Translation of "Ablenkeinheit" in English

Der Mehrpolmagnetring 15 ist zwischen dem Konvergenztopf 12 und der Ablenkeinheit 6 angeordnet.
This multipolar magnetic ring 15 is disposed between the convergence cup 12 and the deflection unit 6.
EuroPat v2

Dazu werden die Ablenkungssteuersignale 47 der Ablenkeinheit 46 zugeleitet.
For this purpose the deflection control signals 47 are supplied to the deflection unit 46 .
EuroPat v2

Die Ablenkeinheit besteht aus einem rotierenden Polygonspiegelrad mit einer vorgegebenen Anzahl von Spiegelflächen.
The reflecting unit consists of a rotating polygonal mirror wheel with a plurality of mirror surfaces.
EuroPat v2

Der Teilstrahl 21 wird in einer Ablenkeinheit 32 oder einem Scanner horizontal abgelenkt.
The partial beam 21 is deflected horizontally in a deflection unit 32 or a scanner.
EuroPat v2

Laser mit Laser-Scan-Modulen enthalten neben der aus einem Polygon-Drehspiegel bestehenden Ablenkeinheit eine Scan-Optik.
Lasers with laser-scan modules contain, apart from the deflection unit comprising a polygonal rotary mirror, scanning optics.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Ablenkeinheit 18 unverrückbar mit der Farbbildröhre 19 verbunden.
After that, the deflection unit 18 is irremovably connected to the color picture tube 19.
EuroPat v2

Auf dem Kolbenhals ist die Ablenkeinheit 6 und in ihm das Elektronenstrahl­erzeugungssystem angebracht.
A deflection yoke 6 is mounted on the tube neck which contains the electron gun system.
EuroPat v2

Auf dem Kolbenhals ist die Ablenkeinheit 6 und in ihm das Strahlerzeugungssystem angebracht.
Deflection unit 6 is mounted on the neck portion 5.
EuroPat v2

Auch in dieser Darstellung sind die Ablenkeinheit und der Kolbenhals nicht gezeigt.
In this representation, the deflection unit and the neck portion are likewise not shown.
EuroPat v2

Es ist insbesondere vorgesehen, die Ablenkeinheit der Ablenkeinrichtung als magnetische Einheit auszubilden.
In particular, the deflector of the deflection device is designed as a magnetic unit.
EuroPat v2

Im Strahlengang des Elektronenstrahls sind eine Austastblende und eine Ablenkeinheit angeordnet.
A blanking aperture and a deflection unit are situated in the beam path of the electron beam.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist eine Winkelmesseinheit zur Erfassung der Winkelstellung der Ablenkeinheit vorgesehen.
An angle measurement unit is preferably provided for detecting the angular position of the deflection unit.
EuroPat v2

Die Ablenkeinheit kann beispielsweise einen oder mehrere galvanometrisch gesteuerte Ablenkspiegel umfassen.
The deflection unit can comprise, for example, one or more galvanometrically controlled deflection mirrors.
EuroPat v2

Herkömmlich dient zur mechanischen Halterung ein Träger in dem rückwärtigen Totwinkelbereich der Ablenkeinheit.
A carrier in the rear dead angular range of the deflection unit conventionally serves for the mechanical holding.
EuroPat v2

Die Ablenkeinheit bewegt den tastenden Lichtstrahl über das Objekt beziehungsweise den Barcode.
The deflection unit moves the light beam to be scanned over the object and/or the barcode.
EuroPat v2

Die Ablenkeinheit ist bevorzugt an einem Gelenkpunkt gegenüber dem Eingriff gelagert.
The deflection unit is preferably stored at a joint position opposite the engagement.
EuroPat v2

Dabei ist nur die Ablenkeinheit 18 mit ihrer Aufhängung und Zwangsführung dargestellt.
In this connection, only the deflection unit 18 having a suspension and a compulsory guidance is illustrated.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist, dass die Ablenkeinheit vakuumgekapselt ist, vorzugsweise auf Waferebene.
It is particularly advantageous that the deflection unit is vacuum encapsulated, preferably at the wafer level.
EuroPat v2

Somit ist die Ablenkeinheit immer einem gerade zu prüfenden Reflektor beziehungsweise Testlichtsender zugewandt.
The deflection unit thus always faces the reflector and test light transmitter, respectively, currently to be tested.
EuroPat v2

Das Sendelicht 14 wird mit einer neuartigen Ablenkeinheit 41 in verschiedene Beobachtungsrichtungen abgelenkt.
The transmitted light 14 is deflected in different viewing directions by a new deflector 41 .
EuroPat v2

Diese Ablenkeinheit 41 und deren Funktionsweise werden nachfolgend erläutert.
This new deflection unit 41 and its operation are described below.
EuroPat v2

Die Ablenkeinheit wird demgemäß zuerst mit dem erfindungsgemäßen Verfahren kalibriert.
Accordingly, the deflection unit is first calibrated by means of the method of the invention.
EuroPat v2

Der Abstandmesser kann in an sich bekannter Weise eine rotierende Ablenkeinheit enthalten.
The distance measuring device can comprise a rotating deflection unit in a manner known per se.
EuroPat v2

Die jeweilige Winkelstellung der Ablenkeinheit 18 wird über einen Encoder 30 erfasst.
The respective angular position of the deflection unit 18 is detected via an encoder 30 .
EuroPat v2

Der Testlichtreflektor 48 vollzieht die Drehbewegung der Ablenkeinheit 18 mit.
The test light reflector 48 co-executes the rotary movement of the deflection unit 18 .
EuroPat v2

In zwei der verbleibenden Kombinationen bewegt sich der Testlichtreflektor mit der Ablenkeinheit.
In two of the remaining combinations, the test light reflector moves with the deflection unit.
EuroPat v2

Alternativ kann auch eine elektrostatische Ablenkeinheit verwendet werden, die einen Ablenkplattenkondensator umfasst.
Alternatively, an electrostatic deflecting unit which comprises a deflecting plate capacitor may also be used.
EuroPat v2

Die Ablenkeinheit 5 wird daher häufig als Scanner bezeichnet.
For this reason the deflecting unit 5 is often referred to as scanner.
EuroPat v2

Nochmals bevorzugt nutzt der Projektor die Ablenkeinheit des Abtaststrahls mit.
The projector again preferably co-uses the deflection unit of the scanning beam.
EuroPat v2