen
fungiert.
At
inter-departmental
level,
this
work
is
coordinated
by
a
central
body,
the
‘terminology
coordination’
team,
which
also
forms
part
of
the
interinstitutional
structure
responsible
for
developing
and
maintaining
IATE
and
acts
as
a
central
contact
point
for
external
terminology
services
and
organisations.
EUbookshop v2
Inwieweit
sollte
die
Berufsberatung
und
-entwicklung
Fakultäts-
und
Abteilungsübergreifend
enger
in
die
Lehr-
und
Lernprogramme
eingebunden
werden?
How
should
career
guidance
and
development
be
integrated
more
closely
into
teaching
and
learning
programmes
across
faculties
and
departments?
TildeMODEL v2018
Trello
verfügt
über
eine
Menge
Funktionen,
die
To-do-Listen
ersetzen,
und
hilft,
Projekte
abteilungsübergreifend
zu
verwalten.
Trello
has
a
lot
of
possible
uses
to
replace
to-do
lists
and
helps
to
manage
projects
across
all
departments.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Umsetzung
arbeiten
wir
abteilungsübergreifend,
um
die
beste
Kombination
aus
Leistung,
Lieferung
und
Preis
zu
gewährleisten.
In
our
efforts
to
achieve
it,
we
use
interdisciplinary
methods
in
order
to
guarantee
the
best
combination
of
performance,
delivery
and
price.
ParaCrawl v7.1
Unsere
ambitionierten
Teams
arbeiten
an
vielfältigen
Themen
und
ziehen
abteilungsübergreifend
an
einem
Strang,
um
unsere
gemeinsamen
Ziele
zu
erreichen.
Our
ambitious
teams
work
on
a
variety
of
topics
and
work
hand
in
hand
across
departments
to
achieve
our
common
goals.
CCAligned v1
Das
Budget-Tool
ist
das
ideale
Programm
für
alle,
die
Finanzpläne
abteilungsübergreifend
erstellen
wollen
–
kontaktieren
Sie
uns
für
weitere
Informationen!
The
budget
tool
is
the
ideal
tool
for
everyone
who
wants
to
create
financial
plans
across
departments
–
contact
us
for
more
information!
CCAligned v1