Translation of "Abendgesellschaft" in English
Nun,
es
klingt,
als
würden
sie
eine
interessante
Abendgesellschaft
abgeben.
Well,
it
sounds
like
they
would
make
an
interesting
dinner
party.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
für
diese
kleine
Abendgesellschaft
doch
eine
Tagesordnung,
oder?
Well,
you
guys
have
an
agenda
for
this
little
soiree,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
so
auf
die
Abendgesellschaft!
We're
so
excited
about
the
party.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
zu
einer
Abendgesellschaft
gebeten.
With
the
Miss
Steeles.
And
we
are
invited
to
an
evening
assembly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
besuchen
die
Abendgesellschaft,
müssen
wir
schöne
Abendkleid
für
uns
vorbereiten
.
When
we
attend
the
evening
party,
we
must
prepare
beautiful
evening
dress
for
ourselves.
ParaCrawl v7.1
V-Ausschnitt
kann
Ihnen
versichern,
volles
Vertrauen
in
die
ganze
Abendgesellschaft.
V-neck
can
assure
you
full
confidence
during
the
whole
evening
party.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Stimmung
unter
der
Abendgesellschaft
ist
gar
nicht
gut.
But
the
mood
among
the
company
this
evening
is
far
from
good.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
die
reichen
Damen
in
festlicher
Kleidung
bei
der
Abendgesellschaft,
I
saw
the
rich
ladies
in
full
dress
at
the
soiree,
ParaCrawl v7.1
Schwer
zu
sehen,
sondern
auf
die
formale
Cocktailparty
oder
besondere
Auszeichnung
Abendgesellschaft.
Hard
to
see
it
but
on
formal
cocktail
party
or
special
award
evening
party.
ParaCrawl v7.1
Besonders
eignet
sich
für
Abschlussball
oder
Abendgesellschaft,
sogar
die
Promi-Party.
Especially
suits
for
prom
or
evening
party,
even
the
celebrity
party.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
sicher,
zeichnen
sich
in
der
Cocktail-Party
auch
die
formale
Abendgesellschaft.
You
are
sure
to
stand
out
in
the
cocktail
party
even
the
formal
evening
party.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
teilnehmen
Abendgesellschaft,
die
Auswahl
geeigneter
Abendkleid
ist
sehr
wichtig.
When
you
attend
evening
party,
choosing
suitable
evening
dress
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Revolution
ist
keine
Abendgesellschaft.
Revolution's
not
a
dinner
party.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Abendgesellschaft
erregt
sie
die
Aufmerksamkeit
des
Herzogs,
der
ihr
alsbald
einen
Heiratsantrag
stellt.
At
an
evening
party
she
attracts
the
attention
of
the
Duke,
who
makes
her
an
offer
of
marriage.
WikiMatrix v1
Egal
welche
Farbe,
es
ist
alles
die
beste
Wahl
für
Ihre
Abendgesellschaft
zu
reisen.
No
matter
which
color,
it
is
all
the
best
choice
for
your
evening
party
travel.
ParaCrawl v7.1
Und
der
kleine
Hochzeitskleid
ist
auch
perfekt
für
jeden
besonderen
Anlass
wie
Abschlussball
party.cocktail
oder
Abendgesellschaft.
And
the
little
wedding
dress
is
also
perfect
for
any
special
occasion
such
as
prom
party.cocktail
or
evening
party.
ParaCrawl v7.1
Sie
leuchtet
den
ganzen
Cocktail
oder
Abendgesellschaft
mit
dieser
fuchsia
Cocktail-Kleid
ist
zu
helfen.
You
will
light
up
the
whole
cocktail
or
evening
party
with
this
fuchsia
cocktail
dress's
help.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
alle
ein
perfektes
Erscheinungsbild
der
Sie
in
der
Cocktail-Party
auch
die
Abendgesellschaft.
We
are
all
looking
forward
a
perfect
appearance
of
you
in
the
cocktail
party
even
the
evening
party.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Schlitz-up-Design
macht
Sie
so
charmant
und
attraktiv,
wenn
das
in
der
Abendgesellschaft.
However
the
slit-up
design
makes
you
so
charming
and
attractive
once
appearing
in
the
evening
party.
ParaCrawl v7.1
Kostenloser
Versand
beschreibung
Als
eine
Frau
auf
die
bevorstehende
Abendgesellschaft
teilzunehmen,
brauchen
Sie
nervös?
Description
As
a
woman
to
attend
the
approaching
evening
party,
do
you
feel
nervous?
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
hierzu
schätzt
die
Abendgesellschaft
wiederum
ein
stärkeres
Parfüm,
das
Ihr
Charisma
betont.
On
the
contrary,
the
evening
company
will
appreciate
the
more
expressive
perfume
that
will
underline
your
charisma.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
freuen
uns
Ihren
besten
Auftritt
in
der
Abendgesellschaft
oder
den
Abschlussball
Partei.
We
are
all
looking
forward
your
best
appearance
in
the
evening
party
or
the
prom
party.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Wort,
kann
dieses
Kleid
die
beste
Wahl
für
Sie,
die
Abendgesellschaft
eingeladen.
In
one
word,
this
dress
can
be
your
best
choice
for
you
to
attend
the
evening
party.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
es
für
Hochzeit,
Abendgesellschaft
oder
Abschlussball,
um
eine
neueste
Blick
zu
fangen.
Wear
it
for
wedding,
evening
party
or
prom
to
catch
a
newest
look.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Abendgesellschaft,
können
Sie
zeigen
Sie
Ihre
Eleganz
ohne
Reserve
mit
dieser
einzigartigen
Kleid.
In
this
evening
party,
you
can
show
off
your
elegance
without
any
reserve
with
this
unique
dress.
ParaCrawl v7.1