Translation of "Ableben" in English
Ein
bekannter
Zeichner
teilte
seine
Gedanken
zu
Mizukis
Ableben
mit
seinen
Twitter-Followern:
A
popular
illustrator
shared
his
own
thoughts
about
Mizuki's
passing
with
his
Twitter
followers:
GlobalVoices v2018q4
Möglicherweise
wurde
es
nach
Raneferefs
Ableben
durch
das
Sonnenheiligtum
des
Niuserre
überbaut.
After
Raneferef's
death,
the
sun
temple
of
Niuserre
may
have
been
built
over
that
of
Raneferef.
Wikipedia v1.0
Sein
Ableben
wurde
in
Italien
und
Deutschland
offiziell
totgeschwiegen.
News
of
his
death
was
suppressed
in
Italy
and
Germany
and
he
was
quietly
interred
in
Gauting.
Wikipedia v1.0
Da
er
kinderlos
starb,
erlosch
der
Titel
mit
seinem
Ableben.
He
died
childless,
and
the
title
became
extinct
on
his
death.
Wikipedia v1.0
Über
dessen
Ableben
habe
sich
Munatia
Plancina
sehr
gefreut.
The
death
of
Germanicus
supposedly
gave
Munatia
Plancina
a
lot
of
pleasure.
Wikipedia v1.0
Seine
Partner
versuchen
erfolglos,
für
ein
früheres
Ableben
J.J.s
zu
sorgen.
On
the
other
hand,
Morty
and
Hugo
have
everything
to
gain
if
J.J.
dies,
and
they
try
to
help
things
along.
Wikipedia v1.0
Andere
erhalten
ihn
unmittelbar
nach
ihrem
Ableben,
wie
etwa
Mommu-tenn?.
Others
are
given
immediately
after
death,
like
that
of
Emperor
Mommu.
Wikipedia v1.0
Das
plötzliche
Ableben
eines
Diktators
löst
fast
immer
politische
Instabilität
aus.
A
dictator’s
sudden
death
almost
always
triggers
political
instability.
News-Commentary v14
Der
traurige
Anlass
ist
das
Ableben
von
Konteradmiral
Sir
Hubert
Marple.
Sad
because
of
the
recent
demise
of
Rear
Admiral
Sir
Hubert
Marple.
OpenSubtitles v2018
Sie
berichten
natürlich
auch
über
das
unglückliche
Ableben
Major
Smiths.
You
will
also,
of
course,
be
reporting
the
unfortunate
demise
of
Maj.
Smith.
OpenSubtitles v2018
Es
betrifft
das
Ableben
Ihrer
Eltern.
It's
regarding
your
parents'
passing.
OpenSubtitles v2018
Sie
dachte,
mit
deren
Ableben
würde
sich
ihre
Situation
verbessern.
She
thought
her
passing
would
change
her
position.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ableben
ist
beim
Familienessen
sicher
Gesprächsthema
Nummer
eins.
At
least
my
death
will
give
my
parents
something
to
talk
about
at
the
meal
I'm
gonna
miss.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
ich
hörte
wohl
ein
falsches
Gerücht
über
sein
Ableben.
I
suppose
I...
heard
a
false
rumor
of
his
demise.
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
blieben
Freunde
bis
zu...
ihrem
kürzlichen
Ableben.
The
two
of
you
remained
friends
until
her...
her
recent
demise.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
das
Ableben
deines
Freundes
verarbeiten
kannst.
So
you
could
process
the
passing
of
your
friend?
OpenSubtitles v2018
Durch
sein
Ableben
fühle
ich
mich...
schlecht.
His
passing
makes
me
feel...
bad.
OpenSubtitles v2018
Die
Gerüchte
über
mein
Ableben
waren...
ziemlich
wahr.
Ah.
Rumors
of
my
demise
have
been...
pretty
much
true.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
wir
die
Nachricht
von
Robb
Starks
Ableben
erhielten.
After
we
received
word
of
Robb
Stark's
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
es
hat
etwas
mit
deinem
kürzlichen
Ableben
zu
tun.
I
suppose
it
has
something
to
do
with
your
recent
passing.
OpenSubtitles v2018