Translation of "Ableben" in English

Ein bekannter Zeichner teilte seine Gedanken zu Mizukis Ableben mit seinen Twitter-Followern:
A popular illustrator shared his own thoughts about Mizuki's passing with his Twitter followers:
GlobalVoices v2018q4

Möglicherweise wurde es nach Raneferefs Ableben durch das Sonnenheiligtum des Niuserre überbaut.
After Raneferef's death, the sun temple of Niuserre may have been built over that of Raneferef.
Wikipedia v1.0

Sein Ableben wurde in Italien und Deutschland offiziell totgeschwiegen.
News of his death was suppressed in Italy and Germany and he was quietly interred in Gauting.
Wikipedia v1.0

Da er kinderlos starb, erlosch der Titel mit seinem Ableben.
He died childless, and the title became extinct on his death.
Wikipedia v1.0

Über dessen Ableben habe sich Munatia Plancina sehr gefreut.
The death of Germanicus supposedly gave Munatia Plancina a lot of pleasure.
Wikipedia v1.0

Seine Partner versuchen erfolglos, für ein früheres Ableben J.J.s zu sorgen.
On the other hand, Morty and Hugo have everything to gain if J.J. dies, and they try to help things along.
Wikipedia v1.0

Andere erhalten ihn unmittelbar nach ihrem Ableben, wie etwa Mommu-tenn?.
Others are given immediately after death, like that of Emperor Mommu.
Wikipedia v1.0

Das plötzliche Ableben eines Diktators löst fast immer politische Instabilität aus.
A dictator’s sudden death almost always triggers political instability.
News-Commentary v14

Der traurige Anlass ist das Ableben von Konteradmiral Sir Hubert Marple.
Sad because of the recent demise of Rear Admiral Sir Hubert Marple.
OpenSubtitles v2018

Sie berichten natürlich auch über das unglückliche Ableben Major Smiths.
You will also, of course, be reporting the unfortunate demise of Maj. Smith.
OpenSubtitles v2018

Es betrifft das Ableben Ihrer Eltern.
It's regarding your parents' passing.
OpenSubtitles v2018

Sie dachte, mit deren Ableben würde sich ihre Situation verbessern.
She thought her passing would change her position.
OpenSubtitles v2018

Mein Ableben ist beim Familienessen sicher Gesprächsthema Nummer eins.
At least my death will give my parents something to talk about at the meal I'm gonna miss.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, ich hörte wohl ein falsches Gerücht über sein Ableben.
I suppose I... heard a false rumor of his demise.
OpenSubtitles v2018

Sie beide blieben Freunde bis zu... ihrem kürzlichen Ableben.
The two of you remained friends until her... her recent demise.
OpenSubtitles v2018

Damit du das Ableben deines Freundes verarbeiten kannst.
So you could process the passing of your friend?
OpenSubtitles v2018

Durch sein Ableben fühle ich mich... schlecht.
His passing makes me feel... bad.
OpenSubtitles v2018

Die Gerüchte über mein Ableben waren... ziemlich wahr.
Ah. Rumors of my demise have been... pretty much true.
OpenSubtitles v2018

Nachdem wir die Nachricht von Robb Starks Ableben erhielten.
After we received word of Robb Stark's death.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, es hat etwas mit deinem kürzlichen Ableben zu tun.
I suppose it has something to do with your recent passing.
OpenSubtitles v2018