Translation of "Abgase" in English
Dazu
gehört
die
Messung
der
Konzentration
des
Tracergases
im
Abgase.
This
involves
measurement
of
the
concentration
of
a
tracer
gas
in
the
exhaust.
DGT v2019
Wir
haben
erstmals
die
Möglichkeit,
Abgase
zu
bemauten.
We
now
have
the
ability,
for
the
first
time,
to
charge
for
exhaust
gases.
Europarl v8
Dies
entspricht
einem
Äquivalent
von
70%
der
Abgase
des
weltweiten
Fuhrparks.
This
is
the
equivalent
of
70%
of
the
emissions
by
the
world's
motor
vehicles.
WMT-News v2019
Die
Abgase
werden
seitdem
über
die
Kühltürme
abgeleitet.
The
exhaust
gases
are
derived
since
then
over
the
cooling
towers.
Wikipedia v1.0
Abgase
von
Fabriken
verunreinigen
die
Luft.
Exhaust
from
factories
pollutes
the
air.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ableitung
der
Abgase
aus
Feuerungsanlagen
erfolgt
auf
kontrollierte
Weise
über
einen
Schornstein.
Waste
gases
from
combustion
plants
shall
be
discharged
in
controlled
fashion
by
means
of
a
stack.
JRC-Acquis v3.0
Die
verdünnten
Abgase
werden
auf
Kohlenmonoxid
und
Kohlenwasserstoffe
insgesamt
untersucht.
The
diluted
exhaust
gases
are
analysed
for
carbon
monoxide
and
total
hydrocarbons.
DGT v2019
Abgase
aus
Verbrennungsmotoren
dürfen
nicht
nach
oben
abgeleitet
werden.
Exhaust
gases
from
internal
combustion
engines
must
not
be
discharged
upwards.
TildeMODEL v2018
Abgase
von
den
Koks-Ausdrückvorgängen
sollten
gesammelt
und
einem
Entstauber
zugeführt
werden;
Waste
gases
from
pushing
operations
should
be
collected
and
fed
to
a
dedusting
device;
TildeMODEL v2018
Der
CO-Gehalt
der
Abgase
darf
höchstens
dem
vom
Fahrzeughersteller
angegebenen
Wert
entsprechen.
The
maximum
permissible
CO
content
in
the
exhaust
gases
is
that
stated
by
the
vehicle
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Die
Abgase
kommen
nicht
mit
den
Faserstoffen
in
Berührung.
For
the
measurement
of
back
pressure,
the
distance
at
which
the
pressure
tap
shall
be
placed
from
the
exhaust
manifold
is
indicated
in
Appendix
5.
DGT v2019
Die
verdünnten
Abgase
werden
auf
Kohlenmonoxid
und
Kohlenwasserstoffe
untersucht.
The
diluted
exhaust
gases
are
analysed
for
carbon
monoxide
and
hydrocarbons.
DGT v2019
Die
Sonde
muss
eine
repräsentative
Probe
der
verdünnten
Abgase
entnehmen.
The
probe
shall
extract
a
true
sample
of
the
diluted
exhaust
gases.
DGT v2019
Die
Abgase
sind
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4a
zu
analysieren.
The
exhaust
gases
shall
be
analysed
according
to
provisions
in
Annex
4a.
DGT v2019
Die
einzelnen
Ventile
zur
Weiterleitung
der
Abgase
müssen
Schnellschaltventile
sein.
The
various
valves
used
to
direct
the
exhaust
gases
shall
be
of
a
quick-adjustment,
quick-acting
type.
DGT v2019
Die
Abgase
sind
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4
zu
analysieren.
The
exhaust
gases
shall
be
analyzed
according
to
Annex
4.
DGT v2019
Bestimmte
Entsorgungsmethoden
für
tierische
Nebenprodukte
benötigen
viel
Wärme-
oder
Stromenergie
und
erzeugen
Abgase.
Several
disposal
methods
for
animal
by-products
generate
values
as
heat
or
electric
power
and
lead
to
outlet
of
polluting
gases.
TildeMODEL v2018
Ein
Verdünnen
der
Abgase
zur
Verringerung
der
Schadstoffkonzentrationen
ist
nicht
zulässig.
With
regard
to
the
oxygen
content
of
the
waste
gas,
the
values
given
for
selected
major
stationary
source
categories
shall
apply.
DGT v2019