Translation of "Zweikampf" in English
Das
missfällt
jedoch
Ned,
der
Eric
zu
einem
Zweikampf
im
Hafen
provoziert.
Ned
then
challenges
Eric
to
a
fight
at
the
docks,
a
favored
Elite
hangout.
Wikipedia v1.0
Er
möge
mich
fordern
zum
Zweikampf,
das
erspart
allen
Blutvergießen.
He
may
challenge
a
duel.
That
will
prevent
bloodshed
among
our
tribes.
OpenSubtitles v2018
Winnetou
fordert
den
Großen
Bären
zum
Zweikampf.
Winnetou
calls
the
Big
Bear
to
a
duel!
OpenSubtitles v2018
Der
Zweikampf
soll
entscheiden,
wer
von
uns
der
Lügner
ist.
The
duel
shall
settle
who
of
us
is
a
liar!
OpenSubtitles v2018
Wie
zum
Teufel
konnten
wir
bei
einem
Zweikampf
Zweiter
werden?
How
the
hell
did
we
find
ourself
in
second
place
in
a
two-man
race?
OpenSubtitles v2018
In
Ihrem
Alter
würden
Sie
einen
Zweikampf
nicht
gewinnen.
At
your
advanced
age,
you're
not
going
to
be
able
to
win
a
hand-to-hand
fight.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
glücklich
schätzen,
wenn
er
mich
zum
Zweikampf
fordert.
I
would
be
lucky
if
he
asked
me
for
a
double
fight.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
aber
das
nützt
im
Zweikampf
nichts.
Perhaps,
but
it
has
certain
deficiencies
in
combat.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Krieger
darf
den
Thron
im
Zweikampf
erobern.
A
warrior
can
win
the
throne
in
single
combat.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwirkte
einen
Zweikampf,
aber
ich
muss
den
Kaiser
vertreten.
I
have
petitioned
for
trial
by
combat,
but
I've
been
forced
to
fight
for
the
Emperor.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gedacht,
du
würdest
einen
Zweikampf
gegen
ihn
gewinnen?
Did
you
think
you
were
a
Two
fighting
him
win?
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
standen
sich
2
Ritter
und
Gefährten
in
tödlichem
Zweikampf
gegenüber.
And
that
is
how
two
knights,
who
had
once
been
comrades
in
arms
fought
to
the
death.
OpenSubtitles v2018