Translation of "Abendgesellschaft" in English

Nun, es klingt, als würden sie eine interessante Abendgesellschaft abgeben.
Well, it sounds like they would make an interesting dinner party.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt für diese kleine Abendgesellschaft doch eine Tagesordnung, oder?
Well, you guys have an agenda for this little soiree, right?
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns so auf die Abendgesellschaft!
We're so excited about the party.
OpenSubtitles v2018

Wir werden zu einer Abendgesellschaft gebeten.
With the Miss Steeles. And we are invited to an evening assembly.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir besuchen die Abendgesellschaft, müssen wir schöne Abendkleid für uns vorbereiten .
When we attend the evening party, we must prepare beautiful evening dress for ourselves.
ParaCrawl v7.1

V-Ausschnitt kann Ihnen versichern, volles Vertrauen in die ganze Abendgesellschaft.
V-neck can assure you full confidence during the whole evening party.
ParaCrawl v7.1

Aber die Stimmung unter der Abendgesellschaft ist gar nicht gut.
But the mood among the company this evening is far from good.
ParaCrawl v7.1

Ich sah die reichen Damen in festlicher Kleidung bei der Abendgesellschaft,
I saw the rich ladies in full dress at the soiree,
ParaCrawl v7.1

Schwer zu sehen, sondern auf die formale Cocktailparty oder besondere Auszeichnung Abendgesellschaft.
Hard to see it but on formal cocktail party or special award evening party.
ParaCrawl v7.1

Besonders eignet sich für Abschlussball oder Abendgesellschaft, sogar die Promi-Party.
Especially suits for prom or evening party, even the celebrity party.
ParaCrawl v7.1

Sie sind sicher, zeichnen sich in der Cocktail-Party auch die formale Abendgesellschaft.
You are sure to stand out in the cocktail party even the formal evening party.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie teilnehmen Abendgesellschaft, die Auswahl geeigneter Abendkleid ist sehr wichtig.
When you attend evening party, choosing suitable evening dress is very important.
ParaCrawl v7.1

Die Revolution ist keine Abendgesellschaft.
Revolution's not a dinner party.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Abendgesellschaft erregt sie die Aufmerksamkeit des Herzogs, der ihr alsbald einen Heiratsantrag stellt.
At an evening party she attracts the attention of the Duke, who makes her an offer of marriage.
WikiMatrix v1

Egal welche Farbe, es ist alles die beste Wahl für Ihre Abendgesellschaft zu reisen.
No matter which color, it is all the best choice for your evening party travel.
ParaCrawl v7.1

Und der kleine Hochzeitskleid ist auch perfekt für jeden besonderen Anlass wie Abschlussball party.cocktail oder Abendgesellschaft.
And the little wedding dress is also perfect for any special occasion such as prom party.cocktail or evening party.
ParaCrawl v7.1

Sie leuchtet den ganzen Cocktail oder Abendgesellschaft mit dieser fuchsia Cocktail-Kleid ist zu helfen.
You will light up the whole cocktail or evening party with this fuchsia cocktail dress's help.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns alle ein perfektes Erscheinungsbild der Sie in der Cocktail-Party auch die Abendgesellschaft.
We are all looking forward a perfect appearance of you in the cocktail party even the evening party.
ParaCrawl v7.1

Doch der Schlitz-up-Design macht Sie so charmant und attraktiv, wenn das in der Abendgesellschaft.
However the slit-up design makes you so charming and attractive once appearing in the evening party.
ParaCrawl v7.1

Kostenloser Versand beschreibung Als eine Frau auf die bevorstehende Abendgesellschaft teilzunehmen, brauchen Sie nervös?
Description As a woman to attend the approaching evening party, do you feel nervous?
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz hierzu schätzt die Abendgesellschaft wiederum ein stärkeres Parfüm, das Ihr Charisma betont.
On the contrary, the evening company will appreciate the more expressive perfume that will underline your charisma.
ParaCrawl v7.1

Wir alle freuen uns Ihren besten Auftritt in der Abendgesellschaft oder den Abschlussball Partei.
We are all looking forward your best appearance in the evening party or the prom party.
ParaCrawl v7.1

In einem Wort, kann dieses Kleid die beste Wahl für Sie, die Abendgesellschaft eingeladen.
In one word, this dress can be your best choice for you to attend the evening party.
ParaCrawl v7.1

Tragen Sie es für Hochzeit, Abendgesellschaft oder Abschlussball, um eine neueste Blick zu fangen.
Wear it for wedding, evening party or prom to catch a newest look.
ParaCrawl v7.1

In dieser Abendgesellschaft, können Sie zeigen Sie Ihre Eleganz ohne Reserve mit dieser einzigartigen Kleid.
In this evening party, you can show off your elegance without any reserve with this unique dress.
ParaCrawl v7.1