Translation of "Zweikampf" in English

Das missfällt jedoch Ned, der Eric zu einem Zweikampf im Hafen provoziert.
Ned then challenges Eric to a fight at the docks, a favored Elite hangout.
Wikipedia v1.0

Er möge mich fordern zum Zweikampf, das erspart allen Blutvergießen.
He may challenge a duel. That will prevent bloodshed among our tribes.
OpenSubtitles v2018

Winnetou fordert den Großen Bären zum Zweikampf.
Winnetou calls the Big Bear to a duel!
OpenSubtitles v2018

Der Zweikampf soll entscheiden, wer von uns der Lügner ist.
The duel shall settle who of us is a liar!
OpenSubtitles v2018

Wie zum Teufel konnten wir bei einem Zweikampf Zweiter werden?
How the hell did we find ourself in second place in a two-man race?
OpenSubtitles v2018

In Ihrem Alter würden Sie einen Zweikampf nicht gewinnen.
At your advanced age, you're not going to be able to win a hand-to-hand fight.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich glücklich schätzen, wenn er mich zum Zweikampf fordert.
I would be lucky if he asked me for a double fight.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, aber das nützt im Zweikampf nichts.
Perhaps, but it has certain deficiencies in combat.
OpenSubtitles v2018

Jeder Krieger darf den Thron im Zweikampf erobern.
A warrior can win the throne in single combat.
OpenSubtitles v2018

Ich erwirkte einen Zweikampf, aber ich muss den Kaiser vertreten.
I have petitioned for trial by combat, but I've been forced to fight for the Emperor.
OpenSubtitles v2018

Hast du gedacht, du würdest einen Zweikampf gegen ihn gewinnen?
Did you think you were a Two fighting him win?
OpenSubtitles v2018

Plötzlich standen sich 2 Ritter und Gefährten in tödlichem Zweikampf gegenüber.
And that is how two knights, who had once been comrades in arms fought to the death.
OpenSubtitles v2018