Translation of "Abgase" in English

Dazu gehört die Messung der Konzentration des Tracergases im Abgase.
This involves measurement of the concentration of a tracer gas in the exhaust.
DGT v2019

Wir haben erstmals die Möglichkeit, Abgase zu bemauten.
We now have the ability, for the first time, to charge for exhaust gases.
Europarl v8

Dies entspricht einem Äquivalent von 70% der Abgase des weltweiten Fuhrparks.
This is the equivalent of 70% of the emissions by the world's motor vehicles.
WMT-News v2019

Die Abgase werden seitdem über die Kühltürme abgeleitet.
The exhaust gases are derived since then over the cooling towers.
Wikipedia v1.0

Abgase von Fabriken verunreinigen die Luft.
Exhaust from factories pollutes the air.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ableitung der Abgase aus Feuerungsanlagen erfolgt auf kontrollierte Weise über einen Schornstein.
Waste gases from combustion plants shall be discharged in controlled fashion by means of a stack.
JRC-Acquis v3.0

Die verdünnten Abgase werden auf Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffe insgesamt untersucht.
The diluted exhaust gases are analysed for carbon monoxide and total hydrocarbons.
DGT v2019

Abgase aus Verbrennungsmotoren dürfen nicht nach oben abgeleitet werden.
Exhaust gases from internal combustion engines must not be discharged upwards.
TildeMODEL v2018

Abgase von den Koks-Ausdrückvorgängen sollten gesammelt und einem Entstauber zugeführt werden;
Waste gases from pushing operations should be collected and fed to a dedusting device;
TildeMODEL v2018

Der CO-Gehalt der Abgase darf höchstens dem vom Fahrzeughersteller angegebenen Wert entsprechen.
The maximum permissible CO content in the exhaust gases is that stated by the vehicle manufacturer.
TildeMODEL v2018

Die Abgase kommen nicht mit den Faserstoffen in Berührung.
For the measurement of back pressure, the distance at which the pressure tap shall be placed from the exhaust manifold is indicated in Appendix 5.
DGT v2019

Die verdünnten Abgase werden auf Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffe untersucht.
The diluted exhaust gases are analysed for carbon monoxide and hydrocarbons.
DGT v2019

Die Sonde muss eine repräsentative Probe der verdünnten Abgase entnehmen.
The probe shall extract a true sample of the diluted exhaust gases.
DGT v2019

Die Abgase sind nach den Vorschriften des Anhangs 4a zu analysieren.
The exhaust gases shall be analysed according to provisions in Annex 4a.
DGT v2019

Die einzelnen Ventile zur Weiterleitung der Abgase müssen Schnellschaltventile sein.
The various valves used to direct the exhaust gases shall be of a quick-adjustment, quick-acting type.
DGT v2019

Die Abgase sind nach den Vorschriften des Anhangs 4 zu analysieren.
The exhaust gases shall be analyzed according to Annex 4.
DGT v2019

Bestimmte Entsorgungsmethoden für tierische Neben­produkte benötigen viel Wärme- oder Stromenergie und erzeugen Abgase.
Several disposal methods for animal by-products generate values as heat or electric power and lead to outlet of polluting gases.
TildeMODEL v2018

Ein Verdünnen der Abgase zur Verringerung der Schadstoffkonzentrationen ist nicht zulässig.
With regard to the oxygen content of the waste gas, the values given for selected major stationary source categories shall apply.
DGT v2019