Translation of "Widerlegung" in English
Lesen
Sie
seine
Empfehlung,
schreiben
Sie
eine
Widerlegung.
Here,
read
his
recommendations
and
prepare
a
rebuttal.
OpenSubtitles v2018
Die
Anklage
hat
soeben
zur
Widerlegung
einen
überraschenden
Zeugen
angekündigt.
The
prosecution,
in
its
rebuttal,
has
just
announced
a
surprise
witness.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unsere
Widerlegung
für
das
Schlussplädoyer
aufsparen.
We'll
save
our
rebuttal
for
the
closing
arguments.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Widerlegung
ist
es
keine
Debatte,
sondern
Dogmatismus.
Without
rebuttal,
it's
not
debate,
it's
just
pontificating.
TED2020 v1
Das
Fehlen
einer
Doppelbrechung
wurde
von
Brace
ursprünglich
als
Widerlegung
der
Lorentzkontraktion
aufgefasst.
The
absence
of
birefringence
was
initially
interpreted
by
Brace
as
a
refutation
of
length
contraction.
Wikipedia v1.0
Das
Dokument
ihrer
Widerlegung
wurde
aberkannt.
The
sole
rebuttal
was
the
document,
which
has
been
disallowed.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
wurde
bekannt
durch
seine
Widerlegung
des
Leuchter-Reports
und
des
Rudolf-Gutachtens.
The
project
became
known
for
its
refutations
of
the
Leuchter
report
and
the
Rudolf
report.
WikiMatrix v1
Hansen
fordert
Widerlegung
publizierten
Informationen
und
moralische
Schäden
in
Höhe
von
mehreren
Tausend.
Hansen
calls
for
rebuttal
published
information
and
moral
damages
amounting
to
several
thousand.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Argument
fordert
keine
ernsthafte
Widerlegung.
This
argument
does
not
require
serious
refutation.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Kunstwerk
ist
ein
Diskussionsbeitrag,
eine
Bestätigung
oder
Widerlegung
der
zeitgenössischen
Vorstellungen.
Every
work
of
art
represents
a
contribution
to
a
discussion,
a
confirmation
or
refutation
of
contemporary
ideas.
ParaCrawl v7.1
Als
eindrücklichste
Widerlegung
des
Reduktionismus
dient
ein
Gedankenexperiment.
A
most
impressive
refutation
of
reductionism
represents
a
thought
experiment.
ParaCrawl v7.1
Ist
nun
die
Widerlegung
des
Rudolf
Gutachtens
schwierig
oder
einfach?
Is
the
refutation
of
the
Rudolf
Report
difficult
or
easy?
ParaCrawl v7.1
Seine
Widerlegung
verbindet
Meyer
mit
scharfer
Kritik
an
deutschen
Nachkriegshistorikern:
Meyer
combines
his
refutation
with
sharp
criticism
of
the
German
post
war
historians:
ParaCrawl v7.1
Die
Telegramme
der
Bodenbesitzer
stellen
die
glänzendste
Widerlegung
aller
plumpen
Klassenkampftheorien
dar.
The
telegrams
of
the
landowners
constitute
a
most
brilliant
refutation
of
the
crude
theory
of
class
struggle.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Protokoll
ist
eine
offizielle
Bestätigung
oder
Widerlegung
der
Diagnose.
This
record
is
an
official
confirmation
or
refutation
of
the
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Eine
wirksame
Widerlegung
seines
Vaters
Cavalcoli
Argumente
scheint
mir
hier
zu
finden:
An
effective
refutation
of
his
father
Cavalcoli
arguments
seems
to
find
me
here:
CCAligned v1
Widerlegung
zuvor
verteilt
Informationen
über
den
Unfall
auf
sengileevskom
Stausee.
Refutation
previously
distributed
information
about
the
accident
at
sengileevskom
Reservoir.
CCAligned v1
Diese
Widerlegung
wird
vom
Eigenschaftsprüfer
generiert.
This
rebuttal
is
generated
by
the
property
checker.
EuroPat v2
Eine
offizielle
Bestätigung
oder
Widerlegung
wurde
noch
nicht
gefunden.
Official
confirmation
or
refutation
has
not
yet
been
found.
CCAligned v1